Advertisement

Quick Links

Elektrostatischer Luftreiniger LR 8
Gebrauchsanweisung
3
Instructions for use
7
Mode d´emploi 11
Gebruiksaanwijzing 15
www.steba.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Steba LR 8

  • Page 1 Elektrostatischer Luftreiniger LR 8 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d´emploi 11 Gebruiksaanwijzing 15 www.steba.com...
  • Page 2 Allgemein Dieser elektrostatische Luftreiniger reinigt die Raumluft von: ∙ Pollen ∙ Feinstaub / Milben ∙ Gerüchen ∙ Tonerstaub Zwischen den Platten der Permanentfilter entsteht ein Spannungsfeld an dem sich die Partikel anhängen. Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf.
  • Page 3: Betrieb

    Aufstellplatz Reinigung ∙ Das Gerät nur auf einer ebenen und stabilen Unterlage betreiben. ∙ Ziehen Sie die Netzanschlussleitung bevor Sie das Gerät reinigen. Es ist immer darauf zu achten, dass sich keine ansaugbaren Gegenstände ∙ Warten Sie ca. 1 Minute damit sich das Gerät entladen kann. (z.B.
  • Page 4: Safety Information

    Never pull at the cord set. Do not chafe it over edges or squeeze it. ∙ Do not leave the appliance outdoors or in a damp area. STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG ∙ Never immerse the appliance in water.
  • Page 5: Working Place

    Working place: Cleaning and maintainance: ∙ Place this device on a even and stable surface. Do not place the device ∙ Unplug the device. near objects that may be sucked in (such as curtains) ∙ Never immerse the device in water! ∙...
  • Page 6: Service And Repair

    ∙ N’utilisez l’appareil que si lui et son cordon d’alimentation électrique ne présentent STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG aucun dégât. Vérifiez l’appareil avant chaque utilisation. Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany ∙...
  • Page 7 Place de travail Nettoyage ∙ Important: Poser l’appareil sur un surface stable. ∙ Avant de nettoyer l‘appareil, retirez toujours la fiche de la prise de courant. ∙ N’installez pas l’appareil directement devant des personnes et des animaux ∙ Pour son nettoyage, utilisez un chiffon humide. ∙...
  • Page 8: Service Après-Vente

    Wij staan niet in voor schade en ongevallen, Des paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge. die ontstaan door het niet opvolgen van de aanwijzingen in de handleiding. STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Veiligheidstips Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tél.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tél.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
  • Page 9: Schoonmaak En Onderhoud

    Schoonmaak en onderhoud ∙ Blaas niet met het apparaat in vuur (bijvoorbeeld open haarden, kaarsen etc). Let erop dat de aanzuiging en uitblaasopening niet ∙ Trek de stekker altijd uit de wandcontactdoos vóór het schoonmaken. afgedekt worden. ∙ Dompel het apparaat nooit in water. ∙...
  • Page 10 Het apparaat moet transporteerbaar verpakt zijn. Ongefrankeerde pakjes kunnen niet aanvaard worden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Verkopen-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
  • Page 11 Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kauf- preises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind ausgeschlossen. Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17...

Table of Contents