HQ Power QUBIC VPA2900MB User Manual

HQ Power QUBIC VPA2900MB User Manual

2 x 900w rms (19")
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VPA2900MB
POWER AMPLIFIER 'QUBIC 2900' – 2 x 900W RMS (19")
VERMOGENVERSTERKER 'QUBIC 2900' – 2 x 900W RMS (19")
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 'QUBIC 2900' – 2 x 900W RMS (19")
AMPLIFICADOR DE POTENCIA 'QUBIC 2900' – 2 x 900W RMS (19")
LEISTUNGSVERSTÄRKER 'QUBIC 2900' – 2 x 900W RMS (19")
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the QUBIC VPA2900MB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HQ Power QUBIC VPA2900MB

  • Page 1 VPA2900MB POWER AMPLIFIER 'QUBIC 2900' – 2 x 900W RMS (19") VERMOGENVERSTERKER 'QUBIC 2900' – 2 x 900W RMS (19") AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 'QUBIC 2900' – 2 x 900W RMS (19") AMPLIFICADOR DE POTENCIA 'QUBIC 2900' – 2 x 900W RMS (19") LEISTUNGSVERSTÄRKER 'QUBIC 2900' –...
  • Page 2: Safety Instructions

    Have a qualified technician service the device and connect it to the mains. Beware of the high voltage at the screw connection. Turn off the amplifier before connecting the device. Loud noise hazard. Protect your ears. VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 3: General Guidelines

    90dB – Pneumatic drill 40dB – Average home 100dB – Power mower 50dB – Light traffic 120dB – Boom box in car 60dB – Normal conversation 130dB – Pain level 70dB – Vacuum cleaner 140dB – Jet plane 30m overhead VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 4 1. Power Switch Press this button to switch the amplifier on or off. 2. Gain Control Volume adjustment. 3. Bridge LED Lights in bridge mode. 4. Stereo LED Lights in stereo mode. 5. Parallel LED Lights in parallel mode. VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 5: Installation

    • This amplifier is built for 19” racks. The rack should be fitted with a cooling fan. When mounting the amplifier, make sure there is enough free space around the device for the evacuation of hot air. Continuous overheating will damage your device. • Fix the amplifier with four screws M6. VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 6 • Your amplifier is equipped with 4-pole, lockable speaker sockets. Turn the plug to the right to lock the connection. To unlock: pull the unlock button, turn to the left and pull the plug out of the socket. VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 7 Connection with the Mains Have a qualified technician carry out the electric connection! The wiring of the connection cables is as follows: Cable International Brown Live Blue Neutral Yellow / green Earth The device must be earthed! VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 8: Operating Modes

    After setting the volume controls of the pre-amplifier in the minimum position, turn the gain controls of your amplifier to the midway position. If there is any humming, check the connection cables between the pre-amplifier and your amplifier (switch off components first). Now adjust the volume with gain controls CH-1 and CH-2. VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 9: Troubleshooting

    … 3. Moving mechanic parts must not show any signs of wear and tear. 4. The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain the device. VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 10: Technical Specifications

    Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering. Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 11: Algemene Richtlijnen

    • Gebruik het toestel enkel in een omgevingstemperatuur van -5°C tot +45°C. Zorg voor voldoende ventilatie indien het toestel wordt ingebouwd. • De relatieve vochtigheid mag niet hoger zijn dan 50%. • Tijdens onweer moet het toestel worden losgekoppeld van het lichtnet want overspannning kan het toestel vernielen. VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 12: Wettelijke Voorschriften

    Gehoorschade is niet te herstellen en kan enkel dor gehoorapparaten verholpen worden. Algemeen kan gehoorschade worden ervaren als verstopte oren. Dit kan met tijd verminderen. Toch is het verlies van het gehoor permanent. VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 13 5. Grondlusschakelaar 6. Speakon uitgangsaansluitingen ® 7. Aansluitingsklemmen Luidsprekeraansluitingen voor kanaal 1 en 2. 8. XLR ingangsaansluitingen Gebalanceerde XLR ingangsaansluiting. 9. MONO / BRIDGED uitgangsaansluiting 10. Stroomonderbreker Herstel de stroomonderbreker wanneer de zekering het circuit onderbreekt. 11. Voedingskabel VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 14: Montage

    • De hoge dempingsfactor van uw versterker zorgt voor een duidelijke geluidsweergave. Dunne en te lange kabels beïnvloeden de dempingsfactor en dus de lage frequenties op een negatieve manier. De dempingsfactor moet ongeveer 50 zijn om een goede geluidskwaliteit te garanderen. Hoe langer de kabel, hoe dikker hij moet zijn. VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 15 Met deze schakelaar kunt u de aarding in het circuit verbreken in geval van lussen. Voor een veilig gebruik is het aan te raden van de ground lift-schakelaar op GND FLOATING te plaatsen. In geval van lussen gebruikt u toch maar GND LIFT. VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 16 Ontkoppel eerst de versterker van het lichtnet alvorens de modusschakelaar achteraan het toestel verplaatst. Sluit de luidsprekers aan de rode mono brugaansluitingen. OPGELET! Alvorens de versterker in te schakelen, lees de instructies in “10. Bediening” goed door. Regel het volumeniveau met de gain-knop van CH-1 op het frontpaneel. VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 17 • De aansluiting en de plug zijn vuil. Ruis. • Ingangssignaal te sterk. • Verminder het ingangssignaal met de versterkingsregeling. • De voedingskabel is niet • Sluit de voedingskabel aan. Ventilator werkt niet, leds lichten niet aangesloten. VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 18: Reiniging En Onderhoud

    XLR- en 6.35mm jackaansluitingen Voeding 230VAC / 50Hz Afmetingen 19” x 145mm x 540mm Gewicht 35kg Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.hqpower.com. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 19: Prescriptions De Sécurité

    La connexion au réseau et l'entretien sera effectué par un technicien qualifié. Faites attention à la haute tension sur la connexion à visser. Désactivez l'amplificateur avant de connecter l'appareil. Risque de perte de l’ouïe. Mettez un casque. VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 20: Directives Générales

    50dB – Trafique léger 120dB – Musique forte dans une voiture 60dB – Conversation normale 130dB – Seuil de douleur 70dB – Aspirateur 140dB – Avion de chasse survolant à une hauteur de 30m 80dB – Sonnerie de téléphone VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 21 Si la LED s’allume lors de l’utilisation de l’amplificateur, il se peut qu’un des circuits soit non actif. Éteignez l’amplificateur est vérifiez. 7. LED LIMIT Clignote lorsque le signal de sortie est saturé. 8. LED d’alimentation S’allume lorsque l’amplificateur est allumé. VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 22 • Placez le sélecteur de mode sur BRIDGED MONO. • Connectez le pôle + du haut-parleur à la borne rouge du canal A. • Connectez le pôle - du haut-parleur à la borne rouge du canal B. VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 23 2.5mm²) mesure 10m. La perte de puissance est de 1.63% à 8 ohms, avec 4 ohms la perte est 3.25% et avec 2 ohms la perte est de 6.5%. • La longueur max. du câble est 30m! VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 24 4 ohms. Assurez-vous que le sélecteur de mode (voir point « 7.b.7 ») soit dûment positionné. Remarque : L’impédance d’entrée du système des haut-parleurs doit être identique ou même supérieure à l’impédance de sortie de l’amplificateur. VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 25: Opération

    Vérifiez le niveau de pression sonore avec un instrument de mesure calibré et faites attention de ne pas franchir les valeurs limites. Pour désactiver le système, vous éteignez d'abord l'amplificateur et ensuite les préamplificateurs, ce qui permet d'éviter les parasites. VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 26: Problèmes Et Solutions

    60V / µs Rapport S/B > 100dB Sensibilité à l’entrée 0.77V / 26dB / 1.44V Indicateurs LED En général Stereo (stéréo), Parallel (parallèle), Bridged (ponté) Par canal Signal (signal), Clip / Limit (saturation / limite), Protect (protection) VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 27: Instrucciones De Seguridad

    • Puede producirse humo u olor durante la primera puesta en marcha. Es normal y el humo o el olor desaparecerá poco a poco. • Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. • Mantenga el VPA2900MB lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 28: Etiquetas De Seguridad

    • Una pérdida de audición causada por un nivel sonoro demasiado elevado podría ser considerada un daño corporal y podría dar lugar a persecuciones judiciales. • Tenga en cuenta que el organizador es responsable del nivel sonoro máx. VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 29 • potencia enorme con un sonido extremadamente puro • interruptor de masa • todos los modos de funcionamiento se controlan con los LEDs del panel frontal • circuitos de protección • limitador ajustable • caja robusta 19" VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 30 4 tornillos del panel frontal. Añada barras metálicas en la parte inferior y los laterales del aparato. • Al transportar el aparato, fije el soporte de la parte trasera a las barras de protección laterales para evitar que el amplificador se arroja hacia atrás. VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 31 • La caja acústica está equipada con conexiones de 4 polos que se pueden bloquear. Gire el conector hacia la derecha para bloquear el aparato. Para desbloquearlo: Tire del botón de desbloqueo, gire hacia la izquierda y quite el conector. POLO VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 32 Conexión a la red ¡Un técnico cualificado debe conectar el aparato! Cableado de los cables de conexión: Cable Polo Internacional Marrón Fase Azul Neutro Amarillo / verde Tierra ¡Asegúrese de que el aparato esté conectado a tierra! VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 33 Las cajas acústicas se activan después de la temporización de activación (el LED PROTECT se apaga). Después de haber puesto los ajustes de volumen del preamplificador en la posición mín., ponga el ajuste de amplificación del amplificador en la posición central. Si hay interferencias, controle los cables entre el VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 34: Solución De Problemas

    1. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. 2. No modifique la caja, los soportes y las conexiones p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc. VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 35: Especificaciones

    Wir bedanken uns für den Kauf des VPA2900MB! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 36: Allgemeine Richtlinien

    Temperaturen ausgesetzt wird. Lassen Sie keine Kabel herumliegen. Dies könnte Ihre Sicherheit und die anderer Personen gefährden. • Verwenden Sie das Gerät nur bei einer Umgebungstemperatur von -5°C bis +45°C. Sorgen Sie für genügend Ventilation wenn das Gerät eingebaut wird. VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 37: Rechtliche Hinweise

    50dB – Leichter Verkehr 60dB – Normales Gespräch 70dB – Staubsauger 80dB – Klingelendes Telefon 90dB – Bohrhammer 100dB – Grasmäher 120dB – Laute Musik im Wagen 130dB – Schmerzschwelle 140dB – Düsenjäger in der Höhe von 30m VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 38 Leuchtet wenn das Gerät eingeschaltet ist und wenn da noch keine Lautsprecher angeschlossen worden sind. Leuchtet diese LED während des Gebrauchs, so ist einer der Kreise nicht aktiv. Schalten Sie den Verstärker aus und überprüfen. 7. Begrenzungs-LED Blinkt wenn das Ausgangssignal verzerrt. 8. Stromversorgungs-LED Leuchtet wenn das Gerät eingeschaltet ist. VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 39 • Stellen Sie den Wählschalter auf BRIDGED MONO. • Schließen Sie den positiven Pol des Lautsprechers an den roten Anschluss von Kanal A an. • Schließen Sie den negativen Pol des Lautsprechers an den roten Anschluss von Kanal B an. VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 40 Beispiel: Bei Anwendung Ø 2.5mm² Lautsprecherkabels (10m) reduziert sich der Dämpfungsfaktor von 200 auf 47 (8 Ohm). Der Leistungsverlust bei 8 Ohm beträgt 1.63%, bei 4 Ohm 3.25% und bei 2 Ohm sogar 6.5%. • Die maximale Kabellänge beträgt 30m! VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 41 Dies ist normalerweise der normale Betriebsmodus (mit einer Impedanz von 4 Ohm). Jeder Kanal bekommt ein eigenes Signal. Sorgen Sie dafür, dass der Modusschalter in der richtigen Position steht (siehe “7.b.7”). Anmerkung: Sorgen Sie dafür, dass die Eingangsimpedanz eines Lautsprechersystems ebenso groß oder größer ist als die Ausgangsimpedanz. VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 42: Bedienung

    Lautsprechersystem beschädigt wird. Kontrollieren Sie den Schalldruckpegel immer mit einem kalibrierten Messgerät, damit Sie die Grenzwerte nicht überschreiten. Um das System auszuschalten, schalten Sie zuerst den Verstärker aus und danach die Vorverstärker. So vermeiden Sie Brummstörungen im Lautsprecher. VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 43: Problemlösung

    8. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. 13. Technische Daten Ausgangsleistung Stereo 4 2 x 1350W Stereo 8 2 x 900W überbrückt 1 x 2700W < 0.01% Frequenzbereich 10Hz ~ 50kHz ± 1.5dB Dämpfungsfaktor > 400 Anstiegsgeschwindigkeit 60V / µs VPA2900MB HQ POWER...
  • Page 44 Neutrik Speakon NL4FC und Bananenstecker ® ® Eingangsanschlüsse XLR- und 6.35mm-Klinkenstecker Stromversorgung 230VAC / 50Hz Abmessungen 19” x 145mm x 540mm Gewicht 35kg Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.hqpower.com. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. VPA2900MB HQ POWER...

Table of Contents