Table of Contents
  • Table of Contents
  • Vorwort
  • Erklärung der Signalwörter
  • Sicherheits- und Warnhinweise
  • Aufbau und Anschluss
  • Beschreibung des Geräts
  • Bedienung des Geräts
  • Reinigung und Pflege
  • Technische Daten
  • Entsorgung
  • Garantiebedingungen

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Einbauofen
Built-In Oven
mit Glaskeramik-Kochfeld
and Ceramic Hob
HK7
HK7-2KB
www.pkm-online.de

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HK7 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Pkm HK7

  • Page 1 Bedienungsanleitung Instruction Manual Einbauofen Built-In Oven mit Glaskeramik-Kochfeld and Ceramic Hob HK7-2KB www.pkm-online.de...
  • Page 2: Table Of Contents

    INHALT English language on page 25ff. KAPITEL THEMA SEITE Vorwort Erklärung der Signalwörter Sicherheits- und Warnhinweise Aufbau und Anschluss Beschreibung des Geräts Bedienung des Geräts Reinigung und Pflege Technische Daten Entsorgung Garantiebedingungen Technische Änderungen bzw. Druckfehler bleiben vorbehalten.. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät aufbauen lassen und benutzen.
  • Page 3: Vorwort

    1. VORWORT Sehr geehrte Kundin/ sehr geehrter Kunde! Wenn Sie sich mit dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben, wird die Bedienung des Geräts für Sie kein Problem darstellen. Bevor Ihr Gerät das Herstellerwerk verlassen durfte, wurde es eingehend auf seine Sicherheit und Funktionstüchtigkeit überprüft. Sollte Ihr Gerät sichtbare Beschädigungen aufweisen, schließen Sie es keinesfalls an die Stromversorgung an.
  • Page 4: Erklärung Der Signalwörter

    2. ERKLÄRUNG DER SIGNALWÖRTER Beachten Sie unbedingt die in der Bedienungsanleitung eingefügten Signalwörter GEFAHR! verweist auf eine WARNUNG! verweist auf eine Gefahrensituation, die ,wenn sie nicht Gefahrensituation, die ,wenn sie nicht abgewendet wird, eine unmittelbare abgewendet wird, eine mögliche Gefährdung für Leben und Gesundheit bevorstehende Gefährdung für Leben zur Folge hat.
  • Page 5 daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Beachten Sie unbedingt die relevanten Hinweise zur HINWEIS! erstmaligen Benutzung des Geräts in Kapitel 7. Transport und Handhabung WARNUNG! Schließen Sie das Gerät nicht an die Stromversorgung an, bevor Sie alle Verpackungsbestandteile und Transportsicherungen vollständig...
  • Page 6 gleichartig qualifizierten Person ausgetauscht werden. 8. Reparieren Sie das Gerät niemals alleine. Reparaturen, die von dazu nicht qualifizierten Personen durchgeführt werden, können zu ernsthaften Verletzungen und Schäden führen. Nehmen Sie stattdessen immer Verbindung zu Ihrem Kundendienst auf. Lassen Sie ausschließlich Original-Ersatzteile einbauen.
  • Page 7: Aufbau Und Anschluss

    Kinderschutz 1. Halten Sie Kinder immer vom Gerät fern. Das Gerät während seines Betriebs zu berühren, kann zu schweren Verbrennungen führen. 2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 3. Beaufsichtigen Sie Kinder stets, wenn diese sich in der Nähe des Geräts aufhalten.
  • Page 8 2. Das Gerät ist möglicherweise für den Transport mit Transportsicherungen geschützt. Entfernen Sie diese komplett. Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, um Reste der Transportsicherungen zu entfernen. 3. Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Geräts, ob das Netzanschlusskabel oder das Gerät selbst keine Beschädigungen aufweisen. 4.
  • Page 9 6. Der Nullleiter des Kochfelds (gelb-grün) muss unbedingt an die in der Nähe der Verbindungskupplungen platzierten Nullklemme des Backofens angeschlossen werden. 7. Beenden Sie den Einbau des Geräts und befestigen Sie den Ofen mit den 4 Schrauben (Skizze oben rechts). Elektrischer Anschluss GEFAHR! Alle elektrischen Arbeiten müssen von einer qualifizierten Fachkraft...
  • Page 10 Anschlussdose öffnen: Zum Entriegeln Schraubenzieher ansetzen (1) und leicht nach unten bewegen (2). NSCHLUSSDIAGRAMM Spannung der Heizelemente 230V. Empfohlene Art Anschlussleitung. 1 Bei 230V Netz Einphasen- H05VV-F3G4 Anschluss mit Betriebsnull. Brücken verbinden die Klemmen 1-2-3 sowie Klemmen 4-5 Schutzleiter auf 2 Bei 400/230V Netz H05VV-F4G2,5 Zweiphasenanschluss mit...
  • Page 11: Beschreibung Des Geräts

    L1=R, L2=S ,L3=T N= neutrale Leitung PE= Schutzleiter 1. Ihr Hausstrom muss mit einem Sicherungsautomaten zur Notabschaltung des Geräts ausgestattet sein. 2. Das Gerät muss geerdet werden. 3. Die technischen Daten Ihrer elektrischen Versorgung müssen den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen. 5.
  • Page 12: Bedienung Des Geräts

    6. BEDIENUNG DES GERÄTS Vor der ersten Benutzung 1. Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien. 2. Reinigen Sie den Ofeninnenraum von dem aufgetragenen Schutzmittel. 3. Nehmen Sie die Ausstattungselemente heraus (Blech etc.) und reinigen Sie diese mit warmem Wasser und etwas Spülmittel. 4.
  • Page 13 Zuschaltbare Bereiche (nur HK7-2KB) Mit den Einstellungen 0-3 bedienen Sie Mit den Einstellungen 0-3 bedienen Sie nur den runden Kochring. Aktivieren nur den inneren Kochring. Aktivieren Sie den zuschaltbaren Bereich, indem Sie den zuschaltbaren Bereich, indem Sie von Stufe 3 aus das Symbol Sie von Stufe 3 aus das Symbol anwählen.
  • Page 14 Zwei Kontrollleuchten (gelb und rot) zeigen an, dass der Ofen eingeschaltet ist. Das rote Licht zeigt an, dass der Ofen aufgeheizt wird. Wenn das rote Licht erlischt, hat der Ofen seine voreingestellte Temperatur erreicht. Falls ein Kochrezept das Vorwärmen von Tellern empfiehlt, sollten diese erst in den Ofen gestellt werden, wenn das rote Licht zum ersten Mal erloschen ist.
  • Page 15 1. Halten Sie die Ofentür geschlossen, wenn Sie eine der Ofenfunktionen benutzen. 2. Stellen Sie kein Kochgeschirr direkt auf den Boden des Ofens, sondern benutzen Sie die Schiebebleche. 3. Die inneren Bestandteile des Ofens werden extrem heiß. Vermeiden Sie es unbedingt, den Ofen innen zu berühren, während Sie mit Ihrem Gargut umgehen.
  • Page 16 Formen und Bleche mit hellen oder glänzenden Oberflächen werden nicht empfohlen, wenn die konventionelle Aufheizmethode (obere und untere Heizelemente) angewandt wird; die Nutzung solcher Formen kann zu einer zu geringen Aufheizung des unteren Teils des Kuchens führen. Bevor der Kuchen aus dem Ofen herausgenommen wird, kontrollieren Sie, ob das Backen abgeschlossen ist, indem Sie ein Holzstäbchen verwenden (der Kuchen ist ausgebacken, wenn das Stäbchen trocken und sauber herauskommt, nachdem Sie es in den Kuchen gesteckt haben).
  • Page 17: Reinigung Und Pflege

    Nutzen Sie die Restwärme des Ofens Falls die Garzeit mehr als 40 Minuten beträgt, schalten Sie den Ofen 10 Minuten vor Ende der Garzeit ab. Achten Sie darauf, dass die Ofentür richtig geschlossen ist. Aufgrund von Verunreinigungen an der Türdichtung kann dort Wärme entweichen.
  • Page 18 Ofentür Reinigen Sie die Glasscheibe der Ofentür äußerst vorsichtig. Verwenden Sie keine Scheuermittel, da Sie ansonsten die Scheibe zerkratzen oder zerbrechen können.. Verwenden Sie etwas Spülmittel und warmes Wasser. GEFAHR! Falls Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst in Verbindung.
  • Page 19 Glasscheibe herausnehmen 1. Drehen Sie mit einem Kreuzschraubenzieher die Schrauben an den seitlichen Schnappverschlüssen heraus (A). 2. Drücken Sie die Schnappverschlüsse mit einem flachen Schraubenzieher heraus und ziehen Sie die obere Türleiste heraus (A/B). 3. Nehmen Sie die Scheibe aus den Befestigungen im unteren Bereich der Tür ©. 4.
  • Page 20: Technische Daten

    Das Leuchtmittel festdrehen oder beschädigt. ersetzen. Austausch des Netzanschlusskabels GEFAHR! Das Netzanschlusskabel darf nur durch eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) ausgetauscht werden. 8. TECHNISCHE DATEN HK7 und HK7-2KB Geräteart Einbauherd mit Kochfeld Bedienpanel Edelstahlblende Material Kochfeld Glas-Keramik Durchmesser/ Leistung 2*155mm (1200W), 2*190mm (1800W) Kochfelder für HK7...
  • Page 21: Entsorgung

    Einbaumaße Kochfeld H * B * T 46,00 * 58,00 * 51,00 cm Gewicht Kochfeld Netto/Brutto 9,00 Kg/10,00 Kg 9. ENTSORGUNG Altgeräte dürfen nicht einfach zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie Ihr altes Gerät stattdessen zu einer geeigneten Sammel- oder Entsorgungseinrichtung Ihrer Gemeinde.
  • Page 22: Garantiebedingungen

    Entsorgungseinrichtungen. 10. GARANTIEBEDINGUNGEN Garantiebedingungen für Elektro-Großgeräte der PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers Dieses Gerät wurde nach den modernsten Methoden hergestellt und geprüft. Der Hersteller leistet dem Verbraucher für die Dauer von 24 Monaten, gerechnet vom Tag des Kaufes Garantie für einwandfreies Material und fehlerfreie Fertigung.
  • Page 23 5. Schäden am Produkt, die durch nicht fachgerechte Installation oder Transport verursacht wurden; 6. Schäden infolge nicht haushaltsüblicher Nutzung; 7. Schäden, die außerhalb des Geräts durch ein PKM-Produkt entstanden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist. Die Gültigkeit der Garantie endet bei: 1.
  • Page 24 6. Geräten, die nicht ihrem vorgesehenen Zweck entsprechend verwendet werden; 7. Schäden durch höhere Gewalt oder Naturkatastrophen, insbesondere, aber nicht abschließend bei Brand oder Explosion. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
  • Page 25 INDEX CHAPTER SUBJECT PAGE Preface Explanation of the signal words Safety instructions Installation Description of the appliance Operating of the appliance Cleaning and maintenance Technical data Waste management Guarantee conditions Technical modifications as well as misprints shall remain reserved. Please read this manual carefully before the appliance is installed or operated.
  • Page 26 1. PREFACE Dear customer When you are familiar with this instruction manual operating the appliance will not cause you any problems. Before your appliance was allowed to leave manufacturer`s works, it was carefully checked according to our safety and operating standards. If your appliance is visibly damaged do not connect it to the power supply.
  • Page 27 2. EXPLANATION OF THE SIGNAL WORDS Strictly observe the signal words this instruction manual contains. DANGER! indicates a hazardous WARNING! indicates a hazardous situation which, if ignored, will result in situation which, if ignored, could result death or serious injury. in death or serious injury.
  • Page 28 Transport and handling WARNING! Do not connect your appliance to the electric supply unless all packaging and transit protectors have been removed. 1. When you move the appliance, hold it at its base and lift it up carefully. Hold the appliance in an upright position.
  • Page 29 be blocked. There has to be a minimum distance of 45 mm (1.77 '' ) between the rear of the appliance and a wall. There has to be a minimum distance at both sides of the appliance as described in chapter INSTALLATION. 3.
  • Page 30 5. Do not put any cookware or backing trays directly on the base inside the oven. Do not cover the base inside the oven with aluminium foil. 6. This appliance complies with the current European safety legislation. We do wish to emphasize that this compliance does not negate the fact that the surfaces of the appliance will become hot while operating and will retain and emit heat even if it has stopped operating.
  • Page 31 Installation of the oven DANGER! The appliance must be connected to the mains by a qualified professional, who is familiar with and adheres to the local requirements and supplementary regulations of your electricity supplier. 1. Provide an opening meeting the dimensions on the drawing. 2.
  • Page 32 Electrical connection DANGER! The electrical connection must be carried out by a qualified professional. Do not modify the energy supply. The connection must be carried out relevant to the current local and legal regulations Instructions for the installer (qualified professional) The cooker is manufactured to work with three-phase alternating current (400V3N~50Hz).
  • Page 33 Connection diagram Voltage heating elements 230V. Recommended type of connection lead. 1 For 230 V earthed one-phase H05VV-F3G4 connection, bridges connect 1-2- 3 terminals and 4-5 terminals Protective ground to 2 For 400/230V earthed two- H05VV-F4G2,5 phase connection, bridges connect 2-3 terminals and 4-5 terminals Protective ground to 3 For 400-230V earthed three-...
  • Page 34 5. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE appliance have purchased may be an enhanced version of the unit this manual was printed for. Nevertheless, the functions operating conditions are identical. This manual is therefore still valid. Temperature control - oven Temperature/function control - oven Function control - oven Rotary knob - hob Rotary knob - hob...
  • Page 35 5. Do not leave pans with prepared dishes based on fats and oils unattended on a operating hotplate; hot fat can spontaneously catch fire. Extra cooking zones (HK7-2KB only) The settings 0-3 operate the round The settings 0-3 operate the small cooking zone only.
  • Page 36 WARNING! If the glass-ceramic is cracked or damaged in any way, switch off the appliance immediately and disconnect it from the mains (fuse box). Risk of electric shock! Oven The oven can be warmed up using the bottom and top heaters. The operation of the oven is controlled by the oven function knob .To set a function you should turn the knob to the desired position.
  • Page 37 Grilling. You can grill food on the grillage. Defrost. You can defrost frozen food. Intensive-grilling. Top heat and fan and grill. Accelerates the grilling procedure. Grill and fan. Suitable four chicken or roasts. Bottom heat only. Suitable for additional baking. CAUTION! Strictly observe the following safety instructions.
  • Page 38 Helpful hints We recommend to use the supplied baking tray provided with your appliance. It is also possible to bake in cake tins and trays bought somewhere else. For baking it is better to use black trays which conduct heat better and shorten the baking time.
  • Page 39 Heat can escape through spillages on the door seals. Clean up any spillages immediately. Do not install the cooker near of refrigerators/freezers. Otherwise the energy consumption increases unnecessarily. 7. CLEANING AND MAINTENANCE WARNING! Disconnect the appliance from the mains and the gas supply before you clean or maintain it.
  • Page 40 Replacing of the illuminant 1. Switch off the appliance and disconnect it from the mains 2. Remove the cover. Clean the cover and wipe it dry. 3. Remove the illuminant and replace it by a new one of the same kind and power: Heat-proof illuminant for ovens (300 230V/25W, E 14 thread.
  • Page 41 Trouble shooting Emergency measures: 1. Switch off the entire appliance. 2. Disconnect the appliance from the mains (fuse box of your household power supply). 3. Contact your aftersales service. Check the schedule below before you contact your aftersales service. MALFUNCTION POSSIBLE CAUSES MEASURES Appliance does not work at all.
  • Page 42 8. TECHNICAL DATA HK7 and HK7-2KB Model Built-in oven and hob Control panel Stainless steel Material hob Ceramic glass Diameter/power cooking zones 2*155mm (1200W), 2*190mm (1800W) Diameter/power cooking zones 2*165mm (1200W), 1* Dual HK7-2KB 120/200mm (1000W+700W), 1* Oval 285*190mm (1200W + 1000W)
  • Page 43 information concerning this. By recycling materials or other parts from used devices you make a significant contribution to the protection of our environment. Packaging The packaging is recyclable. The recommended modus operandi is: Dispose of any paper and cardboard into the corresponding containers. Dispose of any plastics into the corresponding containers.
  • Page 44 PKM or its agents. The right on the guarantee is not granted, when the purchase is made in the course of a commercial activity.
  • Page 45 If the old appliance is no longer produced at the time the defect occurred, PKM will be entitled to deliver a similar appliance. The exchange of the appliance principally takes place in the shop the first vendee bought the appliance in unless the appliance is too large to be transported by the vendee.
  • Page 46 Einlage in dieser Bedienungsanleitung. Aftersales service information on the leaflet inside this instruction manual. Änderungen vorbehalten / Stand November 2013 Subject to alterations / Updated November 2013 © PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers...

This manual is also suitable for:

Hk7-2kb

Table of Contents