Table of Contents
  • Português

    • Table of Contents
    • Informações sobre Segurança
    • Conhecendo O Equipamento
    • Montagem
    • Instrução Operacional
    • Manutenção
    • Garantia
  • Español

    • Información sobre Seguridad
    • Conociendo el Equipo
    • Montaje
    • Instrución Operacional
    • Mantenimiento
    • Garantía

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUAL DO USUÁRIO
LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO.
GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.
LEG PRESS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Brudden Movement Idea

  • Page 1 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA. LEG PRESS...
  • Page 3 Parabéns, agora você faz parte do universo MOVEMENT! Com o objetivo de oferecer produtos, serviços e soluções inovadoras que atendam à necessidade de lazer, bem-estar e conforto, despertando as pessoas para uma vida mais prazerosa e saudável, a Brudden Equipamentos Ltda. criou a marca MOVEMENT.
  • Page 4: Table Of Contents

    ÍNDICE 3 - INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA..........................05 4 - CONHECENDO O EQUIPAMENTO............................08 5 - MONTAGEM..................................10 6 - INSTRUÇÃO OPERACIONAL...............................36 7 - MANUTENÇÃO..................................39 8 - GARANTIA..................................44...
  • Page 5: Informações Sobre Segurança

    INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS PERIGO! Uma declaração precedida de "PERIGO" contém informações que devem ser postas em prática para evitar lesões físicas graves ou morte. ATENÇÃO! Uma declaração precedida de "ATENÇÃO" contém informações que devem ser postas em prática para evitar algum dano físico ao usuário.
  • Page 6 INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA PERIGO! •Mantenha o piso no entorno do equipamento sempre seco, evitando escorregões e quedas. •Certifique-se que o equipamento está devidamente nivelado ao solo e sobre uma superfície plana, longe de paredes a fim de manter o equilíbrio do equipamento e evitar acidentes e danos ao usuário. •NÃO coloque o equipamento sobre piso polido (liso), pois pode causar a instabilidade do equipamento.
  • Page 7 INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA...
  • Page 8: Conhecendo O Equipamento

    CONHECENDO O EQUIPAMENTO OBJETIVO - LEG PRESS O Leg Press é destinada ao treinamento e condicionamento físico do usuário através do movimento das pernas. O equipamento possui um apoio da perna e da coxa que podem ser puxados pelo usuário para que possa trabalhar a musculatura das pernas. Este equipamento é...
  • Page 9 CONHECENDO O EQUIPAMENTO Cada equipamento da linha IDEA possui uma configuração da pilha de peso. Abaixo estão as configurações de cada equipamento. PESOS PESOS 5 kg 10 kg 5 kg 10 kg Bíceps 4 pesos 6 pesos Flexora 4 pesos 8 pesos Tríceps press 4 pesos...
  • Page 10: Montagem

    MONTAGEM CUIDADO! Antes de iniciar a montagem do equipamento é necessário se atentar para os seguintes cuidados: •Certifique que a embalagem não está danificada e que as partes e componentes do equipamento não estão avariadas. •Recomenda-se que o equipamento seja desembalado no local em que será montada. •O local de montagem deve estar limpo.
  • Page 11 MONTAGEM LISTA DE PEÇA Pé de borracha Pé de borracha Barra de ligação Chassi Torre Chapa de apoio esquerdo direito Suporte da Cabo de aço maior Top plate Pilha de peso pino seletor Carenagem frontal carenagem Suporte da roldana Suporte da roldana Cabo de aço menor Pega Hastes...
  • Page 12 MONTAGEM PASSO 1 NOME NOME NOME Arruela lisa Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Barra de ligação M10X80 NOME Chassi FERRAMENTAS Trava rosca torque médio Allen n° 6...
  • Page 13 MONTAGEM PASSO 2 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Arruela lisa - M8 Pé de borracha esquerdo M8X25 NOME NOME Pé de borracha direita Torre FERRAMENTAS 100% Trava rosca Allen n° 5 torque médio...
  • Page 14 MONTAGEM - TORRE COM CARENAGEM FRONTAL - PLUS - (OPCIONAL) PASSO 3 NOME NOME NOME Arruela lisa Parafuso Cab. Sextavada Porca sextavada nylon M10X65 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Pan. Philips Porca sextavada nylon Parafuso Cab. Pan. Philips M3X10 M4X8 NOME NOME NOME...
  • Page 15 MONTAGEM - TORRE SEM CARENAGEM FRONTAL - STANDARD PASSO 3 NOME NOME NOME Arruela lisa Parafuso Cab. Sextavada Porca sextavada nylon M10X65 NOME Chapa de apoio FERRAMENTAS Chave fixa 17 mm...
  • Page 16 MONTAGEM PASSO 4 NOME NOME Pino trava do cabo de aço Cabo de aço maior FERRAMENTAS 100%...
  • Page 17 MONTAGEM PASSO 5 NOME NOME NOME Arruela lisa - M8 Pino trava do cabo de aço Capa da roldana NOME NOME NOME Roldana Bucha Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M8X25 NOME Cabo de aço maior FERRAMENTAS Trava rosca 100% Allen n° 6 torque médio...
  • Page 18 MONTAGEM PASSO 6 NOME NOME NOME Arruela lisa - M8 Pino trava do cabo de aço Capa da roldana NOME NOME NOME Roldana Bucha Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M8X25 NOME Cabo de aço maior FERRAMENTAS Trava rosca 100% Allen n° 6 torque médio...
  • Page 19 MONTAGEM PASSO 7 NOME NOME NOME Pilha de peso Pino seletor Top plate NOME Pino trava PERIGO! PERIGO! ATENÇÃO! Não solte os pesos na torre, Ao montar a pilha de pesos para não Ao terminar de colocar os pesos deve-se risco de acidente danificar o cabo de aço e a torre colar os adesivos da tira de peso.
  • Page 20 MONTAGEM PASSO 8 NOME NOME NOME Parafuso sem Cab. Sex. int. Bucha da haste Hastes M6X8 FERRAMENTAS 100% Allen n° 3...
  • Page 21 MONTAGEM PASSO 9 NOME NOME NOME Arruela lisa - M8 Suporte da roldana Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M8X25 NOME Suporte da roldana com encoder Furo Placa OBSERVAÇÃO O suporte da roldana com encoder acompanha somente a linha IDEA PLUS FERRAMENTAS PERIGO! PERIGO!
  • Page 22 MONTAGEM PASSO 10 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Chapa trava do cabo de aço Porca sextavada perfil baixo M6X16 NOME NOME NOME Tensionador do cabo de aço Porca sextavada nylon Porca sextavada rosca esquerda - M8 NOME Cabo de aço menor Distância máxima 2,5 cm Tensionador...
  • Page 23 MONTAGEM PASSO 11 NOME NOME NOME Arruela lisa Porca sextava nylon Parafuso Cab. Sextavada M10X30 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Pega Carro M8X25 NOME Estofado do assento FERRAMENTAS PERIGO! 100% Ao apoiar o carro no batente do chassi para evitar qualquer tipo de acidente grave ou Chave fixa fatal ao usuário.
  • Page 24 MONTAGEM PASSO 12 Antes de fazer a montagem das roldanas do carro, verifique no carro qual lado se encontra os anéis elásticos das roldanas que já vem montada no carro, conforme imagens abaixo. Para fazer a verificação, deve-se olhar por debaixo do carro. Anel elástico Anel elástico FERRAMENTAS...
  • Page 25 MONTAGEM PASSO 12 - CONTINUAÇÃO NOME NOME NOME Roldana com anel Roldana sem anel Eixo Após ter feito a verificação procure, a roldana que possui anel elástico. Essa roldana deve estar no mesmo lado do carro onde as outras roldanas com o anel elástico se encontram. Caso o eixo da roldana venha a escapar quando fizer sua montagem, basta recolocar o eixo na roldana novamente.
  • Page 26 MONTAGEM PASSO 12 - CONTINUAÇÃO NOME NOME NOME Arruela lisa Porca sextava nylon Parafuso Cab. Sextavada M10X100 NOME Roldana com anel FERRAMENTAS Chave fixa 17 mm...
  • Page 27 MONTAGEM PASSO 12 - CONTINUAÇÃO NOME NOME NOME Arruela lisa Porca sextava nylon Roldana com anel NOME NOME Eixo Parafuso Cab. Sextavada M10X100 FERRAMENTAS Chave fixa 17 mm...
  • Page 28 MONTAGEM PASSO 12 - CONTINUAÇÃO •Após ter fixado o carro com as roldanas,sem ter dado o aperto final, force o carro (Q) contra os tubos do trilho do chassi e mantenha forçado. •Com o carro (Q) forçado para baixo, force a roldana (R) para cima, para que ela tenha um maior contato com o tubo do trilho, e de o aperto final nos parafusos da roldana (R).
  • Page 29 MONTAGEM PASSO 13 NOME NOME NOME Pino trava do cabo de aço Trava do cabo de aço Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M5X60 FERRAMENTAS 100% Allen n° 4 Allen n° 5...
  • Page 30 MONTAGEM PASSO 14 NOME NOME NOME Arruela lisa Porca sextava nylon Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M10X30 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Bucha Plataforma M10X70 FERRAMENTAS CUIDADO! 100% As buchas espaçadores deve estar fassiadas ao tubo da coluna para que a plataforma seja Chave fixa montada corretamente Allen n°...
  • Page 31 MONTAGEM PASSO 15 NOME NOME Estofado do encosto Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. M8X25 FERRAMENTAS 100% Allen n° 4...
  • Page 32 MONTAGEM - TORRE SEM CARENAGEM FRONTAL - STANDARD PASSO 16 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Flange. Arruela de borracha Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Fenda Philips - M5X20 M8X25 NOME NOME NOME Carenagem superior Carenagem traseira Bucha FERRAMENTAS Chave 100% Allen n°...
  • Page 33 MONTAGEM - TORRE COM CARENAGEM FRONTAL - PLUS - (OPCIONAL) PASSO 16 Display ENCODER Display Vista traseira do display PERIGO! Ao conectar os cabos para que nenhum deles sofram qualquer tipo de dano...
  • Page 34 MONTAGEM - TORRE COM CARENAGEM FRONTAL - PLUS - (OPCIONAL) PASSO 16 - CONTINUAÇÃO NOME NOME NOME Parafuso Cab. Flange. Arruela de borracha Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Fenda Philips - M5X20 M8X25 NOME NOME NOME Carenagem superior Bucha Carenagem frontal NOME Carenagem traseira Pilha tipo D...
  • Page 35 MONTAGEM PARABÉNS! A MONTAGEM DO SEU EQUIPAMENTO FOI CONCLUÍDA. Antes de iniciar o seu treino, NIVELE o equipamento ao solo e dê o APERTO FINAL em todos os parafusos. Consulte o capítulo sobre instrução operacional antes de utilizar o equipamento.
  • Page 36: Instrução Operacional

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL MODELOS Existem dois tipos de modelos da linha IDEA. Equipamentos com contador de exercícios e equipamentos sem contador de exercício. Para saber a diferença de um para outro basta observar se o equipamento acompanha carenagem frontal na torre ou não. Modelo IDEA PLUS Modelo IDEA CONTADOR...
  • Page 37 INSTRUÇÃO OPERACIONAL Equipamentos com multiplicador de carga Equipamentos sem multiplicador de carga Multiplicador de carga Distância máxima 2,5 cm Tensionador Distância máxima 3,0 cm Rebaixo Contra porca Contra porca Rebaixo Distância máxima 2,5 cm Distância máxima 2,5 cm É de extrema importância manter as medidas da regulagem dos cabos para evitar sua soltura e consequentemente causar danos graves ou fatais ao usuário PERIGO!
  • Page 38 INSTRUÇÃO OPERACIONAL ESPAÇO Indicamos para a segurança do usuário a utilização de uma área mínima de acesso e escape conforme figura ao lado. A área de acesso e escape pode ser comum entre os equipamentos utilizados. O espaço vale para todos os equipamentos.
  • Page 39: Manutenção

    MANUTENÇÃO RECOMENDAÇÕES Para uma maior durabilidade do equipamento é importante seguir uma série de precauções para evitar qualquer problema no equipamento, nos usuários e/ou terceiros. Em caso de quebra de qualquer parte do equipamento, coloque - o fora de uso até que a parte que foi comprometida seja devidamente consertada.
  • Page 40 MANUTENÇÃO Ao remover a carenagem com contador para que os fios não se soltem ou se rompam. Ao remontar a carenagem tenha cuidado também com os fios para que não sejam esmagados CUIDADO! MANUTENÇÃO DAS PILHAS Substitua as pilhas quando o mostrador indicar que a bateria possui apenas 20% de energia. Essa porcentagem será exibida durante o intervalo do exercício.
  • Page 41 MANUTENÇÃO TRAVA DO CABO DE AÇO Sempre verificar se os parafusos estão bem presos nas chapas. Caso as travas estejam danificadas, não permita que o equipamento seja usado. Entre em contato com as Assistência técnica para fazer a troca. MOSQUETÃO Alguns modelos utilizam mosquetão, portanto é...
  • Page 42 MANUTENÇÃO FIOS SOLTOS Substituir qualquer cabo de aço exposto nas extremidades CABO DE AÇO AMASSADO Cabo de aço amassado ou fora da sua forma original pode causar rompimento ou danos a outras partes do equipamento. CABO DE AÇO TORCIDO Cabo de aço torcido ou fora de sua forma original pode causar rompimento ou danos a outras partes do equipamento.
  • Page 43 MANUTENÇÃO TABELA DE MANUTENÇÃO DO EQUIPAMENTO Utilize a tabela a seguir para saber a periodicidade das manutenções. QUANDO PRECISO VERIFICAR SEMANAL MENSAL DIÁRIA Sempre fazer a limpeza do equipamento antes LIMPEZA de depois de cada treino. Reapertar os parafusos PARAFUSO caso as peças estejam soltas.
  • Page 44: Garantia

    Leia cuidadosamente os termos e condições de garantia antes de utilizar o equipamento. Ao utilizar o equipamento, você estará concordando em seguir os seguintes termos e condições de garantia. A Brudden Equipamentos Ltda., fabricante dos produtos Movement, garante os equipamentos novos livres de defeitos em materiais e fabricação nos períodos estabelecidos abaixo.
  • Page 45 ANOTAÇÕES...
  • Page 46 ANOTAÇÕES...
  • Page 48 ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR Cx. Postal 11 - CEP 17580-000 - Pompeia - SP - Tel. 0800-7724080 falecom@brudden.com.br FABRICADO POR: BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA. Av. INDUSTRIAL, 700 DISTRITO INDUSTRIAL. CEP: 17580-000 POMPEIA - SP CNPJ: 43.061.654/0001-38...
  • Page 49 USER MANUAL READ THIS MANUAL BEFORE USING THIS EQUIPMENT. KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE AND CONSULTATION LEG PRESS...
  • Page 51 With the goal of offering products, services and innovative solutions that meet the needs of leisure, well-being and comfort, waking people up to a more pleasurable and healthy life, Brudden Equipment Ltd has created the MOVEMENT brand. Founded to develop and produce fitness equipment, Movement soon stood out in the Brazilian market for its tradition of practicality and durability, which makes Brudden an icon of quality in the markets in which it operates.
  • Page 52 INDEX 3 - SAFATY INFORMATION..............................05 4 - GETTING TO KNOW EQUIPAMENT.............................08 5 - ASSEMBLY..................................10 6 - OPERATIONAL INSTRUCTION............................36 7 - MAINTENANCE.................................39 8 - WARRANTY..................................44...
  • Page 53 SAFETY INFORMATION EXPLANATION OF SYMBOLS DANGER! A statement proceeded with the word "DANGER" contains information that should be followed in order to avoid serious physical harm or death. ATTENTION! A statement proceeded with the word "ATTENTION" contains information that should be followed in order to avoid some physical injury to the user.
  • Page 54 SAFETY INFORMATION DANGER! •Keep the floor around the equipment always dry, avoiding slips and falls. •Check that the equipment sits squarely on the floor and that the ground is flat. The equipment must be installed far way from any walls which will prevent any accidents to the user. •DO NOT place the machine on a polished (smooth) floor as it may cause instability of the equipment.
  • Page 55 SAFETY INFORMATION...
  • Page 56 GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT OBJECTIVE - LEG PRESS The Leg Press is intended for training and fitness of the user through the movement of the legs. The equipment has a leg and thigh support that can be pulled by the user so that the muscles of the legs can be worked. This equipment consists of the following main components: Higher shroud Tower...
  • Page 57 GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT Each A line equipment has a weight stack configuration. Below are the configurations of each equipment. WEIGHTS WEIGHTS 5 kg 10 kg 5 kg 10 kg Biceps 4 weights 6 weights 4 weights 8 weight Flexor Triceps press 4 weights...
  • Page 58 ASSEMBLY CAREFUL! Before starting to assemble the equipment, care must be taken in the following cases: •Certifique que a embalagem não está danificada e que as partes e componentes do equipamento não estão avariadas. •It is recommended that the equipment be unpacked at the place where it will be assembled. •The assembly unit must be cleaned.
  • Page 59 ASSEMBLY LISTA DE PEÇA Right rubber foot Connection bar Chassi Left rubber foot Tower Plate support Steel cable larger Top plate Weight stacks Selector pin Shroud support Front shroud Pulley support Lock pin Pulley support Grip Rods Steel cable smaller with encoder Backrest Seat upholstered...
  • Page 60 ASSEMBLY STEP 1 NAME NAME NAME Flat washer Screw Hex. Socket Cyl. Head Connection bar M10X80 NAME Chassi TOOLS Screw Threader medium torque Allen n° 6...
  • Page 61 ASSEMBLY STEP 2 NAME NAME NAME Screw hexagon domed head Flat washer - M8 Left rubber foot M8X25 NAME NAME Right rubber foot Tower TOOLS 100% Screw Threader medium torque Allen n° 5...
  • Page 62 ASSEMBLY - TOWER WITH FRONT SHROUD - PLUS - (OPTIONAL) STEP 3 NAME NAME NAME Flat washer Hex head screw Hex nut insert M10X65 NAME NAME NAME Philips Head Screw Pan Slot Hex nut insert Philips Head Screw Pan Slot M3X10 M4X8 NAME...
  • Page 63 ASSEMBLY - TOWER WITHOUT FRONT SHROUD - STANDARD STEP 3 NAME NAME NAME Flat washer Hex head screw Hex nut insert M10X65 NAME Support plate TOOLS Fixed Wrench 17 mm...
  • Page 64 ASSEMBLY STEP 4 NAME NAME Lock pin cable Steel cable larger TOOLS 100%...
  • Page 65 ASSEMBLY STEP 5 NAME NAME NAME Flat washer - M8 Lock pin cable Pulley cover NAME NAME NAME Pully Bush Screw Hex. Socket Cyl. Head M8X25 NAME Steel cable larger TOOLS Screw Threader 100% medium torque Allen n° 6...
  • Page 66 ASSEMBLY STEP 6 NAME NAME NAME Flat washer - M8 Lock pin cable Pulley cover NAME NAME NAME Pully Bush Screw Hex. Socket Cyl. Head M8X25 NAME Steel cable larger TOOLS Screw Threader 100% medium torque Allen n° 6...
  • Page 67 ASSEMBLY STEP 7 NAME NAME NAME Weight stack Selector pin Top plate NAME Lock pin DANGER! DANGER! ATTENTION! Do not release the weights When assembling the weight stack do When finishing placing the weights on the tower, risk of not damage the steel cable and tower apply the weight strip stickers.
  • Page 68 ASSEMBLY STEP 8 NAME NAME NAME Headless screw Rod bush Rods M6X8 TOOLS 100% Allen n° 3...
  • Page 69 ASSEMBLY STEP 9 NAME NAME NAME Flat washer - M8 Pulley support Screw Hex. Socket Cyl. Head M8X25 NAME Pully support with encoder Hole Board NOTE The pulley support with encoder only accompanies the IDEA PLUS line TOOLS DANGER! DANGER! The pullery support The encoder plate should should be assembled on...
  • Page 70 ASSEMBLY STEP 10 NAME NAME NAME Screw hexagon domed head Lock plate Low profile lock nut M6X16 NAME NAME NAME Steel cable tensioner Hex nut insert Left hand hex nut - M8 NAME Steel cable smaller Maximum distance 2,5 cm Tensioner Recess Lock nut...
  • Page 71 ASSEMBLY STEP 11 NAME NAME NAME Flat washer Hex nut insert Hex head screw M10X30 NAME NAME NAME Screw hexagon domed head Grip M8X25 NAME Seat upholstered TOOLS DANGER! 100% When supporting the car in the chassis to avoid any kind of serious accident or Fixed Wrench fatal to the user.
  • Page 72 ASSEMBLY STEP 12 Before assembling the pulleys of the car, check the car on which side is the elastic rings of the pulleys that are already mounted on the car, as shown below. To do the verification, one should look underneath the car. Elastic ring Elastic ring TOOLS...
  • Page 73 ASSEMBLY STEP 12 - CONTINUATION NAME NAME NAME Pulley with ring Pulley whitout ring Axis After doing the check look for, the pulley that has elastic ring. This pulley must be on the same side of the car where the other pulleys with the elastic ring meet.
  • Page 74 ASSEMBLY STEP 12 - CONTINUATION NAME NAME NAME Flat washer Hex nut insert Hex head screw M10X100 NAME Pulley with ring TOOLS Fixed Wrench 17 mm...
  • Page 75 ASSEMBLY STEP 12 - CONTINUATION NAME NAME NAME Flat washer Hex nut insert Pulley with ring NAME NAME Axis Hex head screw M10X100 TOOLS Fixed Wrench 17 mm...
  • Page 76 ASSEMBLY STEP 12 - CONTINUATION • After you have secured the carriage with the pulleys, without giving the final tightening, force the car (Q) against the chassis rail tubes and keep it pressed. • With the carriage (Q) forced down, force the sheave (R) upwards so that it has greater contact with the rail tube, and the final tightening on the sheave (R) bolts.
  • Page 77 ASSEMBLY STEP 13 NAME NAME NAME Lock pin cable Steel cable lock Screw Hex. Socket Cyl. Head M5X60 TOOLS 100% Allen n° 4 Allen n° 5...
  • Page 78 ASSEMBLY STEP 14 NAME NAME NAME Flat washer Hex nut insert Screw Hex. Socket Cyl. Head M10X30 NAME NAME NAME Screw Hex. Socket Cyl. Head Bush Platform M10X70 TOOLS CAUTION! 100% Spacer bushings must be loose to the column tube so that the platform is Fixed Wrench correctly assembled Allen n°...
  • Page 79 ASSEMBLY STEP 15 NAME NAME Backrest upholstered Screw hexagon domed head M8X25 TOOLS 100% Allen n° 4...
  • Page 80 ASSEMBLY - TOWER WITHOUD FRONT SHROUD - STANDARD STEP 16 NAME NAME NAME Trilobular screw head flange Rubber washer Screw hexagon domed head philips - M5X20 M8X25 NAME NAME NAME Higher shroud Rear shroud Bush TOOLS Philips 100% Allen n° 5 wrench...
  • Page 81 ASSEMBLY - TOWER WITH FRONT SHROUD - PLUS - (OPTIONAL) STEP 16 Display ENCODER Display Rear veiw of the display DANGER! When connecting the cables so that none of them suffer any type of damage...
  • Page 82 ASSEMBLY - TOWER WITH FRONT SHROUD - PLUS - (OPTIONAL) STEP 16 NAME NAME NAME Trilobular screw head flange Rubber washer Screw hexagon domed head philips - M5X20 M8X25 NAME NAME NAME Front shroud Higher shroud Bush NAME Rear shroud Type battery D 25 34 25 34...
  • Page 83 ASSEMBLY CONGRATULATIONS! THE ASSEMBLY OF YOUR EQUIPMENT WAS COMPLETED. Before starting your training, level the ground equipment and give the final tightening on all screws. Check the chapter on operational instructions before using the equipment.
  • Page 84 OPERATIONAL INSTRUCTION Model IDEA PLUS Model IDEA COUNTER The IDEA line has a version that comes accompanied with a cycle counter, exercise time and rest time. This counter has the purpose to help the user to know how his or her exercise pace is. The counter only matches IDEA PLUS models.
  • Page 85 OPERATIONAL INSTRUCTION Equipment with load multiplier Equipment without load multipler Load multipler Maximum distance 2,5 cm Lock Nut Maximum distance 3,0 cm Recess Lock nut Lock nut Recess Maximum distance 2,5 cm Maximum distance 2,5 cm It is extremely important to maintain the adjustment measurements of the cables in order to avoid them coming loose and causing serious or fatal injury to the user.
  • Page 86 OPERATIONAL INSTRUCTION SPACE We recommend that for the safety of the users the equipment be used in an area that is not frequently used based on the figure to the side. The access and escape area can be common among the equipment used.
  • Page 87 MAINTENANCE RECOMMENDATIONS In order to maintain the durability of your treadmill, it is important to follow a series of precautionary steps to avoid any type of problem in the treadmill or users and/or third parties. If any part of the equipment is broken, put it out of use until the part that has been damaged is repaired.
  • Page 88 MAINTENANCE When removing the fairing with counter so that the wires do not come loose or break. When reassembling the fairing, be careful also with the wires so that they are not crushed CAUTION! MAINTENANCE OF BATTERIES Replace the batteries when the window light dims. The two batteries must be replaced together. Remove the batteries from the equipment if it is to be left unused for a long time.
  • Page 89 MAINTENANCE LOCKING STEEL CABLE Always check that the screws are securely fastened to the plates. If the locks are damaged, do not allow the equipment to be used. Contact Technical Assistance to make the change. SNAP LINK Some models use snap link , so it is extremely important to check the condition of the carabiner.
  • Page 90 MAINTENANCE LOOSE WIRES Replace any exposed steel cable at the ends CRUSHED STEEL CABLE Smashed steel cable or outside of its original form may cause rupture or damage to other parts of the equipment. TWISTED STEEL CABLE Twisted steel cable or outside of its original form may cause ruptures or damage other parts of the equipment EXPOSED Exposed Steel Cable Tip...
  • Page 91 MAINTENANCE MAINTENANCE PANEL EQUIPMENT Use the following table to know the periodicity of maintenance. WHEN NEEDED CHECK WEEKLY MONTHLY DAILY Always clean the CLEANING equipment before AND after each workout. Re-tighten the screws if SCREW they are loose. Check that the pulleys PULLEYS are not damaged or worn...
  • Page 92 Please read the warranty terms and conditions carefully before using the equipment. When using the equipment, you are agreeing to the following warranty and warranty conditions. Brudden Equipamentos Ltda., A manufacturer of Movement products, guarantees new equipment free of defects in materials and workmanship for the periods established below.
  • Page 93 NOTES...
  • Page 94 NOTES...
  • Page 96 CUSTOMER SERVICE P.O. Postal 11 - CEP 17580-000 - Pompeia - SP - Tel. 0800-7724080 falecom@brudden.com.br MANUFACTURED BY: BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA. Av. INDUSTRIAL, 700 DISTRITO INDUSTRIAL. POST CODE : 17580-000 POMPEIA - SP Corporate Taxpayer Number...
  • Page 97 MANUAL DEL USUARIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA Y COMO FUTURA REFERENCIA LEG PRESS...
  • Page 99 Fundada para desarrollar y producir equipos de gimnasia, Movement se destacó enseguida en el mercado brasileño por la tradición en practicidad y durabilidad que hace de Brudden un icono en calidad en los mercados en los que actúa. Con una alta inversión en investigación y desarrollo junto a instituciones reconocidas, como la Escuela de Educación Física y Deportes de la Universidad de São Paulo - EEFE/USP, Movement promueve la mejora de la calidad de vida de los más...
  • Page 100 ÍNDICE 3 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..........................05 4 - CONOCIENDO EL EQUIPO..............................08 5 - MONTAJE..................................10 6 - INSTRUCIÓN OPERACIONAL.............................36 7 - MANTENIMIENTO................................39 8 - GARANTÍA..................................44...
  • Page 101: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS ¡PELIGRO! Una declaración precedida de "PELIGRO" contiene información que debe ser puestas en práctica para evitar lesiones físicas graves o la muerte. ¡ATENCIÓN! Una declaración precedida de "ATENCIÓN" contiene información que debe ser puestas en práctica para evitar cualquier daño físico al usuario.
  • Page 102 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ¡PELIGRO! •Mantenga el entorno al equipo siempre seco, evitando posibles resbalones y caídas que podrán resultar en heridas graves. •Asegúrese que el equipo está debidamente nivelado al suelo y sobre una superficie plana, lejos de paredes con el fin de mantener el equilibrio del equipo y evitar accidentes y lesiones al usuario.
  • Page 103 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...
  • Page 104: Conociendo El Equipo

    CONOCIENDO EL EQUIPO OBJETIVO - LEG PRESS El Leg Press está destinado al entrenamiento y acondicionamiento físico del usuario a través del movimiento de las piernas. El equipo tiene un apoyo de la pierna y del muslo que pueden ser tirados por el usuario para que pueda trabajar la musculatura de las piernas. Este equipo está...
  • Page 105 CONOCIENDO EL EQUIPO Cada equipo de la línea IDEA tiene una configuración de la pila de peso. A continuación, se muestra la configuración de cada equipo. PESOS PESOS 5 kg 10 kg 5 kg 10 kg Biceps 4 pesos 6 pesos Flexora 4 pesos 8 pesos...
  • Page 106: Montaje

    MONTAJE ¡CUIDADO! Antes de iniciar el montaje del equipo es necesario poner atención a los siguientes cuidados: •Certifique que el embalaje no esté dañado y que las partes y componentes del equipo no están averiados. •Se recomienda que el equipo sea desembalado en el lugar en que será montado. •El lugar de montaje debe estar limpio.
  • Page 107 MONTAJE LISTA DE PEÇA Pie de goma Pie de goma Barra de conexión Chassi Torre Chapa de apoyo ezquierdo derecho Soporte del Cable de acero Top plate Pila de peso Perno selector Carenado frontal carenado maior Cable de acero Soporte de la polea Soporte de la polea Pega Barras Perno traba...
  • Page 108 MONTAJE PASO 1 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Flat washer Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Barra de conexión M10X80 NOMBRE Chassi HERRAMIENTAS Traba rosca torque médio Allen n° 6...
  • Page 109 MONTAJE PASO 2 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. Flat washer - M8 Pie de goma ezquierdo M8X25 NOMBRE NOMBRE Pie de goma derecho Torre HERRAMIENTAS 100% Traba rosca Allen n° 5 torque médio...
  • Page 110 MONTAJE - TORRE CON CARENADO FRONTAL - PLUS - OPCIONALE PASO 3 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Flat washer Tornillo Cab. Hexagonal Tuerca hexagonal nylon M10X65 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. Tuerca hexagonal nylon Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. M3X10 M4X8 NOMBRE...
  • Page 111 MONTAJE - TORRE CON CONTADOR (OPCIONALE) PASO 3 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Flat washer Tornillo Cab. Hexagonal Tuerca hexagonal nylon M10X65 NOMBRE Placa de apoyo HERRAMIENTAS Llave fija 17 mm...
  • Page 112 MONTAJE PASO 4 NOMBRE NOMBRE Perno traba del cable Cable de acero maior de acero HERRAMIENTAS 100%...
  • Page 113 MONTAJE PASO 5 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Flat washer - M8 Perno traba del cable Capa de la polea de acero NOMBRE NOMBRE NOMBRE Polea Bush Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M8X25 NOMBRE Cable de acero maior HERRAMIENTAS Traba rosca 100% Allen n°...
  • Page 114 MONTAJE PASO 6 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Flat washer - M8 Perno traba del cable Capa de la polea de acero NOMBRE NOMBRE NOMBRE Polea Bush Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M8X25 NOMBRE Cable de acero maior HERRAMIENTAS Traba rosca 100% Allen n°...
  • Page 115 MONTAJE PASO 7 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Pila de peso Perno selector Top plate NOMBRE Perno traba ¡PELIGRO! ¡PELIGRO! ¡ATENCIÓN! No suelte los pesos en la Al montar la pila de pesos para no torre, riesgo de accidente dañar el cable de acero y la torre Grave o fatal...
  • Page 116 MONTAJE PASO 8 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo sin Cab. Hex. Int. Buje de la barra Barras M6X8 HERRAMIENTAS 100% Allen n° 3...
  • Page 117 MONTAJE PASO 9 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Flat washer - M8 Soporte de la polea Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M8X25 NOMBRE Soporte de la polea con encoder Furo Placa OBSERVACIÓN El soporte de la polea con encoder viene sólo con la línea IDEA PLUS HERRAMIENTAS ¡PELIGRO! ¡PELIGRO!
  • Page 118 MONTAJE PASO 10 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. Chapa trava do Cable Tuerca hexagonal perfil bajo M6X16 de acero NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tensionador do Cable Tuerca hexagonal nylon Tuerca hexagonal rosca de acero ezquierda - M8 NOMBRE Cable de acero menor Distância máxima 2,5 cm Tensor...
  • Page 119 MONTAJE PASO 11 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Flat washer Tuerca hexagonal nylon Tornillo Cab. Hexagonal M10X30 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. Pega Carro M8X25 NOMBRE Acolchado del respaldo HERRAMIENTAS ¡PELIGRO! 100% Al apoyar el carro en el tope del chasis para evitar cualquier tipo de accidente grave o Llave fija fatal al usuario.
  • Page 120 MONTAJE PASO 12 Antes de hacer el montaje de las poleas del carro, compruebe en el carro qué lado se encuentran los anillos elásticos de las poleas que ya vienen montados en el carro, conforme imágenes abajo. Para hacer la verificación, se debe mirar por debajo del carro. Anillo elástico Anillo elástico HERRAMIENTAS...
  • Page 121 MONTAJE PASO 12 - CONTINUATION NOMBRE NOMBRE NOMBRE Poela con anillo Polea sin anillo Después de haber efectuado la verificación busque, la roldana que posee anillo elástico. Esta roldana debe estar en el mismo lado del coche donde las otras poleas con el anillo elástico se encuentran. Si el eje de la polea se escapa cuando hace su montaje, basta con volver a colocar el eje en la roldana.
  • Page 122 MONTAJE PASO 12 - CONTINUATION NOMBRE NOMBRE NOMBRE Flat washer Tuerca hexagonal nylon Tornillo Cab. Hexagonal M10X100 NOMBRE Polea con anillo HERRAMIENTAS Llave fija 17 mm...
  • Page 123 MONTAJE PASO 12 - CONTINUATION NOMBRE NOMBRE NOMBRE Flat washer Tuerca hexagonal nylon Polea con anillo NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Hexagonal M10X100 HERRAMIENTAS Llave fija 17 mm...
  • Page 124 MONTAJE PASO 12 - CONTINUATION • Después de haber fijado el carro con las poleas, sin haber dado el apriete final, fuerce el carro (Q) contra los tubos del riel del chasis y mantenga forzado. • Con el carro (Q) forzado hacia abajo, fuerce la roldana (R) hacia arriba, para que tenga un mayor contacto con el tubo del riel, y el apriete final en los tornillos de la polea (R).
  • Page 125 MONTAJE PASO 13 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Perno traba del cable Traba del cable de acero Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. de acero M5X60 HERRAMIENTAS 100% Allen n° 4 Allen n° 5...
  • Page 126 MONTAJE PASO 14 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Flat washer Tuerca hexagonal nylon Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M10X30 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Bush Plataforma M10X70 HERRAMIENTAS ¡PELIGRO! 100% Las buje espaciadores deben estar faciados al tubo de la columna para que la plataforma Llave fija sea montado correctamente Allen n°...
  • Page 127 MONTAJE PASO 15 NOMBRE NOMBRE Acolchado del respaldo Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. M8X25 HERRAMIENTAS 100% Allen n° 4...
  • Page 128 MONTAJE - TORRE SEN CARENADO FRONTAL - STANDARD PASO 16 NOMRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Brida Llave Arandela de goma Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. philips - M5X20 M8X25 NOMBRE NOMBRE NOMRE Carenado superior Carenado trasero Buje HERRAMIENTAS Llave 100% Allen n°...
  • Page 129 MONTAJE - TORRE CON CARENADO FRONTAL - PLUS - (OPCIONALE) PASO 16 Display ENCODER Display Vista traseira del display ¡PELIGRO! Al conectar los cables para que ninguno de estos sufra algún tipo de daño...
  • Page 130 MONTAJE - TORRE CON CARENADO FRONTAL - PLUS - (OPCIONALE) PASO 16 NOMRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Brida Llave Arandela de goma Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. philips - M5X20 M8X25 NOMBRE NOMBRE NOMRE Carenado frontal Carenado superior Buje NOMBRE Carenado trasero Batería tipo D 25 34...
  • Page 131 MONTAJE ¡ FELICITACIONES ! EL MONTAJE DE SU EQUIPO HA FINALIZADO. NIVELE AJUSTE FINAL Antes de iniciar su entrenamiento, el equipo al suelo y haga el en todos los tornillos. Consulte el capítulo sobre instrucción operacional antes de utilizar el equipo.
  • Page 132: Instrución Operacional

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL MODELOS Existen dos tipos de modelos de la línea IDEA. Equipos con contador de ejercicios y equipos sin contador de ejercicio. Para saber la diferencia entre los equipos basta con observar si el equipo viene o no con carenado frontal en la torre. CONTADOR La línea IDEA posee una versión que viene con un contador de ciclos, tiempo del ejercicio y tiempo de descanso.
  • Page 133 INSTRUCCIÓN OPERACIONAL Equipamentos com multiplicador de carga Equipamentos sem multiplicador de carga Multiplicador de carga Distância máxima 2,5 cm Tensor Distância máxima 3,0 cm Rebajo Contra-tuerca Contra tuerca Rebaje Distância máxima 2,5 cm Distância máxima 2,5 cm Es de extrema importancia mantener las medidas de regulación de los cables para evitar su soltura y consecuentemente causar daños graves o fatales al usuario ¡PELIGRO!
  • Page 134 INSTRUCCIÓN OPERACIONAL ESPACIO Indicamos para la seguridad del usuario la utilización de un área mínima de acceso y escape según la figura del lado. El área de acceso y escape puede ser común entre l os equipos utilizados . El espacio vale para todos los equipos. 60 cm COMO USAR EL EQUIPO 1 - Posición en el equipo;...
  • Page 135: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES Para una mayor durabilidad del equipo es importante seguir una serie de precauciones para evitar cualquier tipo de problema en su equipo o a los usuarios y/o terceros. En el caso que se quiebre alguna de las partes del equipo, coloque el equipo fuera de uso hasta que la parte que fue comprometida sea debidamente arreglada.
  • Page 136 MANTENIMIENTO Al remover el carenado con contador para que los cables no se suelten o se rompan. Al remontar el carenado tenga cuidado también con los cables para que no sean aplastados ¡CUIDADO! MANTENIMIENTO DE LAS PILAS Substitua as pilhas quando ocorrer o enfraquecimento da luminosidade das janelas. As quatro pilhas devem ser substituídas em conjunto.
  • Page 137 MANTENIMIENTO BLOQUEO DEL CABLE DE ACERO Siempre verifique que los tornillos estén bien atados en las placas. Si los bloqueos están dañados, no permita que el equipo se utilice. Póngase en contacto con el servicio técnico para realizar el cambio. MOSQUETÓN Algunos modelos utilizan mosquetón, por lo que es de extrema importancia verificar el estado del mosquetón.
  • Page 138 MANTENIMIENTO CABLES SUELTOS Sustituya cualquier cable de acero expuesto en las extremidades. CABLE DE ACERO APLASTADO Cable de acero golpeado o fuera de su forma original puede que este se puede romper o causar daños a otras partes del equipo CABLE DE ACERO TORCIDO Cable de acero torcido o fuera de su forma original puede que este se puede romper o causar daños a otras partes del equipo...
  • Page 139 MANTENIMIENTO TABLA DE MANTENIMIENTO DEL EQUIPO Utilice la siguiente tabla para saber la frecuencia de las mantenciones.. CUANDO SEA NECESARIO VERIFICAR SEMANAL MENSAL DIARIO Siempre hacer la limpieza del equipo antes LIMPIEZA y después de cada entrenamiento. Reapertar os parafusos TORNILLO caso as peças estejam soltas.
  • Page 140: Garantía

    GARANTÍA Garantía legal del Código de Defensa del Consumidor (art. 26, II) Mano de obra / Knob / Ruedas de Transporte / Carenados / Acabados Plásticos / Adhesivos 90 dias /Tapizados en general / Manoplas Ya incluida la garantía legal del Código de Defensa del Consumidor (art.
  • Page 141 NOTAS...
  • Page 142 NOTAS...
  • Page 144 ATENCIÓN AL CONSUMIDOR CP. 11 - CEP 17580-000 - Pompeia - SP - Tel. 0800-7724080 falecom@brudden.com.br FABRICADO POR: BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA. Av. INDUSTRIAL, 700 DISTRITO INDUSTRIAL. CEP: 17580-000 POMPEIA - SP CNPJ: 43.061.654/0001-38...

This manual is also suitable for:

Movement leg curl ideaMovement idea abdomina

Table of Contents