Cobra GA-CC Instructions Manual

Cobra GA-CC Instructions Manual

Desktop charger battery installation instructions
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

o
Operation
GA-CC
DESKTOP CHARGER INSTRUCTIONS
ons
INSTRUCTIONS POUR LE CHARGEUR DE BUREAU
INSTRUCCIONES DEL CARGADOR DE ESCRITORIO
GA-3ANH

BATTERY INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS POUR LE BLOC-PILES
INSTRUCCIONES DEL PAQUETE DE BATERÍAS
Notice
ant
Customer
Assistance
©2004 Cobra Electronics Corporation, 6500 West Cortland Street,
Warranty
Chicago, Illinois 60707 USA, www.cobra.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GA-CC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cobra GA-CC

  • Page 1 DESKTOP CHARGER INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR LE CHARGEUR DE BUREAU INSTRUCCIONES DEL CARGADOR DE ESCRITORIO GA-3ANH BATTERY INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR LE BLOC-PILES INSTRUCCIONES DEL PAQUETE DE BATERÍAS Notice ©2004 Cobra Electronics Corporation, 6500 West Cortland Street, Chicago, Illinois 60707 USA, www.cobra.com...
  • Page 2 It normally takes about 15 hours to fully recharge batteries. Batteries will not be damaged if they stay in the charging well longer than that. Not all radio models include charge contacts. Each port can charge one radio. Uses 120 Volt adapter. Use only Cobra NiMH batteries, model GA-3ANH with charger model GA-CC.
  • Page 3 Comuníquese con la autoridad de eliminación de residuos de su localidad para solicitar instrucciones, o devuelva el producto a Cobra para que lo recicle. Envuelva las baterías con cuidado y envíelas con franqueo prepago a: Cobra Electronics Corporation, 6500 West Cortland Street, Chicago, ry Icons IL 60707 USA, Attn: Battery Recycling.
  • Page 4 S'adresser au service d'enlèvement de déchets pour obtenir des instructions ou renvoyer les piles à Cobra pour le recyclage. Bien emballer les piles et les expédier port payé à : Cobra Electronics Corporation, 6500 West Cortland Street, Chicago, IL 60707 USA, ry Icons Attn: Battery Recycling.
  • Page 5 (par ex. une copie du coupon de caisse) au service de réparation de l’usine Cobra. Le client doit payer l’envoi initial du produit couvert par la garantie, mais les frais de retour sont à la charge de Cobra, si le produit est réparé...
  • Page 6 Usted deberá pagar los cargos de flete iniciales relacionados con el envío del producto para el servicio por garantía, pero Cobra cubrirá los cargos de devolución del producto si éste es reparado o reemplazado de conformidad con la garantía.

This manual is also suitable for:

Ga-3anh

Table of Contents