Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

VIVA C7 QUAD
User manual......................3
Οδηγός Υρήζηη....................21
Betriebsanleitung.................44
Manual de utilizare..............66
Podręcznik dla użytkownik.86
SPECIFICATIONS ...........98
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VIVA C7 QUAD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Allview VIVA C7 QUAD

  • Page 1: Table Of Contents

    VIVA C7 QUAD User manual……………..…..3 Ръководство за употребa...13 Οδηγός Υρήζηη....21 Betriebsanleitung....44 Használati útmutatót...56 Manual de utilizare....66 Упутство за употребу..76 Podręcznik dla użytkownik.86 SPECIFICATIONS …...…..98...
  • Page 2 стая θάκεξα Camera Kamera бутона за θνπκπί Power Einschaltungsknopf захранване ιεηηνπξγίαο button θηο micro USB MicroUS Micro USB MikroUSB Muffe щепсел B plug микрофон κηθξόθσλν Microph Mikrofon жак за αθνπζηηθά Earphon Muffe des слушалки e jack обем бутон όγθνπ θνπκπί Kopfhörers Volume Lautstärke...
  • Page 3: User Manual

    User manual Viva C7 Quad Foreword Thank you for purchasing our product. These operational guidelines for the user, to ensure you a quick and convenient to use, read the instructions carefully before use. This player is a specialized top quality portable player product with a series of remarkable functions.
  • Page 4 Basic Operations Power on In the shutdown state, long press Power button Power off In the power on state, long press the Power key 3 seconds then pop-up device options, select " Power off " for shut down. Sleep Under normal operating conditions, short press the power button, into hibernation.
  • Page 5 Inserting and Pulling out the Micro SD card Inserting: Put the Micro SD card face up (side with words), and slightly force the card into the socket of the card, i.e. connecting the unit. Under this state, you can play the content in the Micro SD card.
  • Page 6 role in keeping the portable player’s normal work and protecting your security when using the player, a long-term customer surveys and after-sales service Practice shows that the malfunction of the portable player, in many cases were caused by using inappropriate accessories, in particular the power adapter. Using the substandard power adapter will shorten the life of the portable player by considerably, the voltage instability will seriously affected the normal work of the portable player and bring permanent damage on the player’s performance and...
  • Page 7 Allview website at the section: “Support&Service – Approved service”. We do not assume the responsibility in case the product is used other way than stated in the user guide.
  • Page 8 Description of functions: 1. WiFi Wi-Fi: Open/close the wireless connection 2. Bluetooth Wi-Fi: Open/close the bluetooth connection 3. Data usage Display data usage 4. Sound setting Volumes: set the notification, the media and the alarm clock volume. Default notification: click to open notifications settings menu. Touch sounds: if checked, the touch screen pressing will make a sound 5.
  • Page 9 11. Security Screen lock: set screen lock method: slide, pattern, PIN, password and so on many kinds of mechanisms. Make passwords visible: if marked you may see the letters typed in the password box. Unknown sources: allows you to install applications that do not come from Google Play Store.
  • Page 10 Factory data reset If this machine is infected, or third party software installed to run this machine is unusual, but through the recovery factory Settings, remove the third party software, and restore the state out by default. Into this machine "Settings"-" privacy ", select "Factory data reset"...
  • Page 11 documents not compatible, not the normal operation of the phenomenon, the player itself quality problems. 5. Why does not the machine show charging state A: When the battery is extremely low, need to use DC charger charging half an hour or more to show charging status 6.
  • Page 12 HG nr. 1.022/2002 regarding the statute of the products and services that can jeopardize life, health, work security and environmental protection, that: The product Viva C7 Quad tablet PC, ALLVIEW brand and the accessories that came with the product: 220V charger, headphones and battery don’t...
  • Page 13: Ръководство За Употребa

    Allview VIVA C7 QUAD Ръководство за употреба Благодарим Ви за покупката на този продукт. Моля, прочетете внимателно инструкциите в това ръководство преди да започнете да използвате таблета. При необходимост, фирмата ще продължи да развива софтуера и функциите на таблета, като не предвижда промени в това...
  • Page 14 Основни операции  Включване Натиснете и задръжте бутона " " Изключване Когато таблета е включен, натиснете и задръжте бутона " " за 3 сек. Ще се появи прозорец на екрана - изберете " Изключване " за да го изключите напълно. „Спящ...
  • Page 15 Внимание: Моля, вкарвайте и изкарвайте Микро SD картата при изключен таблет! В противен случай, може да повредите картата и да загубите съхранените файлове на нея! Батерия: В този модел таблет е използвана полимерна батерия с голям капацитет. Продължителността на работа без зареждане зависи от зададения от настройките...
  • Page 16 ВНИМАНИЕ Не използвайте устройството при температури, които са прекалено високи или прекалено ниски, при висока влага или запрашеност. Не го излагайте на пряка слънчева светлина. Внимавайте да не го изпуснете по време на работа с него. Зареждайте батерията когато: Иконата за състоянието на батерията показва, че е изтощена; B.
  • Page 17 Настройки В главното меню изберете опция настройки, за да имате достъп до системните настройки. Описание на функциите 1. WiFi Wi-Fi: включване/изключване на безжичната връзка. За разширени Wi-Fi настройки натиснете иконата " " 2. Използване на данни Показва използване на данните. Настройки...
  • Page 18 5. Батерия Дава информация за количеството на заряда в батерията. 6. Приложения Можете да покажете на дисплея и да управлявате инсталираните приложения. 7. Акаунти и синхронизация Информация за инсталираните приложения и акаунти. 8. Сигурност Заключване на екрана: Настройки и начини на заключване на екрана , Приплъзване, PIN , и...
  • Page 19 Връзка с компютър Устройството може да бъде свързано чрез USB кабела с вашият компютър и така да прехвърляте информация между двете устройства. Това става по следният начин: 1.Свържете таблета с USB порта на вашият компютър чрез USB кабела от комплекта,след което на екрана на таблета ще се изпише "USB connected". 2.Натиснете...
  • Page 20 60950-1:2006 / A12: 2011, EN62209-1 (2006 г.), EN62311 (2008) стандарти, по отношение на пускането на пазара на устройства, издадени нива децибели. - Продукт ALLVIEW VIVA C7 QUAD- устройството и аксесоарите, които са в комплект с продукта: 220V зарядно, слушалки и батерия не застрашават живота, здравето, охранителна дейност и опазването на...
  • Page 21: Οδηγός Υρήζηη

    Οδηγός Υρήζηη Allview VIVA C7 QUAD Πρόλογος ΢αο επραξηζηνύκε γηα ηελ αγνξά ζαο. Οη παξνύζεο νδεγίεο εμαζθαιίδνπλ ηε γξήγνξε θαη εύθνιε ρξήζε. Παξαθαινύκε, δηαβάζηε ηηο νδεγίεο πξνζεθηηθά πξηλ ηελ ρξήζε. Η ζπζθεπή αλαπαξαγσγήο πνπ θξαηάηε ζηα ρέξηα ζαο είλαη έλα θνξεηό πξντόλ...
  • Page 22 Βαζική Λειηοσργία Δνεργοποίηζη Δλώ ε ζπζθεπή είλαη θιεηζηή, θξαηήζηε παηεκέλν ην πιήθηξν " " γηα λα ελεξγνπνηεζεί Απενεργοποίηζη Δλώ ε ζπζθεπή είλαη ελεξγνπνηεκέλε, θξαηήζηε παηεκέλν ην πιήθηξν " " γηα 3 δεπηεξόιεπηα, θαη αθνύ εκθαληζηνύλ νη επηινγέο ζπζθεπήο, επηιέμηε ηελ «Απελεξγνπνίεζε».
  • Page 23 ιεηηνπξγία [πξνβνιή] ζην «Πνηέ». Υρήζη ηης κάρηας Micro SD Αθνύ ζπλδέζεηε ηε κνλάδα κε ηνλ ππνινγηζηή, ζα εκθαληζηνύλ δπν αθαηξνύκελα κέζα απνζήθεπζεο. Σν πξώην είλαη ν ελζσκαησκέλνο δίζθνο κλήκεο γηα ηελ κνλάδα θαη ην άιιν είλαη ν δίζθνο γηα ηελ θάξηα Micro SD. Αλ δελ έρεη εηζαρζεί...
  • Page 24 ρξεζηκνπνηήζεη ηε ξύζκηζε νζόλεο ώζηε λα εμνηθνλνκείηαη ελέξγεηα από ηηο κπαηαξίεο. Φόρηιζη: Μπνξείηε λα θνξηίζεηε ηε ζπζθεπή κέζσ ζύξαο USB ή κέζσ ηνπ Φνξηηζηή ξεύκαηνο DC: ΢πλδέζηε ηνλ Φνξηηζηή ξεύκαηνο DC ζε πξίδα ξεύκαηνο AC 220V (έληαζε εμόδνπ 1 A θαη ηάζε εμόδνπ 5V~5,2V), θαη έπεηηα ζπλδέζηε ην βύζκα ηνπ θνξηηζηή ζηελ...
  • Page 25 Δπιζηροθή ζηο κενηρικό περιβάλλον λειηοσργίας ΢ε νπνηνδήπνηε ζεκείν, αγγίμηε ην εηθνλίδην « » γηα λα επηζηξέςεηε ζην θεληξηθό πεξηβάιινλ ιεηηνπξγίαο. Δπιζηροθή ζηο προηγούμενο ζημείο ή μενού ΢ε νπνηνδήπνηε ζεκείν, αγγίμηε ην εηθνλίδην « », ή παηήζηε ην πιήθηξν " " γηα...
  • Page 26 ζην θαηάζηεκα service, παξαθαινύκε λα ειέγμεηε ηνλ επηθαηξνπνηεκέλν θαηάινγν ησλ εγθεθξηκέλσλ θαηαζηεκάησλ service ζηελ ηζηνζειίδα Allview ζην ηκήκα: " Support&Service – Approved service ". Ρσθμίζεις ΢ην θεληξηθό κελνύ, παηήζηε ηελ επηινγή “Ρπζκίζεηο” ώζηε λα πξνζπειάζεηε ηνλ θάθειν κε ηηο ξπζκίζεηο ζπζηήκαηνο.
  • Page 27 εηδνπνηήζεσλ. Ήρνη αθήο: Αθνύ επηιερζεί, ε νζόλε αθήο ζα παξάγεη ήρν ζε θάζε άγγηγκα. Ρσθμίζεις προβολής Φσηεηλόηεηα: Ρπζκίζηε ηελ θσηεηλόηεηα ηεο νζόλεο. Φόλην επηθάλεηαο εξγαζίαο: κπνξείηε λα επηιέμηε ην θόλην γηα ηελ επηθάλεηα εξγαζίαο από ηελ εθαξκνγή αλαπαξαγσγήο Super-HD. Αλακνλή: Ρπζκίζηε ην ρξόλν πνπ απαηηείηαη γηα ηε κεηάβαζε ζε θαηάζηαζε αλακνλήο.
  • Page 28 Λήςε αληηγξάθσλ αζθαιείαο, επαλαθνξά ησλ ξπζκίζεσλ θαη ησλ δεδνκέλσλ ηεο ζπζθεπήο. 13. Ημερομηνία και Ώρα Ρύζκηζε ηεο εκεξνκελίαο, ηεο ώξαο, ηεο δώλεο ώξαο θαη ηεο κνξθήο πξνβνιήο ηεο ώξαο. 14. Προζβαζιμόηηηα Δπηινγέο γηα ηε πεξηζηξνθή ηεο νζόλεο, ηε κεγέζπλζε ηνπ θεηκέλνπ, ην ζπιιαβηζκό...
  • Page 29 Σί είναι ηο αρτείο ΑΡΚ; Ποια η ζτέζη ηοσ με ηο Android PMP; A: Σν ΑΡΚ απνηειεί ζύληκεζε ηνπ Android Package, ήηνη ην Παθέην Δγθαηάζηαζεο Android. Μέζσ ησλ αξρείσλ ΑΡΚ, κπνξείηε λα εγθαηαζηήζεηε ην ιεηηνπξγηθό ζύζηεκα Android ζε ζπζθεπέο αλαπαξαγσγήο ηαηληώλ / ήρνπ. Λήυη...
  • Page 30 1. Διέγμηε ηελ κπαηαξία. 2. ΢πλδέζηε ηνλ αληάπηνξα ξεύκαηνο αθνύ ηνλ ειέγμεηε. 3. Αλ ε ζπζθεπή δελ ελεξγνπνηείηαη κεηά από θόξηηζε, επηθνηλσλήζηε κε ην ηκήκα εμππεξέηεζεο πειαηώλ. Γεν ακούγεηαι ήτος από ηα ακοσζηικά 1. Βεβαησζείηε όηη ε έληαζε δελ είλαη ζην 0. 2.
  • Page 31 θίλδπλν ηε δσή, ηελ πγεία, ηελ αζθάιεηα ηεο εξγαζίαο θαη ηελ πξνζηαζία ηνπ πεξηβάιινληνο, όηη: Τν πξντόλ κε ηελ νλνκαζία ALLVIEW VIVA C7 QUAD, ππνινγηζηήο κνξθήο ηακπιέηαο ηεο εηαηξίαο κε ηελ επσλπκία ALLVIEW, θαη ηα εμαξηήκαηα πνπ ζπλνδεύνπλ ην πξντόλ: θνξηηζηήο 220V, αθνπζηηθά, θαη...
  • Page 44: Betriebsanleitung

    Betriebsanleitung VIVA C7 QUAD Einleitung Wir danken Ihnen dass Sie das Produkt gekauft haben. Zur Sicherung einer schnellen und einfachen Benutzung, lesen Sie dieses Anleitungsdokument. Dieses Gerät ist ein portabler Player bester Qualität, der mit merkenswürdigen Serie von Funktionen ausgestattet ist. Im Falle von Änderungen des Inhalts, werden keine gesonderten Hinweise bestehen.
  • Page 45 Grundlegende Funktionen Einschalten Halten Sie den Knopf Einschalten/Ausschalten lang gedrückt. Ausschalten Halten Sie die Einschalten/Ausschalten Taste für 3 Sekunden im Betriebsmodus gedrückt, dann wählen Sie „Ausschalten des Gerätes” in dem angezeigten Menü um das Gerät auszuschalten. Stand-by gewöhnlichen Betriebsumständen, drücken leicht Einschalten/Ausschalten Knopf, der Bildschirm wird sich ausschalten.
  • Page 46 Benutzung einer Mikro SD SIM Karte Nachdem das Gerät beim Computer angeschlossen wurde, werden Sie zwei Speicherungsgeräte finden. Das erste stellt den integrierten Datenspeicher da, und der andere ist die Mikro SD Karte. Wenn keine Karte eingesetzt wurde, kann das zweite Gerät nicht abgerufen werden.
  • Page 47 Ladegerätes geladen werden. Schließen sie das Ladegerät an der 220V Wechselstromdose an (höchster Ausgangsstrom von 1 A, Ausgangsspannung von 5V~5.2V), danach setzen Sie die Muffe des Ladegerätes in den USB Anschluss des Gerätes. Warnhinweise bei der Aufladung: 1. Ein neuer Akku soll nicht vor geladen werden bevor es im Gerät eingesetzt wird.
  • Page 48 Service - genehmigte Servicestelle“ mit den Servicestellen, die von Allview das Agrement bekommen haben, zu lesen. Wir haften nicht für die Situationen, in denen das Produkt in einer anderen Weise als die im Handbuch vorgesehener Weise benutzt wird. Unsere Handelsgesellschaft...
  • Page 49 behaltet sich das Recht vor Änderungen in der Betriebsanleitung durchzuführen ohne diese öffentlich zu ankündigen. Diese Änderungen werden auf der Seite der (www.allviewmobile.com) Handelsgesellschaft angezeigt in dem Abschnitt des Produktes, für das Änderungen durchgeführt werden. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann von demselben Handbuch im elektronischen Format verschieden sein.
  • Page 50 Implizite Ankündigungen: klicken Konfigurationsmenü Ankündigungen anzuzeigen; Berührungsklänge: wenn es angezeichnet ist, hört man einen Klang bei der Berührung des Bildschirmes; Klang bei der Sperrung des Bildschirmes: wenn es angezeichnet ist, hört man einen Klang bei der Entsperrung. 5. Bildschirmeinstellungen Bildhelligkeit: Einstellung der Bildhelligkeit des Bildschirmes; Hintergrundbild: Sie können das Hintergrundbild aus der Super-HD Player Anwendung wählen;...
  • Page 51 Sichtbares Passwort: Wenn es aufgezeichnet ist, wird es in der Passwortspalte angezeigt. Unbekannte Quelle: Es erlaubt die Installierung von Applikationen die nicht aus dem Google Play Store stammt. 11.1. Sprache und Einleitung Wechseln der Sprache, der Zone und der Methode zur Einführung des Textes etc.
  • Page 52 Speicher Ihres Produktes verwalten. Zu den Werkseinstellungen zurückkehren Wenn das Betriebssystem oder die installierte Applikationen nicht mehr regelmäßig funktionieren, löschen Sie die Einstellungen im "Settings"-Menü und kehren Sie zu den Werkseinstellungen zurück. Im "Settings" Menü - " Privacy ", wählen Sie "Factory data reset", bestätigen Sie, und löschen Sie alle Angaben.
  • Page 53 nach der Überschreitung dieser Zeit deaktiviert sich die WiFi Funktion um Energie zu sparen. Nach Zurückkehrung im Stand-by - Zustand, nach ungefähr 5 Sekunden, fängt die WiFi Funktion erneut wieder an.  Warum funktionieren einige APK Applikationen nicht regelmäßig? R: Viele Applikationen werden von Entwicklern vorgeschlagen und zur Verfügung gestellt ohne vorher Kompatibilitätsteste mit den Betriebssystemen und der Hardwarekonfiguration verschiedener Produktenmuster durchzuführen, deshalb...
  • Page 54 1. Beachten Sie dass Sie eine Ladungsausrüstung benutzen, die der technischen Hinweise des für das Produkt standardmäßigen Ladegerätes entspricht. 2. Benutzen Sie keine USB Ladegeräte.  Warum werden einige heruntergeladenen Filme nicht richtig wiedergegeben? Dieses Gerät ist mit den Formaten der Videodateien im Internet kompatibel. Aber die verfügbaren Videoformate sind sehr unterschiedlich, kann der Player mit einigen davon inkompatibel sein.
  • Page 55 Vorschriften des Art. 4 HG Nr.1.022/2002 bezüglich des Regimes von Produkten und Dienstleistungen, die das Leben, die Gesundheit, die Arbeitsicherheit und –schutz gefährden können, dass das Viva C7 Quad Produkt, die PC Tablett PC, der ALLVIEW Marke, nicht das Leben, die Gesundheit, die Arbeitssicherheit nicht gefährdet, dass es keine negative Einwirkung auf der Umwelt hat, und den folgenden...
  • Page 56: Használati Útmutatót

    Allview Viva C7 Quad Használati utasítás Elősző Köszönjük, hogy a terméket megvásárolta. Olvassa el ezt a használónak szánt használati utasításokat tartalmazó iratot a gyors és hatékony használat érdekében. Ez a készülék egy legjobb minőségű és számos funkcióval ellátott hordozható lejátszó. Külön értesítést nem nyújtunk, ha a jelen szöveget módosítjuk.
  • Page 57 Alapműveletek Elindítás Hosszan nyomja meg a " " gombot. Leállítás A működési módban tartsa lenyomva a “Power” gombot 3 másodpercig, majd válassza ki a megjelent menüből a " Power off " funkciót, hogy a készüléket megállítsa. Stand-by Normál működési feltétel mellett, röviden nyomja meg a "Power" gombot, és a képernyő...
  • Page 58 Mikro SD kártya behelyezése és visszavonása Kártya behelyezése: Tartsa a Micro SD kártyát elejével felfele (írásos része), és óvatosan helyezze be a helyére. Most a Mikro SD kártya tartalmát megtekintheti. A kártya visszavonása: Nyomja óvatosan a Mikro SD kártyát a belsejébe, majd engedje el, és ezután ki tudja venni.
  • Page 59 működési paraméterek optimális megtartását és a személyes védelmet biztosítja a használat során. Az ügyfelekkel és a szerviz részleggel végzett hosszas tanulmány a legtöbb esetben, azt mutatja, hogy a hordozható készülék meghibásodását a nem megfelelő tartozékok használata okozta, különösképpen a nem megfelelő töltő használata.
  • Page 60 és fenntartott szervizeket az Allview oldalon a “Támogatás&Szerviz – Engedéllyel rendelkező szerviz” fejezet alatt.
  • Page 61 Konfigurációk A fő menüből válassza ki a "Settings" opciót a rendszer konfigurációs majájához. Funkciók leírása: 1.WiFi Wi-Fi: Indítja/leállítja a wireless kapcsolatot; Wi-Fi beállítások: nyomja meg a " " ikont, hogy belépjen a konfigurációs menübe. 2.Adatkapcsolat használata Információkat jelenít meg az adatkapcsolat használatáról. 3.Hangbeállítás hangerősség: hangbeállítás az értesítések, csengő...
  • Page 62 módban van, a WIF funkció feloldódik az energia megtakarítás érdekében; Írás mérete: írás méretének konfigurációja; Akcelerométer koordináták rendszere: akcelerométer beállítása; Képernyő adaptáció: a képernyő méretének beállításához használandó bizonyos játékokban. 5.Mentés Ellenőrizze a rendelkezésre álló mentési memóriát . 6.Alkalmazások A telepített alkalmazások megjelenítése és kezelése. 7.Biztonság Képernyő...
  • Page 63 2. Kattintson az "USB already connected" értesítésre és válassza ki az "open majd a számítógépről az Ön termékének USB storage devices"-t, memóriájában található fájlokat kezelheti . Visszatérés a gyártási beállításokhoz Ha az operációs rendszer vagy a telepített alkalmazások nem megfelelően működnek, törölje le a "Settings"...
  • Page 64 A stand-by-ból való visszatérés után, a WiFi csatlakozás körülbelül 5 másodperc alatt ismét helyreáll. Miért néhány APK alkalmazás nem működik megfelelően? F: A legtöbb alkalmazást a fejlesztők a nélkül bocsájtanak a rendelkezésre, hogy tesztelnének őket, arra vonatkozóan, hogy a különböző termék modellek operációs rendszereivel és hardver konfigurációival kompatibilisek-e, így tehát léteznek APK fájlok, amelyek teljes mértékben nem kompatibilisek az ön készülékével.
  • Page 65 RO14724950, mint importtőr, saját felelősségünkre biztosítjuk, garantáljuk és nyilatkozzuk, a 1.022/2002 KR 4 cikk előírása alapján, a termékek és szolgáltatások rendszerére vonatkozóan, amelyek az életet, egészséget, munkavédelmet és munkabiztonságot veszélyeztethetik, hogy a Allview Viva C7 Quad termék, PC tablet, ALLVIEW márka, az életet, egészséget és...
  • Page 66: Manual De Utilizare

    Manual de utilizare Viva C7 Quad Prefata Multumim pentru ca ati cumparat produsul. Cititi acest document indrumator al utilizatorului pentru a va asigura o utilizare rapida si facila. Acest dispozitiv este un player portabil de cea mai inalta calitate care vine cu o serie remarcabila de functiuni.
  • Page 67 Operatii de baza Pornire Apasati lung butonul Pornire/Oprire. Oprire In modul de functionare, tineti apasata tasta Pornire/Oprire pentru 3 secunde, apoi selectati „Oprire dispozitiv” din meniul afisat pentru a opri dispozitivul. Stand-by In conditiile normale de operare, apasati scurt butonul Pornire/Oprire, ecranul se va inchide.
  • Page 68 Introducerea si retragerea unui card Micro SD Introducerea cardului: Tineti cardul Micro SD conform simbolului inscriptionat pe carcasa tabletei si introduceti-l cu grija in locas. Acum puteti accesa continutul cardului Micro SD. Retragerea cardului: Impingeti usor cardul Micro SD in interior, apoi eliberati, dupa care il puteti scoate.
  • Page 69 crucial in pastrarea parametrilor optimi de functionare si in protejarea personala in timpul utilizarii. Un studiu indelungat realizat cu ajutorul clientilor si al departamentelor de service arata ca, in majoritatea cazurilor, defectele dispozitivului portabil au fost cauzate de folosirea accesoriilor necorespunzatoare, in special a alimentatorului.
  • Page 70 Allview la sectiunea "suport&service-service autorizat. Nu ne asumam responsabilitatea pentru situatiile in care produsul este folosit in alt mod decat cel prevazut in manual.
  • Page 71 Descrierea functiunilor: 1. WiFi Wi-Fi: Porneste/opreste conexiunea wireless; 2. Bluetooth Bluetooth: Porneste/opreste conexiunea bluetooth; 3. Utilizare conexiune de date Afiseaza informatii despre utilizarea conexiunilor de date. 4. Setari de sunet Volum: Reglare volum pentru notificari, alarma si continut media; Notificari implicite: clic pentru a afisa meniul de configurare a notificarilor; Sunete la atingere: daca este bifat, la atingerea ecranului se va auzi un sunet;...
  • Page 72 conexiunea Wifi. Securitate Blocare ecran: Configurare modalitate de blocare: glisare, dupa model, PIN sau parola. Parola vizibila: Daca este bifat, se afiseaza caracterele tastate in spatiul de introducere al parolei. Sursa necunoscuta: Permite instalarea aplicatiilor care nu provin din Google Play Store.
  • Page 73 devices", apoi de pe calculator puteti gestiona fisierele din memoria produsului dumneavoastra. Revenire la setarile de fabrica Daca sistemul de operare sau aplicatiile instalate nu mai functioneaza corespunzator, stergeti aplicatiile din meniul "Settings" si reveniti la setarile de fabrica. Din meniul "Settings" - " Privacy ", selectati "Factory data reset", confirmati, si stergeti toate datele.
  • Page 74 R: Multe aplicatii sunt propuse si puse la dispozitie de dezvoltatori fara a efectua in prealabil teste de compatibilitate cu sistemele de operare si configuratia hardware a diferitelor modele de produse, deci pot exista aplicatii APK care nu sunt in totalitate compatibile cu aparatul dumneavoastra.
  • Page 75 4 HG nr.1.022/2002 privind regimul produselor si serviciilor care pot pune in pericol viata sanatatea, securitatea muncii si protectia muncii ca produsul Viva C7 Quad, tableta PC, marca ALLVIEW, nu pune in pericol viata, sanatatea, securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului si este in conformitate cu: -Directiva privind echipamente radio si de telecomunicatii R&TTE 1999/5/CEE...
  • Page 76: Упутство За Употребу

    Allview Viva C7 Quad Uputstva za korisnike Predgovor Hvala što ste kupili naš proizvod. Ovo korisničko uputstvo za rad treba da omogući da brzo i na pogodan način koristite ureĎaj i zato je potrebno da pre upotrebe pažljivo pročitate uputstva.
  • Page 77 Ponovno uključivanje Tablet možete ponovo uključiti, ukoliko je potrebno, kratkim pritiskom na dugme za ponovno uključivanje. Automatsko gańenje ekrana Ukoliko odreĎeno vreme ne dodirujete plejer i ne koristite tastere, ekran će se automatski isključiti. U bilo kom režimu rada, kratko pritisnite taster " "...
  • Page 78 Baterija: Ovaj ureĎaj koristi polimersku bateriju velikog kapaciteta. Trajanje same baterije zavisi od količine i vrste datoteka koje se reprodukuju i rada baterija. Korisnik može da podesi plejer na “korisnik definiše vreme isključivanja” ili “podešavanje displeja”, radi uštede baterija. Punjenje: Ovaj ureĎaj se puni preko USB ulaza, a možete koristiti i ispravljač...
  • Page 79 što pošaljete proizvod na servis, molimo da pogledate ažuriranu listu servisa na Allview Web lokaciji, u odeljku „Podrška i servis – Ovlašćeni servis“.
  • Page 80 Ne preuzimamo odgovornost u slučaju da se proizvod koristi na neki drugi način, a ne kako je opisano u uputstvu za upotrebu. Naša kompanija zadržava pravo unošenja izmena u sadržaj uputstva za upotrebu i bez javnog objavljivanja ove činjenice. izmene mogu pronaći lokaciji...
  • Page 81 Unapred zadati parametri za obaveštavanje: kliknite za otvaranje menija zvona za obaveštavanje, odaberite poziciju i podesite podrazumevanu melodiju zvona za obaveštavanje. Dodirnite melodije: Nakon što je označite, ekran osetljiv na dodir proizvodi datu melodiju. Zaključavanje melodije: nakon označavanja, ekran osetljiv na dodir proizvodi datu melodiju.
  • Page 82 nisu Google. Podrazumevane vrednosti za podešavanje se mogu menjati. Jezik i unońenje Podešavanje jezika i geografskog područja, načina unošenja podataka, itd. Rezervna kopija i vraćanje u početno stanje Omogućava izradu rezervne kopije (backup), vraća podešavanja i podatke na ureĎaju. 10. Datum i vreme Podešavanje datuma, vremena, vremenskih zona i format prikazivanja vremena.
  • Page 83 Najčeńća pitanja i utvrđivanje kvarova Ńta je APK datoteka? Da li su ona i Android PMP povezani i na koji način? A: APK je skraćenica od „Android Package“ („Paket Android“) koji Android koristi za instalaciju. Sistem Android direktno instalira i izvršava APK datoteke. Kako nabaviti APK aplikaciju? A: Možete je preuzeti preko PC instalacije, a možete da je potražite i preko Interneta na tržištu Android proizvoda i preuzeti je i instalirati u mreži onlajn.
  • Page 84 Zańto ne radi funkcija okretanja ekrana? A: Ovaj ureĎaj podržava funkciju okretanja, tako da se drmusanjem može promeniti prikaz ekrana, ali neke aplikacije ne podržavaju funkciju okretanja, zbog drugačije softverske podrške i zahteva. Neuspeńno podizanje sistema plejera 1. Proverite da li je potrebno napuniti bateriju. 2.
  • Page 85 1022/2002 u vezi stanja proizvoda i usluga koje mogu da ugroze ljudski život, bezbednost na radu i zaštitu životne sredine, da: Proizvod ALLVIEW C7 tablet PC, trgovačke marke ALLVIEW i pripadajući pribor koji se isporučuje uz proizvod: punjač za 220V, slušalice i baterija ne predstavljaju opasnost za ljudski život, bezbednost na radu i zaštitu životne sredine...
  • Page 86 Instrukcja użytkownika Viva C7 Quad Wstęp Dziękujemy za zakup naszego produktu. Niniejsza instrukcja obsługi ma pomóc użytkownikowi w szybkim i wygodnym korzystaniu z produktu. Prosimy o uważne zapoznanie się z danym dokumentem. Urządzenie to jest wyspecjalizowanym, przenośnym produktem najwyższej jakości, wyposażonym w szereg unikalnych i zaawansowanych funkcji. Informujemy, że wszelkie zmiany w treści tego dokumentu nie będą...
  • Page 87 Podstawowe operacje Włączanie zasilania Podczas, gdy urządzenie będzie wyłączone, naciśnij dłużej przycisk zasilania. Wyłączanie zasilania Podczas, gdy produkt będzie włączony, naciśnij przycisk zasilania przez około 3 sekund, do momentu pojawienia się okienka z opcjami urządzenia, wybierz "Wyłącz", aby wyłączyć urządzenie. Uśpienie Podczas normalnego użytkowania urządzenia, krótko naciśnij przycisk zasilania w celu przejścia w stan hibernacji.
  • Page 88 Urządzenie obsługuje karty microSD o pojemności od 128MB do 64GB. Wkładanie i wyciąganie karty microSD. Wkładanie: Ustaw kartę microSD stroną z napisami skierowaną do góry, następnie lekko wsuń ją w gniazdo karty. Teraz możesz otworzyć zawartość karty microSD na urządzeniu. Wyciąganie: Delikatnie naciśnij kartę...
  • Page 89 Ostrzeżenia dotyczące ładowania: Nowy akumulator może byc pusty oraz nienaładowany. Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu należy je całkowicie naładować co 2-3 miesiące podczas przechowywania. Zasilacz jest kluczowym elementem tabletu, które/y pełni główną role w utrzymywaniu normalnego funkcjonowania urządzenia oraz bezpieczeństwa podczas jego użytkowania.
  • Page 90 Allviewmobile.pl, w dziale „Obsługa i serwis – zatwierdzone punkty serwisowe”. Producent nie ponosi odpowiedzialności w przypadku, gdy produkt jest używany w inny sposób niż podany w jego instrukcji obsługi. Allview Electronics Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wnoszenia zmian w treści instrukcji bez podawania tego faktu do publicznej wiadomości.
  • Page 91 życia, zdrowia, bezpieczeństwa pracy i ochrony środowiska, że: Tablet Viva C7 Quad, marki ALLVIEW oraz akcesoria dostarczone wraz z produktem: ładowarka sieciowa 220V, słuchawki oraz akumulator nie zagrażają życiu, zdrowiu, bezpieczeństwu pracy i ochronie środowiska oraz są...
  • Page 92: Specifications

    SPECIFICATIONS / SPETSIFIKATSII / SPECIFIKACE / TECHNISCHE DATEN / MŰSZAKI ADATOK / GEGEVENS / DANE TECHNICZNE / SPECIFICATII / SPECIFIKACIJA General/Ganer/Obe Language/Ezik/Jazik/Sprache/ RO, EN, DE, HU, NL, PL etc. Nyelv/Taal/Język/Limba/Jezik/ cný/Allgemein/által γιώζζα ános/Allgemen/Og ólny/General/Opšti/ Γενικά Dimensions/Izmerenie/Rozměr/ Dimensions/Izmere 192.5x122x8,75 mm nie/Rozměr/Dimen Dimension/Dimenzió/Dimensie/ sion/Dimenzió/Dim Wymiar/Dimensiuni/Dimenzió/...
  • Page 93 Characteristics/Khar Operating Android 4.4.2 Kit Kat akteristiki/Vlastnosti/ system/Operatsionna Charakteristik/Jellem sistema/Operační zői/Kenmerken/Char systém/Betriebssystem/Operác akterystyka/Caracter iós istici/Karakteristike/ rendszer/Besturingssysteem/S Χαρακηηριζηικά ystem operacyjny/Sistem de operare/Operativni system/ Λεηηνπξγηθό ζύζηεκα Processor/Processor/Procesor/ Cortex-A7, 1,2 GHZ Quad Prozessor/Processzor/Bewerke Core r/Edytor/Procesor/Procesor/ Δπεμεξγαζηήο Graphic processor/Grafichen Mali400MP2 protsesor/Grafický procesor/Grafik-Prozessor/Graf ikus processzor/Grafische processor/Procesor graficzny/Procesor grafic/Grafički...
  • Page 94 Widget/Widget/Widget/Widget/ Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D Widget/Widget/Widget/Widget/ a/Da Vidget/ Multitasking/Multitasking/Multit Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D asking/Multitasking/Multitaskin a/Da g/Multitasking/wielozadaniowoś ć/Multitasking/Multitasking Sound/Zvuk/Zvuk/ 3.5mm jack/3,5 Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D Klingen/Hang/Klink zhak/3.5mm a/Da en/Brzmieć/Sunet/ jack/3,5-mm-Buchse/3,5 Zvuk / Ήτος mm-es jack/3.5mm jack/Jack 3.5mm/Jack 3.5mm/3.5mm džek / βύζκα 3,5 mm Speaker/usilvatel/zesilovač/Ver Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D stärker/erősítő/versterker/wzm a/Da acniacz/Disfuzor/pojačalo Οκηιεηήο Video/Video/Video/ Render/napravi/poskytnout/ma FullHD 1920X1080p chen/teszi/geven/oddać/redare/...
  • Page 95 Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D a/Da MicroUSB 2.0 Accelerometer/Akselerometŭr/ Sensors/Datchitsi/ Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D Sensoren/érzékelő Akcelerometr/Beschleunigungs a/Da messer/gyorsulásmérő/acceler készülék/Sensoren /czujniki/Senzori/S ometer/akcelerometr/Accelero enzori / Αιζθηηήρες metru/Akcelerometar επηηαρπλζηόκεηξν Internet Social networking/Sotsialni Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D mrezhi/Sociální sítě/Social a/Da Networking/social networking/social networking/social networking/Retele socializare/Društveno umrežavanje Κνηλσληθή δηθηύσζε E-mail Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D a/Da Applications/prilozheniya/aplika Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D ce/Anwendungen/alkalmazáso a/Da k/toepassingen/aplikacje/Aplica tii/aplikacije / Δθαξκνγέο...
  • Page 96 Tablet, user manual, warranty card, power adapter, USB data content/Sŭdŭrzhan cable, OTG / Таблет , rŭkovodstvo za upotreba , garantsionna Box/obsah karta , zakhranvasht adapter , USB kabel za danni , OTG / Τακπιέηα, uživatelská příručka, záruční list, napájecí adaptér, krabice/Box Inhalt/A doboz...