Download Print this page
EQUATION EQHR-70S Installation, Use And Maintenance Instructions

EQUATION EQHR-70S Installation, Use And Maintenance Instructions

Built-in fireplace

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HOGAR DE EMPOTRAR
FOCOLARE DA INCASSO
BUILT-IN FIREPLACE
EQHR-70S
INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EQHR-70S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EQUATION EQHR-70S

  • Page 1 HOGAR DE EMPOTRAR FOCOLARE DA INCASSO BUILT-IN FIREPLACE EQHR-70S INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS...
  • Page 2: Aviso Importante

    EQUATION, ofrece una garantía de DOS AÑOS para sus aparatos. La cobertura geográfica de ésta garantía incluye sólo los países en los que Industrias EQUATION, una empresa filial o un importador oficial realizan la distribución de sus productos y en los que es de obligado cumplimiento la Directiva Comunitaria 2011/83/CE.
  • Page 3: Instrucciones De Manejo

    Antes de revestir el hogar con ladrillo o La manera de instalar el hogar EQHR-70S influirá cualquier otro material incombustible, es decisivamente en la seguridad y buen importante comprobar el buen funcionamiento funcionamiento del mismo.
  • Page 4 Fig. 4 CERRADO Fig. 5 Conector para entrada de aire del exterior (9920482) Fig. 6 EQUATION, le aconseja que esta instalación sea realizada por el Servicio de Asistencia Técnico autorizado. ABIERTO...
  • Page 5 Ventajas:  No es necesario mantener entradas de aire 5. LIMPIEZA en la estancia donde se encuentra el DEL FRENTE Y PUERTA DE HIERRO FUNDIDO aparato para alimentar la combustión. Por PINTADO. tanto no se pierde temperatura por Utilizar siempre paños secos. renovaciones de aire no deseadas y continuas, con lo que aumenta el CRISTAL DE LA PUERTA.
  • Page 6 6. SEGURIDAD Los aparatos a gas/leña/pellet se calientan durante el funcionamiento. consecuencia, actuar precaución mantenerse alejado. Especialmente evite la cercanía de los niños, ancianos u otras personas que requieran de especial atención así como mascotas mientras que el aparato este encendido. Asegúrese que los niños u otras personas no Fig.
  • Page 7 7. PRODUCTOS PARA LA CONSERVACIÓN EQUATION, pone a su disposición una serie de productos para la conservación de sus fabricados: - Pintura anticalórica, para las piezas de fundición y chapa.
  • Page 8 Datos del usuario Por el Certificado de garantía EQUATION se compromete a reparar o reponer las piezas de sus equipos con rotura o defectuosos de acuerdo con las siguientes Sr./sra. …………………………………………………………..
  • Page 10: Important Note

    Welcome to EQUATION. We appreciate the consideration that you have shown us by choosing our EQHR-70S stove, which represents an important step forward in technique and style for wood-burning stoves. We are sure that your new stove will satisfy you in many ways, which is the greatest incentive for our team.
  • Page 11 Before covering the stove with brick or any other type of fire-resistant material, it is important to The manner of installing the EQHR-70S stove will check that it is operating properly. have a decisive influence on its safety and proper operation.
  • Page 12 Fig. 4 CLOSE Fig. 5 Connector for intake of air from outside (9920482) Fig. 6 OPEN EQUATION recommends that this installation is carried out by the authorised Technical Support Service.
  • Page 13 Advantages:  5. CLEANING The stove will not use the room air, and due to this you will not lose hot room air, and high air FRONT AND PAINTED CAST IRON DOOR. renovation ratios will not be necessary. Always use dry cloths. ...
  • Page 14 6. SAFETY Gas/wood/pellet appliances heat up during operation. As a result, it is necessary to act with caution and keep away from them. In particular, prevent children, the elderly or other people with special needs and pets from getting close while the appliance is in operation.
  • Page 15 7. PRODUCTS FOR PRESERVATION Equation supplies a range of products for preserving its products: - Heat-resistant paint, for cast iron and sheet metal parts.
  • Page 16 Exclusions from the warranty include any damage caused due to maltreatment of the device, its incorrect use, incorrect handling and/or maintenance by unauthorised personnel, as well as to any lack of maintenance and the use of accessories that have not been approved by EQUATION or that have not been outstanding group of people who have dedicated Date of purchase …………………………………..…………………...
  • Page 18: Avviso Importante

    BENVENUTI ad EQUATION. Vi siamo grati per l’onore che ci avete concesso scegliendo la nostra stufa EQHR-70S, che costituisce un importante progresso nelle stufe a legna, in quanto a tecnica e stile. Siamo sicuri che la vostra nuova stufa sará in grado di soddisfarvi sotto vari punti di vista, che costituiscono il maggior punto di forza del nostro prodotto.
  • Page 19: Istruzioni Per L'uso

    Prima di rivestire la canna fumaria con mattoni o qualsiasi altro materiale incombustibile, è Il modo in cui viene installata la stufa EQHR-70S importante verificare il corretto funzionamento inciderá fortemente sulla sicurezza e sul buon della stessa.
  • Page 20 Per facilitare l’accensione ed avitare la Si raccomanda di aprire lentamente la porta formazione di catrame, è raccomandabile aprire della stufa nel momento in cui viene caricato il completamente la valvola dell’aria primaria, con combustibile. lo scopo di permettere il passaggio abbondante Valvola di tiraggio diretto.
  • Page 21 Vantaggi :  5. PULIZIA Non é necesario mantenere le entrate di aria nel locale dove si trova l’apparato per DELLA FACCIATA E DELLO SPORTELLO IN GHISA alimentare la combustione. Quindi non si E VETRO CERAMICO. perde temperatura per rinnovare l’aria non Utilizzare sempre panni asciutti.
  • Page 22 6. SICUREZZA I dispositivi a gas/legna/pellet si scaldano durante il funzionamento. Di conseguenza, bisogna agire con precauzione e mantenere una certa distanza. In particolar modo, evitate la vicinanza di bambini, anziani o altre persone che richiedano un’attenzione speciale, e di animali quando il dispositivo è acceso.
  • Page 23 7. PRODOTTI PER LA CONSERVAZIONE combustibili liquidi per accendere la stufa. Mantenete lontano qualunque EQUATION mette a vostra disposizione una tipo di liquido infiammabile (benzina, serie di prodotti per la conservazione dei propri petrolio, alcool, ecc.). fabbricati:  Realizzate ispezioni periodiche della...
  • Page 24 CERTIFICATO DI GARANZIA NUMERO DI GARANZIA Alla presentazione del certificato di garanzia, EQUATION si impegna a riparare o a sostituire i pezzi dei suoi apparecchi rotti o difettosi alle seguenti condizioni: Dati dell'utente Il periodo di validità della garanzia decorre dalla data di acquisto dell'apparecchio riportata sulla ricevuta della garanzia e copre esclusivamente i danni Si g ../Si g ..ra...
  • Page 26 9. MONTAJE PIEZAS INTERIORES / INDOOR COMPONENTS ASSEMBLY / MONTAGGIO COMPONENTI INTERNI...
  • Page 28 Para el desmontaje de los deflectores (B, D) proceder de forma inversa. Proceed in the reverse order for removing the baffles (B, D). Per il smontaggio dei deflettori (B, D) procedete in modo inverso.
  • Page 29 10. MONTAJE CONECTOR ENTRADA AIRE EXTERIOR/ ASSEMBLY OF AIR INTAKE CONNECTOR FROM OUTSIDE/ MONTAGGIO PRESA D’ARIA ESTERNA...
  • Page 30 11. DIMENSIONES GENERALES / GENERAL DIMENSIONS /DIMENSIONI...
  • Page 31 12. DATOS TÉCNICOS/ TECHNICAL DATA / DATI TECNICI Potencia térmica nominal/ Nominal power /Potenza nominale (kW) Temperatura de los gases medio / Average smoke temperature / Temperatura media gas (°C) Temperatura media en collarín de salida / Average temperature at flue ring / Temperatura media attacco scarico fumi (°C) Caudal másico de los humos / Mass flow rate of smoke / Portata massima fumi (g/s) Emisiones CO / CO emissions / Emissioni CO (13% O2 - Vol%)
  • Page 32 13. DESPIECE Y REPUESTOS/ DISASSEMBLY AND SPARE PARTS / ESPLOSO E RICAMBI...
  • Page 35 Nº REPUESTO /SPARE PART / RICAMBI A1,A5,A10,A13 9920897 9920898 9920056 9920076 9914242 9920899 9920405 9920452 9920403 9920406 9920407 9920900 9920401 9920399 9920400 9920901 9920482 D1,D2,D11 9920902 9920397 9920433...
  • Page 36 PLACA DE CARACTERISTICAS/ SPECIFICATIONS PLATE / TARGHETTA DELLE CARATTERISTICHE...
  • Page 37  Copyright Equation –D. Legal: En tramitación /  Copyright Equation – Deposit Copy: in process  Copyright Equation – D. Légal : en cours /  Copyright Equation – D. legale: in itinere / Código nº C07100AA749 Versión 1...