Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 8975-6 8977-20 HEAT GUNS PISTOLETS À DÉCAPER PISTOLAS DE CALOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
Page 2
• Wear a dust respirator mask or a dual filter the work to be performed. Use of the power tool contact a MILWAUKEE Service facility for a free hearing protection used for appropriate conditions (dust and fume) respirator mask which has been for operations different from those intended could replacement.
Experiment with scrap The smaller the gauge number of the wire, the greater Double Insulated it repaired by a MILWAUKEE service facility materials and start with the lowest temperature. the capacity of the cord. For example, a 14 gauge Be cautious when working until the proper com- before use.
MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which, after examination, is to side motion until tubing has shrunk. Remove determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the heat immediately.
MILWAUKEE accrédité. qu’ils sont connectés et utilisés correctement. du débit d’air chaud. L’ignition de telles matières • Prendre soin du cordon. Ne jamais utiliser le •...
fi l est élevé, plus sa conductivité est une vapeur nocive qui pourrait être inhalée. résidus de peinture datant d’avant 1977 peut centre-service MILWAUKEE accrédité avant de bonne. Par exemple, un cordon de calibre 14 a une • Gardez l’aire de travail propre. Tenez la nourriture favoriser l’ingestion de plomb et l’exposition...
Commutateur de température basse/élevée fenêtres vitrées lors du retrait de la peinture ou pas l’outil. sont spécifi quement recommandés pour cet (No de cat. 8975-6) du mastic. outil peut comporter des risques. 1. Pour une température basse (300°C [570°F]), Thermorétraction Buse de distribution d’air : oriente la chaleur sur...
Page 8
GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à l’acheteur d’origine...
El uso de estos dis- de MILWAUKEE para una refacción gratis. condiciones. La ignición de estos materiales ella o desenchufarla. Mantenga el cable alejado positivos puede reducir los peligros relacionados •...
La operador. Mientras menor sea el número del calibre del cable, de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. exposición al plomo, incluso a niveles bajos, • Mantenga limpio el ambiente de trabajo. Man- mayor será...
1. Coloque la boquilla de reducción de aire o de 8. Interruptor alto/bajo (8975-6) tiempo que se aplica calor. Pruebe con materiales cubra los materiales combustibles y las áreas gancho en la pistola de calor.
Page 12
DE BATERÍAS INALÁMBRICAS y de las luces de trabajo y del cargador de baterías*) presentan defectos en material ni en mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE...
Page 13
“Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com For service information, use the 'Service Center MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de première qualité N ® . Votre Search' icon found in the 'Parts & Service' section.