Do you have a question about the bbd08 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Fisher-Price bbd08
Page 1
BBD08 BBD08 Quick Start Quick Start Inicio rápido Inicio áp ápi i do Turn power ON ENCENDER Seleccionar velocidad del Select swing speed columpio Push seat to start swinging Empujar la silla para empezar el movimiento PUSH EMPUJAR Slide music/volume switch ON Poner el interruptor de música/...
Page 2
Consumer Information Información al consumidor IMPORTANT! Please keep these instructions WARNING for future reference. • Please read these instructions before assembly and use of this product. To prevent injury or death from • Adult assembly is required. Tools required falls and being strangled in the for assembly: Allen wrench (included) and restraint system: Phillips screwdriver (not included).
Page 3
Assembled Parts Piezas ensambladas IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad. ¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas previo al montaje. Algunas piezas pueden venir embaladas en el colchón. 2 Swing Housings 2 compartimientos del columpio...
Page 4
Swing Arm hardware, loose joints, missing parts or Brazo del columpio sharp edges. DO NOT use if any parts are ® missing or broken. Contact Fisher-Price replacement parts and instructions if needed. Frame Tube Never substitute parts. Tubo del armazón ¡IMPORTANTE! Antes del montaje y de cada...
Page 5
Assembly Montaje SIDE VIEW VISTA DESDE EL LADO Lengüeta Lengüeta • Insert an M6 x 25 mm screw into the hole in the swing housing. Fully tighten the screw with the Allen wrench. • Repeat this procedure to assemble the remaining swing housing to the other frame tube.
Page 6
Assembly Montaje SIDE VIEW SIDE VIEW VISTA DESDE EL LADO VISTA DESDE EL LADO Side Rails Barandillas laterales Swing Arms Brazos del columpio • Fit the side rails under the grooved areas under the seat, as shown. • Insert four #8 x 1" (2,5 cm) screws into the holes in the seat.
Page 7
Assembly Montaje • Insertar el cinturón de la entrepierna en la Shoulder Restraints Cinturones de los hombros ranura de la almohadilla. Pocket Compartimiento SIDE VIEW SIDE VIEW VISTA DESDE EL LADO VISTA DESDE EL LADO Waist Restraints Cinturones de la cintura •...
Page 8
Assembly Montaje Clips Clips Sujetadores Sujetadores Elastic Loops Ganchos elásticos BOTTOM VIEW BOTTOM VIEW VISTA DESDE ABAJO VISTA DESDE ABAJO Elastic Loops Elastic Loops Ganchos elásticos Ganchos elásticos • Fit the clips on the front edge of the seat pad to the front edge of the seat bottom. •...
Page 9
Assembly Montaje Toy Bar Barra de juguetes Swing Arm Brazo del columpio Elastic Loops Ganchos elásticos • Insert the end of the toy bar into the • Fit the notch in the seat pad around each socket in the swing housing. swing arm.
Page 10
Battery Installation Colocación de las pilas Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Atención: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración. 1,5V x 4 1,5V x 1 “C” (LR14) “D” (LR20) Vibration Battery Installation Swing/Sounds Battery Installation •...
Page 11
Battery Installation Colocación de las pilas • If this product begins to operate erratically, • Do not charge non-rechargeable batteries. you may need to reset the electronics. • Remove rechargeable batteries from the Turn the power off and then back on. product before charging.
Page 12
Setup and Use Preparación y uso WARNING To prevent injury or death from falls and being strangled in the restraint system: Waist/Shoulder Belts • Always use the restraint system. Cinturones de la cintura/hombros • Never use with an active child who may be able to climb out of the product.
Page 13
Setup and Use Preparación y uso • Jalar el cinturón de la entrepierna entre las • Para apretar los cinturones de los piernas del bebé y abrochar los cinturones hombros: Sujetar el ajustador y jalar hacia de la cintura/hombros en el cinturón de la abajo el cinturón del hombro entrepierna.
Page 14
Setup and Use Preparación y uso Upper Slots for Larger Baby Lower Slots for Smaller Baby Ranuras superiores para bebés grandes Ranuras inferiores para bebés pequeños Larger Baby • Insert the ends of the shoulder belts Smaller Baby through the upper slots in the pad. •...
Page 15
Easy Conversion Fácil de transformar Seat Post Seat Post Poste del asiento Poste del asiento Seat Latch Seat Latch Seguro del asiento Seguro del asiento Seat Mode Swing Mode Modalidad de asiento Modalidad de columpio • Lower the seat post on the seat bottom. •...
Page 16
Swinging Motion, Soothing Sounds and Calming Vibrations Movimiento de columpio, sonidos y vibraciones relajantes Main Power Switch Interruptor principal Swing Speed/Power Switch Interruptor de velocidad/en- cendido del columpio Music/Volume Switch Interruptor de música/volumen Swing Mode - As with most battery-power swings, •...
Page 17
Swinging Motion, Soothing Sounds and Calming Vibrations Movimiento de columpio, sonidos y vibraciones relajantes - Si el nivel bajo proporciona movimiento Music • Slide the music/volume switch to ON with de columpio excesivo para el niño, low volume , ON with high volume colocar un extremo de un cobertor or OFF debajo del niño y dejar que el otro...
Page 18
Storage Care Almacenamiento Mantenimiento • The pad is machine washable. Wash it separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. PRESS PRESIONAR • The frame and mobile may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth.
Page 19
Consumer Information Información al consumidor FCC Statement (United States Only) Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos) This equipment has been tested and found Este equipo fue probado y cumple con los to comply with the limits for a Class B digital límites de un dispositivo digital de Clase B, device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Page 20
CONSUMER ASSISTANCE AYUDA AL CONSUMIDOR 1-800-432-5437 (US) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos 1-800-382-7470. Centro de Servicio en México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 MÉXICO ARGENTINA Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de Mattel Argentina, S.A., Curupaytí...
Need help?
Do you have a question about the bbd08 and is the answer not in the manual?
Questions and answers