Table of Contents
  • Table of Contents
  • Installation

    • Déballage Et Mise À Niveau
    • Raccordements Eau Et Électricité
  • Description de L'appareil

    • Tableau de Bord "Touch Control
  • Comment Faire un Cycle de Lavage

  • Programmes Et Options

    • Tableau des Programmes
    • Options de Lavage
  • Produits Lessiviels Et Linge

    • Lessive
    • Triage du Linge
    • Conseils de Lavage
  • Précautions Et Conseils

    • Sécurité Générale
    • Système D'équilibrage de la Charge
    • Mise Au Rebut
    • Ouverture Manuelle de la Porte Hublot
  • Entretien Et Soin

    • Nettoyage de L'appareil
    • Nettoyage du Tiroir À Produits Lessiviels
    • Entretien du Tambour
    • Nettoyage de la Pompe
    • Contrôle du Tuyau D'arrivée de L'eau
  • Anomalies Et Remèdes

  • Assistance

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instructions for
installation and use
FR
EN
Français ,13
English,1
AQUALTIS
AQ9D 692 U
Contents
Installation, 2-3
NL
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
Technical data
Nederlands,25
Description of the machine, 4-5
Touch control panel
Running a wash cycle, 6
Wash cycles and options, 7
Table of wash cycles
Wash options
Detergents and laundry, 8
Detergent
Preparing the laundry
Washing recommendations
Precautions and advice, 9
General safety
Load balancing system
Disposal
Opening the porthole door manually
Care and maintenance, 10
Cutting off the water and electricity supplies
Cleaning the machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for your appliance drum
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Trouble shooting, 11
Assistance, 12
WASHING MACHINE
EN
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AQ9D 692 U and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hotpoint Ariston AQ9D 692 U

  • Page 1 Detergents and laundry, 8 Detergent Preparing the laundry Washing recommendations AQUALTIS Precautions and advice, 9 General safety AQ9D 692 U Load balancing system Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance, 10 Cutting off the water and electricity supplies Cleaning the machine...
  • Page 2 Installation ! This instruction manual should be kept in a safe place ! If the appliance is levelled correctly, it will be more stable for future reference. If the washing machine is sold, given and much less likely to cause vibrations and noise while it away or moved, please ensure the manual is kept with is operating, particularly during the spin cycle.
  • Page 3 ! We advise against the use of hose extensions; if it is absolutely necessary, the extension must have the same Model AQ9D 692 U diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length. width 59.5 cm...
  • Page 4 Description of the machine CONTROL PANEL PORTHOLE DOOR PORTHOLE DOOR HANDLE KICK STRIP ADJUSTABLE FEET PORTHOLE DOOR 1. pre-wash compartment: use powder detergent. Always use the handle to 2. main wash compartment: open the porthole door (see use powder or liquid figure).
  • Page 5 Touch control panel START/PAUSE button with indicator light SPIN WASH button WASH CYCLE CYCLE SELECTOR TEMPERATURE knob PHASE indicator light button icons DISPLAY CONTROL PANEL ON/OFF Button with OPTION LOCK button with DELAYED START indicator light buttons indicator light button DOOR LOCKED indicator light “Door locked”...
  • Page 6 Running a wash cycle WARNING: before you use the washing machine for the first Modify the cycle settings. time, run a wash cycle with detergent and no laundry, using • Press the button to activate the option; the name the 90° cottons cycle without pre-wash. of the option will then appear on the display and the corresponding indicator light will illuminate.
  • Page 7 Wash cycles and options Table of wash cycles Detergent and additives Max. Max. Max. temp. Cycle Deter- Deter- Icon Description of the wash cycle speed load Fabric (°C) duration gent for gent for (rpm) (kg) softener prewash wash Cottons wash cycles Cottons with pre-wash 90°...
  • Page 8 Detergents and laundry Shirts: use the special “Shirts” wash cycle to wash shirts Detergent in different fabrics and colours to guarantee they receive the The type and quantity of detergent required depend on the type of best possible care. fabric you are washing (cotton, wool, silk, etc.), as well as its colour, Jeans: use the special “Jeans”...
  • Page 9 Precautions and tips ! The machine was designed and constructed in The crossed-out dustbin is marked on all products accordance with international safety regulations. The to remind the owner of their obligations regarding following information is provided for safety reasons and separated waste collection.
  • Page 10 Care and maintenance Cutting off the water and electricity To access the pre-chamber: supplies • Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system in the machine and help to prevent leaks. • Unplug the appliance when cleaning it and during all maintenance work. Cleaning the machine 1. take off the cover panel on the front of the machine by first pressing it in the centre and then pushing downwards The outer parts and rubber components of the appliance on both sides until you can remove it (see figures);...
  • Page 11 Trouble shooting Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not • The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make contact.
  • Page 12 Assistance Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem by yourself (see “Trouble shooting”); • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved; • If it has not, contact the Authorised Technical Assistance Service. ! If the washing machine has been installed or used incorrectly, you will have to pay for the call-out service. ! Always request the assistance of authorised technicians. Please have the following information to hand: • the type of problem;...
  • Page 13: Table Of Contents

    Triage du linge Conseils de lavage AQUALTIS Précautions et conseils, 21 Sécurité générale AQ9D 692 U Système d’équilibrage de la charge Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hublot Entretien et soin, 22 Coupure de l’arrivée d’eau et du courant Nettoyage de l’appareil...
  • Page 14: Installation

    Installation ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter ! Si l’appareil est posé sur de la moquette ou un tapis, à tout moment. En cas de vente, de cession ou de agir sur les pieds de réglage de manière à ce qu’il y ait déménagement, veiller à...
  • Page 15 ! L’utilisation d’un tuyau de rallonge est absolument déconseillée mais si on ne peut faire autrement, il faut absolument qu’il ait le même diamètre que le tuyau original Modèle AQ9D 692 U et sa longueur ne doit pas dépasser 150 cm. largeur 59,5 cm Raccordement électrique...
  • Page 16: Description De L'appareil

    Description de l’appareil TABLEAU DE BORD PORTE HUBLOT POIGNEE PORTE HUBLOT SOCLE PIEDS REGLABLES PORTE HUBLOT 1. bac à produit de prélavage : utiliser de la lessive en poudre. Pour ouvrir la porte, se servir 2. bac à produit de lavage : de la poignée prévue (voir utiliser de la lessive en poudre illustration).
  • Page 17: Tableau De Bord "Touch Control

    Tableau de bord “touch control” Touche avec voyant START/PAUSE ESSORAGE Touche Voyant Bouton PHASES Icônes TEMPÉRATURE Touche PROGRAMMES DE LAVAGE Écran Bouton avec témoin Bouton avec témoin VERROU ENFANT Touches ON/OFF DEPART Touche OPTIONS HUBLOT Voyant DIFFÉRÉ VERROUILLEÉ sur la touche; le voyant passe à l’orange et se met à clignoter. Bouton avec témoin ON/OFF: appuyer brièvement sur Si le voyant “Porte verrouillée”...
  • Page 18: Comment Faire Un Cycle De Lavage

    Comment faire un cycle de lavage REMARQUE: lors de la première mise en service du lave- Après le lancement, l’écran affiche le message linge, lancer un cycle de lavage à vide mais avec du produit “Démarrage dans:” et le temps de décalage. lessiviel en sélectionnant un programme coton 90°...
  • Page 19: Programmes Et Options

    Programmes et options Tableau des programmes Vitesse Produits lessiviels Temp. Charge maxI Durée Icône Description du Programme maxi maxi Adou- (tours cycle Prélavage Lavage (°C) (Kg) cissant minute) Programmes Coton COTON avec PRÉLAVAGE: pour enlever les taches tenaces. 90° 1600 ...
  • Page 20: Produits Lessiviels Et Linge

    Produits lessiviels et linge Lessive Jeans: utiliser le programme “Jeans” pour tous les vêtements à base de textile Denim; mettre les vêtements Le choix et la quantité de lessive dépendent du type de sur l’envers avant le lavage et utiliser une lessive liquide. textile (coton, laine, soie...), de la couleur, de la température Bébé: utiliser le programme “Bébé”...
  • Page 21: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Mise au rebut ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire • Mise au rebut du matériel d’emballage : se conformer attentivement. aux réglementations locales de manière à ce que les emballages puissent être recyclés.
  • Page 22: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du Pour accéder à cette préchambre: courant • Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. Cela réduit l’usure de l’installation hydraulique de l’appareil et évite tout danger de fuites. • Débrancher la fiche de la prise de courant lors de toute opération de nettoyage et de travaux d’entretien. Nettoyage de l’appareil 1.
  • Page 23: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: Causes / Solutions possibles: L’appareil ne s’allume pas.
  • Page 24: Assistance

    Assistance Avant d’appeler le service après-vente: • Vérifier si l’anomalie ne peut pas être résolue par soi-même (voir “Anomalie set Remèdes); • Remettre le programme en marche pour contrôler si l’inconvénient a disparu; • Si ce n’est pas le cas, contacter le service d’Assistance technique agréé. ! En cas de problème d’installation ou d’utilisation inadéquate du lave-linge, l’intervention sera payante. ! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés. Signalez: • le type de panne;...
  • Page 25 Wasmiddelen en wasgoed, 32 Wasmiddel Voorbereiden van het wasgoed Wastips AQUALTIS Voorzorgsmaatregelen en advies, 33 Algemene veiligheid AQ9D 692 U Balanceersysteem van de lading Afvalverwijdering Handmatige opening van het deurtje Onderhoud en verzorging, 34 Afsluiten van water en stroom Reinigen van de wasautomaat...
  • Page 26 Installatie ! Het is belangrijk dit boekje te bewaren, zodat u het op ! Een correcte nivellering geeft de machine stabiliteit en ieder gewenst moment kunt raadplegen. In het geval u de vermijdt, vooral tijdens de centrifuge, vibraties en lawaai. wasautomaat verkoopt of u verhuist, moet u de handleiding ! In het geval de wasautomaat op vloerbedekking of bij het apparaat bewaren.
  • Page 27 Technische gegevens te vermijden is moet het verlengstuk dezelfde doorsnede hebben als de oorspronkelijke slang en mag hij niet langer zijn dan 150 cm. Model AQ9D 692 U Elektrische aansluiting breedte cm 59,5 Afmetingen hoogte cm 85 Voordat u de stekker in het stopcontact steekt moet u zich...
  • Page 28 Beschrijving van de wasautomaat DEUR BEDIENINGS-PANEEL WASAUTOMAAT HANDVAT DEUR WASAUTOMAAT VOETSTUK STELVOETJES DEUR 1. wasmiddelbakje voorwas: Om de deur van de gebruik waspoeder. 2. wasmiddelbakje hoofdwas: wasautomaat te openen gebruik waspoeder of dient u altijd het speciale handvat te gebruiken (zie vloeibaar wasmiddel.
  • Page 29 Knop met “Touch-control” bedieningspaneel controlelampje CENTRIFUGEREN Knop START/PAUSE PROGRAMMA’S Knop Controlelampje Symbolen Knop WASFASES TEMPERATUUR DISPLAY Knop met controlelampje Knop met controlelampje Knop Knoppen TOETSBLOKKERING UITGESTELDE ON/OFF OPTIES START Controlelampje DEUR GEBLOKKEERD Knop met controlelampje ON/OFF: druk even op de knop om de drukt u nogmaals op de knop.
  • Page 30 Het uitvoeren van een wascyclus N.B.: voordat u de wasautomaat gaat gebruiken moet u hem Om de uitgestelde start te verwijderen drukt u op de met wasmiddel maar zonder wasgoed een wascyclus laten knop totdat op het display de tekst OFF verschijnt. Het uitvoeren.
  • Page 31 Programma’s en opties Programmatabel Wasmiddel en wasverster- Max. Max. kers Max. snelheid Duur- Symbool Beschrijving van het Programma Temp. (toeren ding cyclus Was- Wasver- (°C) Voorwas (kg) middel zachter minuut) Programma’s Katoen Katoen met voorwas (Doe het wasmiddel in het speciale vakje). 90°...
  • Page 32 Wasmiddelen en wasgoed Shirts: gebruik het speciale programma “Shirts” Wasmiddel met maximale zorg overhemden/blouses van verschillende De keuze en de hoeveelheid wasmiddel hangen af van soorten stof en kleur te wassen. het type stof (katoen, wol, zijde…), van de kleur van het Jeans: gebruik het speciale programma “Jeans” voor al wasgoed, de wastemperatuur, de vuilgraad en de hardheid uw spijkergoed.
  • Page 33 Voorzorgsmaatregelen en advies ! Deze wasautomaat is ontworpen en uitgevoerd volgens De afgedankte apparatuur moet apart worden de internationale veiligheidsnormen. Deze aanwijzingen zijn opgehaald om het wedergebruik van materialen waarvan voor uw eigen veiligheid geschreven en moeten aandachtig hij is gemaakt te optimaliseren en om potentiële schade worden doorgenomen.
  • Page 34 Onderhoud en verzorging Toegang tot het voorvakje: Afsluiten van water en stroom • Sluit na iedere wasbeurt de kraan af. Hiermee beperkt u slijtage van de waterinstallatie van de wasautomaat alsmede lekkagegevaar. • Sluit altijd eerst de stroom af voordat u de wasautomaat schoonmaakt en gedurende onderhoudswerkzaamheden. Reinigen van de wasautomaat 1. verwijder het afdekpaneel aan de voorzijde van de De buitenkant en de rubberen onderdelen kunnen met een wasautomaat door er op het midden op te drukken.
  • Page 35 Storingen en oplossingen Het kan gebeuren dat het apparaat niet werkt. Voor u contact opneemt met de Servicedienst (zie “Service”) moet u controleren of het niet een storing betreft die u zelf makkelijk kunt verhelpen met behulp van de volgende lijst. Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossing: De wasautomaat gaat niet aan.
  • Page 36 Service 195090902.01 03/2011 - Xerox Fabriano Voordat u de Servicedienst inschakelt: • Controleer eerst of u het probleem zelf kunt oplossen (zie “Storingen en oplossingen”); • Start het programma opnieuw om te controleren of de storing is verholpen; • Als dit niet het geval is, kunt u contact opnemen met de erkende Servicedienst. ! In het geval de wasautomaat verkeerd is geïnstalleerd of u hem niet correct heeft gebruikt zal u gevraagd worden de reparatiekosten te betalen.

Table of Contents