Hama PR-2120 Operating Instructions Manual

Hama PR-2120 Operating Instructions Manual

2.1 sound system
Table of Contents
  • Lecture Via Bluetooth
  • E Instrucciones de Uso
  • Diagrama de Conexiones
  • Mantenimiento y Cuidado
  • I Istruzioni Per L'uso
  • Esclusione DI Garanzia
  • Dati Tecnici
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Uitsluiting Van Garantie en Aansprakelijkheid
  • Technische Specificaties
  • J Οδηγίες Χρήσης
  • Bluetooth Pairing
  • P Instrukcja Obsługi
  • H Használati Útmutató
  • Karbantartás És Ápolás
  • Szavatosság Kizárása
  • M Szaki Adatok
  • Megfelel Ségi Nyilatkozat
  • C Návod K Použití
  • Dálkové OvláDání
  • Technické Údaje
  • Pokyny K Likvidaci
  • Q Návod Na Použitie
  • Bezpe Nostné Upozornenia
  • Schéma Zapojenia
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • O Manual de Instruções
  • M Manual de Utilizare

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

2.1-Sound-System
PR-2120
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Manual de utilizare
00173141
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
RO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hama PR-2120

  • Page 1 00173141 2.1-Sound-System PR-2120 Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare...
  • Page 2 FRONT TUNING+ TUNING- BACK W ARN I NG: S HOC K HA Z ARD- D O NO T OP EN BASS AUDIO INPUT AN T AUDIO OUTPU T OF F ~230V/50H z...
  • Page 3 TUNING+ TUNING-...
  • Page 4: Remote Control

    G Operating instruction Controls and Displays Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and Speaker: information completely. Please keep these instructions 1. Subwoofer in a safe place for future reference. If you sell the 2.
  • Page 5: Wiring Diagram

    • Dispose of packaging material immediately according arning Batteries to locally applicable regulations. • Do not modify the device in any way. Doing so voids • When inserting batteries, note the correct polarity the warranty. (+ and - markings) and insert the batteries accordingly.
  • Page 6 5. Getting Started Note 5.1 Remote control • Only connect the product to a socket that has been • Open the battery compartment cover. It is located on approved for the device. The electrical socket must the rear of the remote control. always be easily accessible.
  • Page 7 ® • Press the INPUT button on the remote control or • Select "PR-2120" and wait until the speaker is listed the MODE button on the subwoofer several times to as connected in the Bluetooth settings on your ®...
  • Page 8: Care And Maintenance

    14.5 x 21.5 x 23 cm 9. Warranty Disclaimer Subwoofer ca. 1300 g Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides 90 x 92 x 133 cm no warranty for damage resulting from improper Satellites/Centre installation/mounting, improper use of the product or ca.
  • Page 9 D Bedienungsanleitung Bedienungselemente und Anzeigen Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Lautsprecher: Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden 1. Subwoofer Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. 2. Satelliten-Lautsprecher Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend 3.
  • Page 10 • Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es Warnung - Batterien keinen heftigen Erschütterungen aus. • Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb • Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität seiner in den technischen Daten angegebenen (Beschriftung + und -) der Batterien und legen Leistungsgrenzen.
  • Page 11 5. Inbetriebnahme Hinweis 5.1 Fernbedienung • Betreiben Sie das Produkt an einer dafür • Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung, welche sich zugelassenen Steckdose. auf der Rückseite der Fernbedienung befindet. • Achten Sie bei Mehrfachsteckdosen darauf, dass • Ziehen Sie (gegebenenfalls) die Verschlusslasche die angeschlossenen Verbraucher die zulässige zurück und heben Sie den Deckel an.
  • Page 12 INPUT auf der Fernbedienung oder der MODE Taste wird. am Subwoofer Bluetooth als Audioquelle aus. Die • Wählen Sie "PR-2120" aus und warten Sie, bis Auswahl BLUE wird auf dem Display am Subwoofer der Lautsprecher als verbunden in den Bluetooth ®...
  • Page 13 Verzerrung / Klirrfaktor ≥ 0.5% (1K, 1W) 13. Konformitätserklärung 230 V AC / 50 Hz / Spannungsversorgung Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass 0,4 A Max der Funkanlagentyp [00173141] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der Stromversorgung 2 AAA Batterien EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden...
  • Page 14 F Mode d‘emploi Éléments de commande et d'affichage Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des Haut-parleurs : remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver 1. Caisson de basses ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le 2.
  • Page 15 • N‘utilisez pas le produit en dehors des limites Avertissement - les batteries de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques. • Respectez impérativement la polarité des batteries • Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des (indications + et -) lors de leur insertion dans le enfants, risque d‘étouffement.
  • Page 16 5. Mise en service Remarque 5.1 Télécommande • Branchez l'appareil uniquement sur une prise de • Ouvrez le couvercle du compartiment à piles qui se courant appropriée. trouve sur la face arrière de la télécommande. • En cas de prises multiples, veillez à ce que les •...
  • Page 17: Lecture Via Bluetooth

    INPUT de la détectés. télécommande ou sur la touche MODE du caisson • Sélectionnez "PR-2120" et attendez que le haut-parleur de basses. La sélection BLUE apparaît à l’écran du soit affiché avec le statut connecté dans les paramètres caisson de basses et le message vocal annonce «...
  • Page 18 14,5 x 21,5 x 23 cm 9. Exclusion de garantie Caisson de basses ca. 1300 g La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par 90 x 92 x 133 cm Satellites / central une installation, un montage ou une utilisation non ca.
  • Page 19: E Instrucciones De Uso

    E Instrucciones de uso Elementos de manejo e indicadores Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Altavoces: Tómese tiempo y léase primero las siguientes 1. Subwoofer instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas 2. Altavoces satélite instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder 3.
  • Page 20: Diagrama De Conexiones

    • No opere el producto fuera de los límites de potencia Aviso – Pilas indicados en los datos técnicos. • Mantenga el material de embalaje fuera del alcance • Respete siempre la polaridad correcta (símbolos + de los niños, existe peligro de asfixia. y -) de las pilas y colóquelas como corresponda.
  • Page 21 5. Puesta en funcionamiento Nota 5.1 Mando a distancia • Utilice el producto conectado a una toma de • Abra la cubierta del compartimento de pilas que se corriente autorizada. encuentra en el lado posterior del mando a distancia. • En caso de tomas de corriente múltiples, •...
  • Page 22 • En el terminal, abra la configuración Bluetooth ® pulsando varias veces la tecla INPUT del mando a espere hasta que se muestre "PR-2120" en la lista de distancia o la tecla MODE del subwoofer. La selección los dispositivos Bluetooth encontrados.
  • Page 23: Mantenimiento Y Cuidado

    14,5 x 21,5 x 23 cm Subwoofer ca. 1300 g 9. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede 90 x 92 x 133 cm Satélites/centro garantía por los daños que surjan por una instalación, ca.
  • Page 24 R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в надежном 1. Низкочастотный громкоговоритель месте для справок в будущем. В случае передачи 2. Высокочастотные громкоговорители изделия другому лицу приложите и эту инструкцию.
  • Page 25 • Упаковку не давать детям: опасность асфиксии. – • Утилизировать упаковку в соответствии с местными нормами. • Загружая батареи, соблюдайте полярность (+ • Запрещается вносить изменения в конструкцию. и -). Несоблюдение полярности может стать В противном случае гарантийные обязательства причиной вытекания или взрыва батарей. аннулируются.
  • Page 26 • Розетка электросети должна всегда оставаться в непосредственном доступе. • Если устройство не используется в течение • На задней панели устройства откройте крышку длительного времени, отключите его от отсека батарей. электросети. • При необходимости оттяните фиксатор и поднимите крышку. На других моделях ПДУ достаточно...
  • Page 27 воспроизведения и в списке найденных устройств соответствующий голосовой сигнал. Bluetooth выберите "PR-2120" . ® • Выберите "PR-2120" и подождите, пока громкоговоритель не появится в списке • Чтобы в качестве источника звука выбрать подключенных устройств по протоколу Bluetooth ® устройство, подключенное к разъему DVD, на...
  • Page 28 применять агрессивные чистящие средства. громкоговорители / 2x 5 W центральный громкоговоритель Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие (B x T x H) / неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а...
  • Page 29 окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов. Настоящим компания Hama GmbH & Co KG заявляет, что радиооборудование типа [00173141] отвечает требованиям директивы 2014/53/ЕС. С полным текстом декларации о...
  • Page 30: I Istruzioni Per L'uso

    I Istruzioni per l‘uso Elementi di comando e indicazioni Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente Casse acustiche: le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele 1. Subwoofer in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In 2.
  • Page 31 • Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi Attenzione - b atterie limiti di rendimento indicati nei dati tecnici. • Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini, • Osservare sempre la corretta polarità (dicitura pericolo di soffocamento! + e -) delle batterie e inserirle di conseguenza.
  • Page 32 5. Messa in esercizio Avvertenza 5.1 Telecomando • Collegare la radio solo a una presa omologata. • Aprire il coperchio del vano batterie sul retro del • Se si utilizzano prese multiple, prestare attenzione telecomando. che le utenze collegate non superino la potenza •...
  • Page 33 Bluetooth trovati non viene visualizzato "PR-2120". ® AUX come sorgente audio. La selezione AUX viene • Selezionare "PR-2120" e attendere finché la cassa visualizzata sul display del subwoofer e segnalata audio non viene visualizzata come collegata nelle dalla scritta “AUX”.
  • Page 34: Esclusione Di Garanzia

    14,5 x 21,5 x 23 cm 9. Esclusione di garanzia Subwoofer ca. 1300 g Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o 90 x 92 x 133 cm Satelliti / sistema centrale l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché...
  • Page 35 N Gebruiksaanwijzing Bedieningselementen en weergaven Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Luidsprekers: Neem de tijd om de volgende aanwijzingen 1. Subwoofer en instructies volledig door te lezen. Berg deze 2. Satelliet-luidsprekers gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek 3.
  • Page 36 • Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan Waarschuwing – batterijen zware schokken of stoten. • Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid • Let er altijd op dat u de batterijen met de polen in van een verwarming of andere warmtebronnen en stel de juiste richting plaatst (opschrift + en -).
  • Page 37 5. Inbedrijfstellen • Het stopcontact moet te allen tijde goed toegankelijk zijn. 5.1 Afstandsbediening • Open het batterijdeksel welk zich op de achterzijde • Indien het product gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, dan dient u dit van het van de afstandsbediening bevindt. •...
  • Page 38 ® apparatuur "PR-2120" wordt weergegeven. 6.2 Weergave via Bluetooth ® • Selecteer de "PR-2120" en wacht totdat de • Selecteer door het bij herhaling bedienen van de toets luidspreker als zijnde „verbonden“ in de Bluetooth ® INPUT op de afstandsbediening of de toets MODE instellingen van uw eindtoestel wordt weergegeven.
  • Page 39: Uitsluiting Van Garantie En Aansprakelijkheid

    Vervorming / ≥ 0.5% (1K, 1W) 13. Conformiteitsverklaring vervormingsfactor Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat 230 V AC / 50 Hz / het type radioapparatuur [00173141] conform Stroom 0,4 A Max is met Richtlijn 2014/53/EU.
  • Page 40: J Οδηγίες Χρήσης

    J Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. της Hama! Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και 1. Subwoofer υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε 2. Ηχεία-δορυφόροι ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση. Σε περίπτωση 3. Τηλεχειριστήριο (αναλυτικά βλέπε σχ.B) που...
  • Page 41 • Μην επιχειρήσετε να συντηρήσετε ή να • Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης. επισκευάσετε τη συσκευή εσείς οι ίδιοι. Οι • Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά, εργασίες συντήρησης πρέπει να γίνονται από υγρασία και υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε εξειδικευμένα...
  • Page 42 • Πρέπει πάντα να υπάρχει εύκολη πρόσβαση στην πρίζα. • Αφαιρέστε το προϊόν από το δίκτυο εάν δεν το • Ανοίξτε το κάλυμμα της θήκης μπαταριών στην πίσω χρησιμοποιείτε . πλευρά του τηλεχειριστηρίου. • Τραβήξτε (εάν χρειάζεται) τη γλώσσα κλεισίματος προς...
  • Page 43: Bluetooth Pairing

    την υποδοχή AUX ως πηγή ήχου. Η επιλογή AUX που βρέθηκαν να προβληθεί "PR-2120". προβάλλεται στην οθόνη του Subwoofer και • Επιλέξτε "PR-2120" και περιμένετε μέχρι το ηχείο να αναπαρίσταται με την ειδοποίηση «AUX». προβληθεί ως συνδεδεμένο στις ρυθμίσεις Bluetooth ®...
  • Page 44 επιθετικά καθαριστικά. 14,5 x 21,5 x 23 cm Subwoofer ca. 1300 g Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει 90 x 92 x 133 cm Δορυφόροι / κεντρικό ηχείο καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες ca. 250 g προκύπτουν...
  • Page 45: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi Elementy obs ugi i sygnalizacji Dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać G o niki: instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż 1. Subwoofer może być jeszcze potrzebna. 2. Głośniki satelitarne 3. Pilot zdalnego sterowania (szczegóły, patrz rys. B) 1.
  • Page 46 • Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym Ostrze enie – Baterie dla dzieci ze względu na ryzyko uduszenia. • Należy niezwłocznie wyrzucić opakowanie zgodnie z • Baterie należy wkładać odpowiednimi biegunami lokalnymi przepisami. (oznaczonymi symbolami + i -) zgodnie z • Nie wolno dokonywać żadnych zmian w urządzeniu. oznaczeniami na urządzeniu.
  • Page 47 5. Uruchamianie Wskazówka – zak ócenia w po czeniu/ odbiorze 5.1 Pilot • Zdjąć wieczko komory baterii z tyłu pilota. • Otoczenie pracy, w którym występuje wiele • Zdjąć klapkę zamykającą (jeśli jest założona) i unieścić nadajników wysokiej częstotliwości, może osłonę.
  • Page 48 "PR-2120" . ® 6.2 Odtwarzanie poprzez cze Bluetooth ® • Wybrać "PR-2120" i poczekać, aż głośnik będzie • Kilkakrotnie naciskając przycisk INPUT na pilocie lub wyświetlany jako połączony w ustawieniach przycisk MODE na głośniku subwoofer, wybrać złącze Bluetooth urządzenia końcowego.
  • Page 49 9. Wy czenie odpowiedzialno ci 12. Informacje dotycz ca recyklingu Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie Wskazówki dotycz ce ochrony rodowiska: odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu...
  • Page 50: H Használati Útmutató

    H Használati útmutató Kezel elemek és kijelz k Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa Hangszóró : el végig az alábbi útmutatót. A későbbiekben tartsa 1. Mélysugárzó biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van 2.
  • Page 51 • Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, nem Figyelmeztetés - elemek gyermekek kezébe való! • Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves • Feltétlenül ügyeljen az akkumulátorok/elemek rázkódásnak. megfelelő polaritására (+ és - jelölés), és ennek •...
  • Page 52 5. Üzembevétel Hivatkozás 5.1 Távirányító • A terméket az arra a célra jóváhagyott • Nyissa fel az elemfiók fedelét, amely a távirányító dugaszolóaljzatról működtesse. hátoldalán található. • Dugaszsor esetén ügyeljen rá, hogy a • Húzza vissza (adott esetben) a záróhevedert, és emelje csatlakoztatott fogyasztók ne lépjék túl a fel a fedelet.
  • Page 53 ® • Nyomja meg többször a távirányítón az INPUT megjelenik a "PR-2120" . gombot vagy a mélysugárzón a MODE gombot, és • Válassza ki a "PR-2120" -et, és várjon, amíg a válassza ki a Bluetooth -ot hangforrásként. A sikeres ®...
  • Page 54: Karbantartás És Ápolás

    9. Szavatosság kizárása Az európai irányelvek 2 és 2006/66/ 012/19/EU A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen következők: Az elektromos és elektronikai...
  • Page 55: C Návod K Použití

    C Návod k použití Ovládací prvky a indikace Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a Reproduktory: informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí 1. Subwoofer použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text 2. Satelitní reproduktory novému majiteli.
  • Page 56 • Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým Upozorn ní – baterie otřesům. • Přístroj neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v • Při vkládání baterií vždy dbejte správné polarity technických údajích. (označení + a -) baterií a vložte je odpovídajícím •...
  • Page 57 5. Uvedení do provozu Upozorn ní – Poruchy vedení/p íjmu 5.1 Dálkové ovládání • V provozním prostředí s několika • Otevřete kryt přihrádky na baterie, který se nachází na vysokofrekvenčními vysílači může u zařízení dojít zadní straně dálkového ovládání. k poruchám. Produkt se vrátí do bezporuchového •...
  • Page 58 Bluetooth neobjeví "PR-2120" . ® • Vyberte "PR-2120" a počkejte, dokud se reproduktor nezobrazí jako spojený v nastaveních Bluetooth ® koncového zařízení. • Při úspěšném spojení Bluetooth se na displeji rozsvítí...
  • Page 59: Technické Údaje

    0,4 A Max životního prostředí. Napájení dálkového ovládání 2 baterie typu AAA 13. Prohlášení o shod Cinch, USB Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ Přípojky (Host, Type A), rádiového zařízení [00173141] je v souladu se microSD směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě...
  • Page 60: Q Návod Na Použitie

    Q Návod na použitie Ovládacie prvky a indikácie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Reproduktory: Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce 1. Subwoofer použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod 2.
  • Page 61: Schéma Zapojenia

    • Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí, Upozornenie - batérie hrozí nebezpečenstvo udusenia. • Likvidujte obalový materiál okmžite podľa platných • Dbajte bezpodmienečne na správnu polaritu miestnych predpisov na likvidáciu odpadov. (značenie + a -) akumulátorov a vložte ich • Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny. Má to za príslušným spôsobom.
  • Page 62: Uvedenie Do Prevádzky

    5. Uvedenie do prevádzky Poznámka 5.1 Dia kový ovláda • Výrobok napájajte len zo zásuvky schválenej na • Otvorte kryt batériovej priehradky, ktorý sa nachádza tento účel. na zadnej strane diaľkového ovládača.. • V prípade viacnásobných zásuviek dávajte pozor • Potiahnite (v prípade potreby) smerom dozadu na to, aby pripojené...
  • Page 63 Bluetooth zariadení "PR-2120" . ® • Viacnásobným stlačením tlačidla INPUT na diaľkovom • Zvoľte "PR-2120" a počkajte, kým sa reproduktor v ovládači alebo tlačidla MODE na subwooferi vyberte Bluetooth nastaveniach vášho koncového zariadenia ®...
  • Page 64 9. Vylú enie záruky Európska smernica 2 a 2006/66/EU 012/19/EU Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do alebo neodborného používania výrobku alebo domáceho odpadu.
  • Page 65: O Manual De Instruções

    O Manual de instruções Elementos de comando e indicadores Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Altifalante: Antes de utilizar o produto, leia completamente estas 1. Subwoofer indicações e informações. Guarde, depois, estas 2. Altifalante satélite informações num local seguro para consultas futuras.
  • Page 66 • Este produto não deve ser manuseado por crianças, Aviso – Pilhas tal como qualquer produto elétrico! • Não deixe cair o produto, nem o submeta a choques • Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a fortes. polaridade correta (inscrições + e -). A não •...
  • Page 67 5. Colocação em funcionamento Nota 5.1 Telecomando • Ligue o produto a uma tomada elétrica adequada • Abra a tampa do compartimento das pilhas, que se para o efeito. encontra na parte traseira do telecomando. • No caso de tomadas múltiplas, certifique-se de que •...
  • Page 68 Bluetooth ® exibida no visor do Subwoofer e sinalizada através da encontrados. informação de voz “AUX“. • Selecione "PR-2120" e aguarde até que a coluna seja apresentada como ligada nas definições Bluetooth ® 6.2 Reprodução através de Bluetooth ®...
  • Page 69 Satélites / Centro ca. 250 g 9. Exclusão de garantia 12. Indicações de eliminação A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer Nota em Protecção Ambiental: responsabilidade ou garantia por danos provocados Após a implementação da directiva comunitária pela instalação, montagem ou manuseamento...
  • Page 70: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare Elemente de comand i afi aje Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să Difuzor: citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă 1. Subwoofer rugăm să...
  • Page 71 • Evitaţi folosirea produsului în imediata apropiere a Avertizare - baterii sistemului de încălzire, a altor surse de căldură sau în radiația solară directă. • Atenție în mod deosebit la polaritatea corectă • Nu lăsați copiii să se joace cu materialul pachetului, a bateriilor (marcajele + și -) și introducerea lor prezintă...
  • Page 72 5. Punere în func iune Indica ie – Defecte de linie - Deranjamente de recep ie 5.1 Telecomand • Deschideţi capacul compartimentului bateriilor de pe • Într-un mediu de funcționare cu mulți emițători spatele telecomenzii. de înaltă frecvență, la produs se pot declanșa •...
  • Page 73 şi aşteptaţi până când în lista aparatelor ® se semnalizează vocal prin „AUX“ Bluetooth găsite se afişează "PR-2120". ® • Selectaţi "PR-2120" şi aşteptaţi până când în setările 6.2 Redare prin Bluetooth ® Bluetooth ale aparatului dvs. terminal difuzorul este ®...
  • Page 74 9. Excludere de garan ie 12. Informa ii pentru reciclare Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere Instruc iuni pentru protec ia mediului sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, înconjur tor: instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului in momentul aplicării directivelor europene...
  • Page 76 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

This manual is also suitable for:

00173141

Table of Contents