Page 1
650 S. Royal Lane, Suite 100 Coppell, TX 75019 EE.UU. (800) 486- 4892 8:00 a 5:00 CST (Hora local central) Número de fax sin cargo: (877) 304-1728 Correo electrónico: customerservice@craftmade.com www. craftmade.com UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE P. O. Box 1037 650 S. Royal Lane, Suite 100 Coppell, TX 75019 EE.UU.
Page 2
CUIDADO APROPIADO Para optimizar el aspecto de un farol de latón CRAFTMADE, es importante quitar el polvo y los residuos de la superficie del farol periódicamente. Se recomienda limpiar semanalmente los faroles con un paño suave seco o húmedo.
Page 3
7. Cableado con Direct Burial Romex a. Para el cableado con Direct Burial Romex, primero pase los cables por el agujero de la arandela de goma en el lado inferior del poste de enterrado directo (ver el diagrama A). b. Con tuercas para alambres, conecte los cables del GFCI a los cables de suministro haciendo corresponder el cable negro con cable negro, el cable blanco con cable blanco y el cable de puesta a tierra de la lámpara con el cable de...
Page 4
7. Wiring Direct Burial Romex a. To wire using Direct Burial Romex, first pull wires through rubber grommet hole on the lower side of the direct burial pole (see diagram A). b. Using wire nuts, connect GFCI wires with supply wires by matching black wire with black wire, white wire with white wire and fixture ground wire with supply ground wire.
Page 5
PROPER CARE In order to maximize the appearance of a Craftmade brass lantern, it is important that dust and debris is removed from the surface of the lantern periodically. It is recommended that the lanterns be wiped down weekly using a soft, dry or damp cloth.
Page 6
Instructions d'installation d’un potelet à enfoncement direct dans le sol Modèle : Z8992 Z8994 Poste de enterrado directo Instrucciones para la instalación Modelo: Z8992 Z8994...
Page 7
IMPORTANT! LIRE CE QUI SUIT: Toutes les appliques CRAFTMADE en laiton massif et en fonte d’aluminium reçoivent une couche de finition en vernis résistant ou en peinture par poudrage électrostatique. Noter que le laiton ou la peinture des appliques extérieures sont altérés par les intempéries ou se ternissent avec le temps, suivant les conditions atmosphériques régnant à...
Page 8
5. POTELETS À DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE a. Le lampadaire est pourvu d’une prise à disjoncteur de fuite à la terre. Cette prise doit être utilisée pour une installation dans un endroit humide afin d’assurer la protection des circuits et des autres prises. Elle est incorporée au lampadaire pour permettre le fonctionnement en toute sécurité...
Need help?
Do you have a question about the Z8992 and is the answer not in the manual?
Questions and answers