Farberware TSK-9348R Manual

Farberware TSK-9348R Manual

Single serve blender
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SINGLE SERVE BLENDER
Model Number: TSK-9348R
UPC: 636946356040
Customer Assistance
1-855-451-2897 (US)
Please consider the option to recycle the packaging material.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Farberware TSK-9348R

  • Page 1 SINGLE SERVE BLENDER Model Number: TSK-9348R UPC: 636946356040 Customer Assistance 1-855-451-2897 (US) Please consider the option to recycle the packaging material.
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before use. WARNING - to protect against electric shock, fire and personal injury: - do not immerse cord or plug in water or other liquid; - do not immerse the appliance or any electrical components in water or any other liquids;...
  • Page 3: Additional Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Do not blend hot liquids in the cups. Allow any hot liquids to cool to a lukewarm temperature before pouring them into the cups. Do not use the appliance to blend ice only. Do not attempt to defeat the interlock mechanism. ADDITIONAL SAFEGUARDS This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY.
  • Page 4 PARTS 1. Large cup x 2 6. Rubber feet 2. Emulsifying blade unit with seal 7. Small cup x 2 3. Interlock mechanism 8. Drinking rim x 2 4. Motor unit 9. Travel lid with quick seal x 2 5. Power cord with plug and cord 10.
  • Page 5 ILLUSTRATIONS...
  • Page 6 ILLUSTRATIONS...
  • Page 7: Operation

    OPERATION Before first use Remove all packaging materials, labels and/or stickers from your appliance. Check package contents for completeness and damage. Do not operate the appliance if package content is incomplete or appears damaged. Return it immediately to Wal-Mart. Danger of suffocation! - Packaging materials are not toys.
  • Page 8 OPERATION Accessory Capacity Usage (max.) Large cup (1) 13.5oz use with emulsifying blade unit (2) only to blend ingredients (cold) Small cup (7) use with emulsifying blade unit (2) to grind dry ingredients (chia seeds, flax seeds, etc) Emulsifying use with large cup (1) and small cup (7); suitable for blade unit (2) blending, chopping and pureeing ingredients;...
  • Page 9 OPERATION Insert the plug (5) into a wall outlet (ill. Place the assembled cup and blade unit in the motor unit (4). Ensure the taps on the cup are aligned with the notches on the motor unit (4) (ill. Push down on the assembled cup and blade unit and turn clockwise until the interlock mechanism is engaged and the appliance is switched on (ill.
  • Page 10 RECIPES Spicy Jalepeno Salsa ½ jalepeno pepper; seeds removed fresh tomato; core removed and cut into 4 pieces 1 clove garlic ½ small onion 2 tbsp lime juice 1 tsp salt ⁄ pepper ¼ cup extra virgin olive oil Combine all ingredients in the tall blending cup (1). Align cup tabs with base, press down and twist to begin blending.
  • Page 11 RECIPES Cut onion into quarters and distribute evenly in tall blending cup (1). Cut ½ jalapeno pepper in quarters and distribute evenly in the cup. Cut bell pepper into quarters and distribute evenly in the cup. Cut tomatoes in chunks. Add tomatoes and distribute evenly in the cup.
  • Page 12 RECIPES Pimiento Cheese 1 cup medium sharp cheddar cheese, shredded ½ cup mayonnaise 1 tbsp sliced pimientos, drained ½ tsp salt ½ tsp black pepper Combine all ingredients in the tall blending cup (1). Align cup tabs with base, press down and twist to begin blending.
  • Page 13: Caesar Dressing

    RECIPES Caesar Dressing ½ cup mayonnaise ½ tbsp lemon juice ½ tsp worcestershire sauce ½ clove garlic ¼ cup parmesan cheese ½ tbsp milk or cream Salt and pepper to taste Combine all ingredients in the tall blending cup (1). Align cup tabs with base, press down and twist to begin blending.
  • Page 14 RECIPES Creamy Alfredo Sauce ½ cup cream cheese 1 cup milk 3 tbsp grated parmesan cheese 1 clove garlic 1 tbsp pepper ½ tsp salt ½ cup fresh parsley Combine all ingredients in the tall blending cup (1). Align cup tabs with base, press down and twist to begin blending.
  • Page 15 RECIPES Creamy Egg-Nog egg yolks ¼ cup sugar ¼ tsp salt ¼ tsp vanilla 1¼ cups milk Add a sprinkle of nutmeg Combine all ingredients in the tall blending cup (1). Do not exceed the MAX fill line. Align cup tabs with base, press down and twist to begin blending. Turn cup counterclockwise to stop when desired consistency is reached.
  • Page 16: Cream Of Asparagus Soup

    RECIPES Cream of Asparagus Soup 1 cup asparagus heads 1 clove garlic 2 tbsp chopped onions ½ cup chicken or vegetable stock 3 tbsp milk (or cream) Salt and pepper to taste Add asparagus, garlic, onion and chicken stock to a microwavable bowl and heat until asparagus is soft.
  • Page 17: Chicken Salad

    RECIPES Chicken Salad 1½ cup boneless/skinless chicken breast ¼ cup onion 1 tsp salt 1 tsp black pepper ½ cup mayonnaise ½ tsp paprika ¼ cup chopped green onions 2 tbsp chopped walnuts (optional) Chicken: Place chicken and onion into a saucepot. Add enough water to cover the chicken.
  • Page 18: Banana-Berry Smoothie

    RECIPES Banana-Berry Smoothie banana ½ cup blueberries ⁄ vanilla ½ cup yoghurt ½ cup previously finely crushed ice Splash of orange juice or milk Combine all ingredients in the tall blending cup (1). Do not exceed the MAX fill line. Align cup tabs with base, press down and twist to begin blending. If necessary, remove cup and shake ingredients in cup to re-distribute.
  • Page 19: Hints And Tips

    HINTS AND TIPS Always allow frozen food to defrost. Frozen food is hard and can damage the appliance. Add liquids into the cup before adding solid food when using emulsifying blade unit to ensure an even blend. Cut foods into smaller pieces to allow a quicker blending process. For best results, cut solid food into approximately ½...
  • Page 20 CLEANING AND MAINTENANCE NOTE: - Do not immerse the power cord with plug (5) and / or motor unit (4) into water or any other liquid (ill. ). Do not use abrasive cleaners, steel wool or scouring pads (ill. ). Dry all parts thoroughly after cleaning, before using or storing the appliance.
  • Page 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution The appliance is not Appliance is not plugged in Insert the power cord with working plug into the wall outlet. Check fuses and circuit Wall outlet is not energized breaker Ensure the taps and Appliance not assembled notches are aligned and correctly the interlock mechanism...
  • Page 22: Technical Data

    TECHNICAL DATA Rated voltage: 120V ~ 60Hz Rated input power: 240W Capacity: large cup: max. 13.5oz / small cup: max. 6oz...
  • Page 23: Customer Assistance

    © 2016 Farberware Licensing Company, LLC. All Rights Reserved. Copyrights and Trademarks of Farberware Licensing Company, LLC, including FARBERWARE®, are used under license from Farberware Licensing Company, LLC.
  • Page 24 LICUADORA INDIVIDUAL Número de modelo: TSK-9348R UPC: 636946356040 Atención al cliente 1-855-451-2897 (EE.UU.) Por favor, considere la opción de reciclar el material de embalaje.
  • Page 25: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar. ADVERTENCIA - para proteger contra descargas eléctricas, incendios y lesiones personales: - no sumerja el cable o el enchufe en agua u otros líquidos; - no sumerja el aparato o los componentes eléctricos en agua o en cualquier otro líquido;...
  • Page 26 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para apagar y desconectar, retire el vaso usado y luego desconecte el enchufe del tomacorriente. No deje nunca el aparato desatendido durante la operación. Evite el contacto con las cuchillas o piezas en movimiento. Las cuchillas tienen mucho filo.
  • Page 27 MEDIDAS DE SEGURIDAD ADICIONALES Este producto está destinado EXCLUSIVAMENTE A UN USO DOMÉSTICO. NO UTILICE ESTE APARATO SI EL CABLE DE ALIMENTACIÓN PRESENTA DAÑOS O SI EL APARATO FUNCIONA DE MANERA INTERMITENTE O DEJA DE FUNCIONAR COMPLETAMENTE. Se incluye un cable de alimentación eléctrica corto para reducir el riesgo de lesión resultante de enredarse en o tropezar con un cable largo.
  • Page 28 PARTES 1. Vaso grande x 2 6. Patas de goma 2. Unidad de cuchillas con anillo 7. Vaso pequeño x 2 de sellado 8. Anillo para bebida x 2 3. Mecanismo de bloqueo 9. Tapa resellable con anillo de sellado x 2 4.
  • Page 29 ILUSTRACIONES...
  • Page 30: Antes Del Primer Uso

    ILUSTRACIONES FUNCIONAMIENTO Antes del primer uso Retire todos los materiales de embalaje, etiquetas y/o calcomanías de su aparato. Compruebe que el contenido del paquete esté completo y que no haya daños. No utilice el aparato si el contenido del paquete incompleto o parece estar dañado.
  • Page 31: Uso Del Aparato

    FUNCIONAMIENTO ¡Peligro de asfixia! - Los embalajes no son juguetes. Siempre mantenga las bolsas de plástico, láminas y piezas de espuma de poliestireno lejos de los bebés y los niños. El material de embalaje podría bloquear las vías respiratorias e impedir la respiración.
  • Page 32 FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: - Utilice sólo los accesorios recomendados por el fabricante. No coloque ningún otro material en el aparato. - No cubra ni inserte ningún objeto en la salida de aire (fig. Nunca coloque la unidad de cuchillas (2) en la unidad de motor (4) sin colocar un vaso de forma segura (fig.
  • Page 33 FUNCIONAMIENTO NOTA: - Para asegurar una mezcla uniforme, retire el vaso y la unidad de cuchilla ensamblados después de unos segundos y sacuda para mezclar los ingredientes. - No haga funcionar el aparato de forma continua durante más de 1 minuto cuando utilice el vaso grande.
  • Page 34 RECETAS Salsa de jalapeño picante ½ pimientos de jalapeño; sin semillas tomate fresco; sin corazón y cortado a cuartos 1 diente de ajo ½ cebolla pequeña 2 cucharada soperas zumo de lima 1 cucharadilla 1⁄8 cucharadilla pimienta ¼ taza aceite de oliva extra virgen Combine todos los ingredientes en el recipiente profundo (1) para mezclar.
  • Page 35 RECETAS Corte la cebolla en cuatro partes y distribúyala uniformemente en el recipiente profundo (1) para mezclar. Corte ½ pimiento jalapeño en cuatro partes y distribúyalo uniformemente en el recipiente. Corte el ají dulce en cuatro partes y distribúyalo uniformemente en el recipiente. Corte los tomates en trozos. Agregue los tomates y distribúyalos uniformemente en el recipiente.
  • Page 36 RECETAS Queso pimiento 1 taza de queso Cheddar mediano fuerte, cortado en tiras ½ taza mayonesa 1 cucharada sopera de pimientos cortados en rebanadas, escurridos ½ cucharadilla ½ cucharadilla pimienta negra Combine todos los ingredientes en el recipiente profundo para mezclar (1). Alinee las lengüetas del recipiente con la base;...
  • Page 37 RECETAS Transÿera el contenido a un pequeño bol para servir. Coloque la semilla del aguacate en el guacamole. La semilla ayudará a conservar el guacamole fresco. Aderezo César ½ taza mayonesa ½ cucharada sopera jugo de limón ½ cucharadilla salsa inglesa ½...
  • Page 38 RECETAS Salsa Alfredo cremosa ½ taza queso cremoso 1 taza leche 3 cucharadas soperas queso parmesano rallado 1 diente de ajo 1 cucharada sopera pimienta ½ cucharadilla ½ taza perejil fresco Combine todos los ingredientes en el recipiente profundo (1) para mezclar. Alinee las lengüetas del recipiente con la base;...
  • Page 39 RECETAS Combine los huevos, la leche, la sal y la pimienta en el recipiente profundo (1) para mezclar. Alinee las lengüetas del recipiente con la base; presione y gire el recipiente para comenzar a mezclar. Gire el recipiente en sentido antihorario cuando los huevos estén espumosos.
  • Page 40 RECETAS Mezcle la pasta escurrida aún caliente con el pesto hasta que esté bien cubierta. Agregue las tiras de pollo y los piñones, y mezcle suavemente. Cubra el contenido con hojas de albahaca partidas y queso parmesano recién rallado. Rinde para 2 platos.
  • Page 41 RECETAS En una sartén, saltear la cebolla en manteca. Disminuya el fuego al nivel mediano y agregue la espinaca hasta cocinarla uniformemente. Agregue la sal, la pimienta y el caldo de pollo. Revuelva frecuentemente hasta levantar el hervor. Disminuya el fuego y cocine a fuego lento durante 5 minutos. Coloque el contenido en el refrigerador y deje que se enfríe.
  • Page 42 RECETAS Licuado de chocolate y banana 1 bocha de helado de vainilla banana ½ taza de chocolate con leche Combine todos los ingredientes en el recipiente profundo (1) para mezclar. No exceda la línea de llenado máxima (MAX). Alinee las lengüetas del recipiente con la base;...
  • Page 43 RECETAS Jugo de ananá 1⁄3 de ananás picadas de jugo de frutas a elección Combine todos los ingredientes en el recipiente profundo (1) para mezclar. No exceda la línea de llenado máxima (MAX). Alinee las lengüetas del recipiente con la base;...
  • Page 44: Consejos Y Sugerencias

    CONSEJOS Y SUGERENCIAS Deje siempre que los alimentos congelados se descongelen. Los alimentos congelados son duros y pueden dañar el aparato. Añada alimento líquido primero en el vaso antes de agregar alimentos sólidos cuando utilice la unidad de cuchillas para asegurar una mezcla uniforme. Corte los alimentos en trozos más pequeños, lo que permitirá...
  • Page 45 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO NOTA: - No sumerja el cable de alimentación con enchufe (5) y/o la unidad del motor (4) en el agua o cualquier otro líquido (fig. ) No use limpiadores abrasivos, lana de acero o estropajos (fig. ). Seque bien todas las piezas después de la limpieza, antes de usar o antes de guardar el aparato.
  • Page 46: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El aparato no El aparato no está conectado Conecte el cable de alimentación con enchufe a la toma de funciona corriente Toma de corriente no Revise los fusibles y el activada cortacircuitos Aparato no ensamblado Asegúrese de que las ranuras y correctamente las muescas estén alineados y el...
  • Page 47: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Tensión nominal: 120V ~ 60Hz Potencia nominal de entrada: 240W Capacidad: vaso grande: max. 13,5oz / vaso pequeño: max. 6oz...
  • Page 48: Asistencia Al Cliente

    © 2016 Farberware Licensing Company, Todos los derechos reservados. Copyrights y marcas registradas de Farberware Licensing Company, LLC, incluyendo FARBERWARE™ y FARBERWARE®, se utilizan bajo licencia de Farberware Licensing Company, LLC.

This manual is also suitable for:

636946356040

Table of Contents