Do you have a question about the IGED1086 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for Peg-Perego IGED1086
Page 1
THOMAS & FRIENDS made in italy IGED1086 cod. USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G ¢...
CODICE IDENTIFICATIVO DEL spine, i cappucci di protezione ed il caricabatterie. • Contribuite alla salvaguardia dell’ambiente. PRODOTTO IGED1086 In caso di difetti accertati, il veicolo elettrico ed il • La batteria usata, non va buttata tra i rifiuti caricabatterie non devono essere utilizzati.
25 • Inserire a fondo, fino allo scatto, la spina B nella REGOLE PER UNA GUIDA SICURA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO spina A. 26 • Ad operazioni ultimate ricordarsi sempre di riposizionare il sedile e fissare con la vite. ATTENZIONE LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO ESSERE EFFETTUATE SOLO DA ADULTI.
• Used batteries must not be disposed of with • Check the condition of the vehicle regularly, paying domestic waste. IGED1086 particular attention to the electrical system, the • They can be left at a used battery or special waste plug connections, the terminal protectors and the collection centre.
RULES FOR SAFE DRIVING ASSEMBLY INSTRUCTIONS For the safety of the child, before starting up the WARNING vehicle read and carefully follow the following ASSEMBLY MUST ONLY BE CARRIED OUT BY instructions. ADULTS. TAKE CARE WHEN REMOVING THE VEHICLE FROM ITS PACKAGING. ALL THE •...
Page 10
Consulter immédiatement un médecin. DENOMINATION DU PRODUIT Thomas & Friends CODE D’IDENTIFICATION DU ENTRETIEN ET SOIN DU VEHICULE PRODUIT IGED1086 ELIMINATION DE LA BATTERIE • Contrôler régulièrement l’état du véhicule, en • Contribuez à la sauvegarde de l’environnement. REFERENCES NORMATIVES (origine) particulier le circuit électrique, le branchement des...
15 • Achever de monter le circuit en assemblant les GARANTIE pièces restantes. REMPLACEMENT DE LA BATTERIE Nos véhicules sont garantis pendant une période de six mois à compter de la date d’achat (le ticket de 16 • Enlever le siège. Dévisser la vis et retirer caisse faisant foi) contre vice ou défaut de fabrication, l’imitation de carbone située à...
Page 12
Produkt der Mülltrennung unterliegt. Den Mund ausspülen und ausspucken. Sofort den Arzt PRODUKTBEZEICHNUNG aufsuchen. Thomas & Friends IDENTIFIKATIONSKODE DES PRODUKTES IGED1086 WARTUNG UND PFLEGE DES FAHRZEUGS ENTSORGUNG DER BATTERIE HINWEISE AUF GESETZLICHE • Leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Page 13
22 • Stecker A der elektrischen Anlage von Stecker B REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT MONTAGEANWEISUNGEN der Batterie durch seitliches Drücken lösen. 23 • Stecker B mit Stecker C des Batterieladegeräts verbinden. Stecker des Batterieladegeräts an Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und befolgen ACHTUNG: einen Haushaltsstecker so anschließen wie in der Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie das...
Page 14
CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DEL • Controlar periódicamente el estado del vehículo, PRODUCTO en especial la instalación eléctrica, las conexiones IGED1086 de las clavijas, las caperuzas de protección y el ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA cargador. En caso de defectos comprobados, el •...
lateralmente. REGLAS PARA UNA CONDUCCIÓN INSTRUCCIONES DE MONTAJE 23 • Conectar la clavija B con la clavija C del SEGURA cargador de baterías. Meter la clavija del cargador de baterías en un enchufe doméstico Para la seguridad del niño: antes de accionar el ATENCIÓN siguiendo las instrucciones adjuntas.
Page 16
COM O VEÍCULO CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO • Controle regularmente o estado do veículo, IGED1086 principalmente a instalação elétrica, as ligações das DESCARTE DE BATERIAS tomadas, as proteções e o carregador de baterias. • Contribua para proteger o meio ambiente.
instruções em anexo. REGRAS PARA CONDUZIR INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 24 • Depois de efetuar a recarga, solte o carregador COM SEGURANÇA de bateria da tomada doméstica, e então desligue a ficha C da ficha B. Para a segurança da criança: antes de ligar o veículo, ATENÇÃO 25 •...
Page 18
Za popravilo uporabljajte le odpadkov; pozanimajte se v svoji občini. originalne nadomestne dele PEG PEREGO IGED1086 • ne prevzema odgovornosti za primer PEG PEREGO poseganja v električno napravo. ZAKONSKA PODLAGA (izvor) •...
Page 19
PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO NAVODILA ZA SESTAVLJANJE POZOR Za varnost otroka: preden vključite vozilo, preberite navodila in se jih natančno držite. IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJUČNO ODRASLE • Otroka naučite pravilno uporabljati vozilo, da bo OSEBE. PAZITE, KO IZDELEK VLEČETE IZ EMBALAŽE. vozil varno in da se bo ob tem lahko zabaval.
Page 20
• Et brugt batteri bør aldrig smides væk sammen PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE med almindeligt husholdningsaffald. • De kan indleveres til et batteriindsamlingssted eller IGED1086 • Kontroller køretøjets tilstand regelmæssigt, specielt til specielle affaldsdepoter; få yderligere oplysninger hvad angår det elektriske anlæg, stikforbindelserne, hos din kommune.
REKLAMATIONSRET EL- REGLER FOR SIKKER KØRSEL MONTERINGSANVISNINGER KØRETØJER Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring Af hensyn til barnets sikkerhed: Læs og følg de PAS PÅ! købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten nedenfor anførte anvisninger omhyggeligt, før MONTERINGSARBEJDET MÅ KUN FORETAGES AF dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt køretøjet sættes igang: VOKSNE.
Page 22
PEG PEREGO tai erikoisjätteiden keräyskeskukseen. Kysy tietoja TUOTTEEN TUNNISTUSKOODI sähköjärjestelmään on koskettu. paikallisilta viranomaisilta. IGED1086 • Älä jätä ajoneuvon akkua lähelle lämmönlähteitä, kuten lämpöpatteria, takkaa tms. • Suojaa ajoneuvo vedeltä, sateelta, lumelta jne. VIITENORMIT (alkuperä) Ajoneuvon käyttäminen hiekassa tai mudassa voi...
Page 23
SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA REKLAMATIONSRET EL- ASENNUSOHJEET VARTEN KØRETØJER Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat HUOMIO købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten ohjeet ja noudata niitä tarkkaan ennen ajoneuvon VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt käynnistämistä.
Skaff informasjon hos kommunen eller PRODUKTET kontaktene, beskyttelseshettene, og batteriladeren. avfallsselskapet. IGED1086 Dersom man finner feil må man verken bruke kjøretøyet eller batteriladeren. Ved reparasjoner må REGELVERK som er REFERANSE man kun bruke originaldeler fra...
Page 25
REKLAMATIONSRET EL- MONTERINGSANVISNING REGLER FOR TRYGG BRUK KØRETØJER Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring For at barnet skal være så trygt som mulig, må man OBS! købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten før man starter kjøretøyet lese og følge disse ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ...
Page 26
BORTSKAFFANDE AV BATTERIET • Bidrag till skydd av miljön PRODUKTENS IDENTIFIKATIONSKOD UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL AV • Det använda batteriet ska inte slängas bland IGED1086 FORDONET hushållssoporna • Ni kan lämna det i en batteriinsamling eller i FÖRESKRIFTER FÖR REFERENS • Kontrollera regelbundet fordonets skick, särskilt särskild bortskaffning av avfall;...
Page 27
REKLAMATIONSRET EL- MONTERINGSINSTRUKTIONER REGLER FÖR EN SÄKER KÖRNING KØRETØJER Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring För barnets säkerhet: innan fordonet sätts igång ska OBSERVERA købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten man noggrant läsa och följa instruktionerna härunder. MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt •...
Page 28
Tamirat için sadece orijinal ÜRÜN TANIMLAMA KODU alınız. yedek parçalarını kullanınız. PEREGO IGED1086 • elektrik tesisatına elle müdahale PEG PEREGO edilmesi halinde hiçbir sorumluluk kabul etmez. REFERANS DÜZENLEMELER (esas) • Bataryaları veya aracı kalorifer, şömine, vb. ısı...
Page 29
suretiyle, evde bulunan bir prize takınız. GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR MONTAJ TALİMATLARI 24 • Şarj işlemi bittikten sonra akü şarj fişini ev prizinden çekiniz ve daha sonra da C fişini B fişinden çıkartınız. Çocuğunuzun güvenliği için: aracı çalıştırmadan önce DİKKAT 25 •...
Page 30
• Перечеркнутый мусорный контейнер указывает Немедленно обратитесь к врачу. на то, что изделие подлежит дифференцированной ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ КОД ИЗДЕЛИЯ утилизации. В СЛУЧАЕ ПРОГЛАТЫВАНИЯ ЭЛЕКТРОЛИТА IGED1086 Прополоскайте рот и выплюньте. Немедленно обратитесь к врачу. НОРМАТИВНО-СПРАВОЧНЫЕ ДОКУМЕНТЫ (исходные) Общая директива о безопасности игрушек...
Page 31
22 • Отсоедините вилку А электрической системы ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ от вилки В батареи, нажимая на нее сбоку. ВОЖДЕНИЯ 23 • Соедините вилку В с вилкой С зарядного устройства. Вставьте вилку зарядного ВНИМАНИЕ Для безопасности вашего ребенка: перед устройства...
Page 32
Nepk mese so rs la jai us rse. PQO OMSOR DIAHERG SGR LPASAQIAR Rtlbotketse se al rxy so ciasq . IGED1086 • Rtlb kkese rsgm pqorsar a sot peqib kkomsoy. • G lesaveiqirl mg lpasaq a, dem pq pei ma JAMOMIRLOI AMAUOQAR (pqo ketrg) apoqq psesai laf le sa oijiaj apoqq llasa.
Page 33
PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy JAMOMER ARUAKOTR ODGCGRGR ODGCIER RTMAQLOKOCGRGR www.pegperego.com PQOROVG Cia sgm aru keia sot paidio : pqim ma OI EQCARIER RTMAQLOKOCGRGR PQEPEI MA emeqcopoi rese so vgla, diab rse jai EJSEKOTMSAI LOMOM APO EMGKIJER.
Page 34
¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H AMSIJASARSARG SGR LPASAQIAR PQOROVG: G UOQSIRG SGR LPASAQIAR JAI ¨ . t Œ ‘ K H g f h §...
Page 35
V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V H ® g ‘ H ® ¨ g f ) l j h ® g H g O f ¢ m V ‘ ® ‘ H ® g ‘ H h f Œ...
Page 36
THOMAS & FRIENDS IGED1086 cod. PEG PEREGO S.p.A. via DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039· 60881 fax 039· 615869-616454 assistenza: tel. 039· 6088213 fax 039· 3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr.
Need help?
Do you have a question about the IGED1086 and is the answer not in the manual?
Questions and answers