Sicherheitszuhaltung/Solenoid interlock/Verrouillage de sécurité/
Meccanismo di ritenuta di sicurezza/Bloqueo de seguridad ZS...
Sicherheitszuhaltung ZS...
Originalbetriebsanleitung
DEU
Sicherheitszuhaltung ZS... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Solenoid interlock ZS... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ENG
FRA
Verrouillage de sécurité ZS.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ITA
Meccanismo di ritenuta di sicurezza ZS... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
SPA
Bloqueo de seguridad ZS... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Inhaltsverzeichnis
1
Zu dieser Betriebsanleitung..................................................................1
2
Bestimmungsgemäßer Einsatz.............................................................1
3
Sicherheitshinweise..............................................................................1
4
Warnung vor Fehlanwendung ..............................................................1
5
Haftungsausschluss .............................................................................1
6
Funktion................................................................................................1
7
Technische Daten.................................................................................2
8
Montage und elektrischer Anschluss ....................................................2
9
Prüfen vor der Inbetriebnahme.............................................................2
10
Wartung und Kontrolle..........................................................................3
11
Hinweise zu cULus ...............................................................................3
12
Entsorgung ...........................................................................................3
Konformitätserklärung...................................................................................14
1
Zu dieser Betriebsanleitung
Es sind die Varianten der folgenden Grundtypen beschrieben:
ZS...
Die Betriebsanleitung ist der Person, die die Sicherheitszuhaltung installiert,
zur Verfügung zu stellen.
Die Betriebsanleitung ist in einem leserlichen Zustand und zugänglich auf-
zubewahren.
Bedeutung der verwendeten Symbolik:
Warnung
Bei Nichtbeachten können Störungen oder Fehlfunktionen
auftreten.
Bei Nichtbeachten kann ein Personenschaden und/oder eine
Beschädigung der Maschine die Folge sein.
Information
Kennzeichnet erhältliches Zubehör und nützliche Zusatz-
informationen.
2
Bestimmungsgemäßer Einsatz
Sicherheitsschalter der Baureihe ZS sind elektromagnetische Verriegelungs-
einrichtungen mit Zuhaltung. Sie verriegeln trennende bewegliche Schutzein-
richtungen so, dass gefahrbringende Arbeiten an der Maschine nur ausgeführt
werden können, wenn die Schutzeinrichtung geschlossen und verriegelt ist
und die Schutzeinrichtung bei laufender Maschine nicht geöffnet werden
kann.
Für die Steuerung bedeutet dies, dass:
Einschaltbefehle, die gefährdende Zustände hervorrufen, erst dann wirksam
werden dürfen, wenn die Schutzeinrichtung in Schutzstellung und die Zuhal-
tung in Sperrstellung ist. Die Sperrstellung der Zuhaltung darf erst dann auf-
gehoben werden, wenn gefährdende Zustände beendet sind.
Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört das Einhalten der einschlägi-
gen Anforderungen für den Einbau und Betrieb, insbesondere
- DIN EN ISO 13849-1, Sicherheitsbezogene Teile von Steuerungen,
- ISO 14119, Verriegelungseinrichtungen in Verbindung mit trennenden
Schutzeinrichtungen,
- Bauart 2; geringe Codierstufe
- EN 60 204-1, Elektrische Ausrüstung von Maschinen.
Art.-Nr./Art. No./Réf./N° art/N° art.: 9010012B01M
Wichtig:
DEU
- Der Anwender trägt die Verantwortung für die sichere Einbindung des Ge-
räts in ein sicheres Gesamtsystem. Dazu muss das Gesamtsystem z.B.
nach EN ISO 13849-2 validiert werden.
- Wird zur Validierung das vereinfachte Verfahren nach Abschnitt 6.3
EN ISO 13849-1:2008 benutzt, reduziert sich möglicherweise der Perfor-
mance Level (PL), wenn mehrere Geräte hintereinander geschaltet werden.
3
Sicherheitsschalter erfüllen eine Personenschutz-Funktion. Unsachgemäßer
Einbau oder Manipulationen können zu schweren Verletzungen von Personen
führen. Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie auf.
4
5
Für Schäden und Betriebsstörungen, die durch Nichtbeachtung dieser
Betriebsanleitung entstehen, wird keine Haftung übernommen. Für Schäden,
die aus der Verwendung von nicht durch den Hersteller freigegebenen Ersatz-
oder Zubehörteilen resultieren, ist jede weitere Haftung des Herstellers
ausgeschlossen.
Jegliche eigenmächtige Reparaturen, Umbauten und Veränderungen sind
aus Sicherheitsgründen nicht gestattet und schließen eine Haftung des
Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.
6
Sicherheitsschalter der Baureihe ZS ermöglichen das Zuhalten von bewegli-
chen Schutzeinrichtungen. Die Stellungsüberwachung der Schutzeinrichtung
und die Verriegelungsüberwachung erfolgt dabei über das gleiche Schaltele-
ment.
Zuhaltungsüberwachung
Alle Ausführungen verfügen über mindestens einen sicheren Kontakt für die
Überwachung der Zuhaltung. Beim Entsperren der Zuhaltung werden die Kon-
takte
Ausführung Betätiger
- Betätiger ZB für Sicherheitsschalter ZS ohne Einführtrichter
- Betätiger ZB-E für Sicherheitsschalter ZS mit Einführtrichter.
Version/Version/Version/Versione/Versión: 1.4
122514-16-03/20
Sicherheitshinweise
Gefahr
- Sicherheitsschalter dürfen nicht umgangen (Kontakte über-
brückt), weggedreht, entfernt oder auf andere Weise unwirksam
gemacht werden.
- Der Schaltvorgang darf nur durch speziell dafür vorgesehene
Betätiger ausgelöst werden, die unlösbar mit der Schutzeinrich-
tung verbunden sind. Betätiger ZB (Standard), Betätiger ZB-E
(mit Einführtrichter).
- Stellen Sie sicher, dass kein Umgehen durch Ersatzbetätiger
stattfindet. Beschränken Sie hierzu den Zugang zu Betätigern
und z.B. Schlüsseln für Entriegelungen.
- Die Montage darf ausschließlich von autorisiertem Fachperso-
nal durchgeführt werden.
- Der elektrische Anschluss darf ausschließlich von autorisiertem
Fachpersonal durchgeführt werden.
- Gefahr durch hohe Gehäusetemperatur bei Umgebungstempe-
raturen größer 40°C.
- Zuhaltung gegen Berühren durch Personen oder brennbarem
Material schützen.
Warnung vor Fehlanwendung
- Bei nicht sachgerechtem oder nicht bestimmungsgemäßem
Einsatz oder Manipulation können durch den Einsatz der Si-
cherheitszuhaltungen Gefahren für Personen oder Schäden an
Maschinen- bzw. Anlagenteilen nicht ausgeschlossen werden.
Bitte beachten Sie auch die diesbezüglichen Hinweise der
EN ISO 14119.
- Eine Überschreitung der elektrischen Daten der Sicherheitszu-
haltung (z.B. bei fehlerhafter Verdrahtung oder bei Kurz-
schlüssen) kann diese irreparabel beschädigen.
Haftungsausschluss
Funktion
geöffnet.
Datum/Date/Date/Data/Fecha: 16.03.2020
1/13
Need help?
Do you have a question about the ZS Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers