Fiap LIGHT ACTIVE SET Operating Instructions Manual page 39

Hide thumbs Also See for LIGHT ACTIVE SET:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
LIGHTING TECHNOLOGY
PL
UWAGI DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
Witamy w FIAP GmbH.
Kupując produkt LIGHT ACTIVE SET dokonaliście bardzo dobrego wyboru. Przed
pierwszym użyciem urządzenia przeczytaj uważnie instrukcję obsługi i zapoznaj się z pro-
duktem. Wszelkie prace przy tym urządzeniu mogą być wykonywane wyłącznie zgodnie z
niniejszą instrukcją obsługi. W celu prawidłowego i bezpiecznego użytkowania należy koniecznie
przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa. Instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym
miejscu. W przypadku zmiany właściciela prosimy o przekazanie instrukcji obsługi.
PRZEZNACZENIE
LIGHT ACTIVE SET zwany dalej urządzeniem przeznaczony jest do stosowania w sys-
temach fontannowych i stawach o temperaturze wody od +4 °C do +35 °C i do głębokości 1,5 m
oraz poza wodą. Zasilacz wolno eksploatować tylko w temperaturze otoczenia od –10 °C do +40 °C.
NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE
Może to nastąpić w przypadku nieprawidłowego użytkowania i niewłaściwej obsługi
To urządzenie stwarza zagrożenie dla ludzi. W przypadku nieprawidłowego użytkowania nasza
odpowiedzialność i ogólne pozwolenie na użytkowanie wygasają.
DEKLARACJA PRODUCENTA CE
W zakresie dyrektywy WE, dyrektywy EMC (2014/30 / UE) i dyrektywy niskonapięciowej
(2014/35 / UE) deklarujemy zgodność.
Zastosowano następujące zharmonizowane normy:
EN 60598-2-7, EN 61558-1, EN 61558-2-6, EN 60825-1
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz przez oso-
by o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez
doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że są one nadzorowane lub zostały poinstruo-
wane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją wynikające z tego
niebezpieczeństwa.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci bez nadzoru nie powinny czyścić ani konserwować
urządzenia. W celu prawidłowego i bezpiecznego użytkowania należy koniecznie przestrzegać
wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Prosimy o przechowywanie tej instrukcji w bezpiecznym
miejscu.
W przypadku zmiany właściciela prosimy o przekazanie instrukcji.
39

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents