Efco stark 25 tr Operators Instruction Book page 18

Up to 10000rpm
Table of Contents

Advertisement

Italiano
OPERAZIONI PRELIMINARI
CINGHIAGGIO
Una corretta regolazione del cinghiaggio permette al
decespugliatore di avere un buon bilanciamento ed una
adatta altezza dal terreno (Fig. 16).
- Indossare il cinghiaggio di tipo semplice.
- Agganciare il decespugliatore al cinghiaggio tramite
il moschettone (A, Fig. 17)
- Posizionare il gancio (B, Fig. 17) per ottenere il miglior
bilanciamento del decespugliatore.
- Posizionare la fi bbia (C, Fig. 18) per ottenere la
corretta altezza del decespugliatore.
18
16
HARNESS
Correct adjustment of the harness permits the brush
cutter to be properly balanced and at an appropriate
height from the ground (Fig. 16).
- Put on the single harness.
- Hook the brush cutter to the harness using the hook
(A, Fig. 17).
- Position the hook (B, Fig. 17) to obtain the best brush
cutter balance.
- Position the buckle (C, Fig. 18) to obtain the
correct brush cutter height.
17
English
PREPARING TO WORK
18
Français
PREPARATION DE LA DEBROUSSAILLEUSE
LES COURROIES
Un bon réglage du système de courroies permet à la
débroussailleuse d'avoir un bon équilibre et d'être à une
hauteur du sol adéquate (Fig. 16).
- Enfi lez la courroie simple.
- Accrochez la débroussailleuse à la courroie à l'aide
du crochet (A, Fig. 17).
- Positionnez le crochet (B, Fig. 17) de manière à obtenir
le meilleur équilibre pour la débroussailleuse.
- Placez la boucle (C, Fig. 18) de manière à ce que la
débroussailleuse soit à la bonne hauteur.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Stark 25 icStark 25

Table of Contents