Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Varimixer
Call 800-222-1138 or visit www.varimixer.com
14240 South Lakes Drive Charlotte, NC 28273, USA
800-222-1138, Fax: 704-583-1703 mixer@varimixer.com
GL 30F/N
AFFETTATRICE
MANUALE D'USO
INSTRUCTION MANUAL
SLICER
Varimixer
Call 800-222-1138 or visit www.varimixer.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Varimixer GL 30F/N

  • Page 1 Varimixer Call 800-222-1138 or visit www.varimixer.com 14240 South Lakes Drive Charlotte, NC 28273, USA 800-222-1138, Fax: 704-583-1703 mixer@varimixer.com GL 30F/N AFFETTATRICE MANUALE D’USO INSTRUCTION MANUAL SLICER Varimixer Call 800-222-1138 or visit www.varimixer.com...
  • Page 3 Part 1 Parte 1 Gentile Cliente Dear Customer, L’ affettatrice é costruita secondo la Direttiva The slicing machine is manufactured in Macchine 2006/42 CEE accordance with the EEC 2006/42 Machinery Directive. Le normative che regolamentano la The following safety rules regulate the costruzione sono: manufacture of the machines: EN 1974 Affettatrici: Specifi...
  • Page 4 Parte 8 Part 8 Lubrifi cazione guide Guides lubrication Questa operazione va eseguita This operation must be performed dopo la pulizia dell’affettatrice after cleaning the slicer or oppure ogni qualvolta si riscontrino whenever the sliding is diffi cult. diffi coltà di scorrimento. Use oil SHELL ONDINA 15 or Utilizzare olio tipo SHELL ONDINA ESSO MARCOL 82.
  • Page 5 Parte 2 Part 2 Parte 8 Part 8 Indice Contents Pulizia lama Blade cleaning PERICOLO DANGER DESCRIZIONE DESCRIPTION Durante le operazioni di pulizia During the cleaning of the blade, Parte 1 Part 1 della lama, fare attenzione al be careful of any accidental contatto accidentale con la lama.
  • Page 6 Parte 3 Part 3 Parte 8 Part 8 Note generali alla General notes after the Tirare il piatto portamerce verso Pull the product holder towards receipt of the machine l’operatore, per bloccarlo. the operator to block it. The consegna Uno scatto metallico avvisa metallic click means that the l’operatore, che il piatto product holder is clamped.
  • Page 7 Parte 8 Part 8 Parte 3 Part 3 Allacciamento elettrico Electrical supply Manutenzione Maintenance Controllare che la tensione C h e c k t h a t t h e v o l t a g e Scollegare la spina dalla presa Disconnect the plug from the corrisponda ai dati di targa.
  • Page 8 Parte 4 Part 4 Parte 7 Part 7 S f i l a r e c o m p l e t a m e n t e S l i p o ff c o m p l e t e l y t h e Defi...
  • Page 9 ATTENZIONE WARNING GL 30F/N La sostituzione della lama é The replacement of the blade una operazione pericolosa. is a dangerous operation. S e l ’ a f f i l a t u r a n o n e ’...
  • Page 10 Parte 6 Part 6 Parte 6 Part 6 Al termine portare il piatto When the work is over, pull Funzionamento e Slicer functioning portamerce verso l’operatore, the product holder towards premere il pulsante rosso, the operator, press the red uso dell’affettatrice and use ruotare il regolatore spessore button to turn the blade off...