Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Symbolbedeutung
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Sicherheitshinweise
      • Verletzungsgefahren
      • Der Richtige Umgang mit Akkus
      • Hinweise zum Gebrauch
    • Lieferumfang
    • Geräteübersicht
    • Vor dem Ersten Gebrauch
      • Lieferumfang Auspacken
      • Zusammenbauen
    • Benutzung
    • Reinigung
    • Technische Daten
    • Entsorgung
  • Français

    • Explication des Symboles
    • Consignes de Sécurité
      • Risques de Blessure
      • La Bonne Manipulation des Accus
      • Conseils D'utilisation
    • Contenu de la Livraison
    • Utilisation Adéquate
    • Vue Générale de L'appareil
    • Avant la Première Utilisation
      • Déballer la Marchandise Livrée
      • Assemblage
    • Utilisation
    • Données Techniques
    • Nettoyage
    • Élimination
  • Dutch

    • Betekenis Van de Symbolen
    • Leveringspakket
    • Reglementair Gebruik
    • Veiligheidsinstructies
      • Verwondingsgevaren
      • De Juiste Hantering Van Accu's
      • Tips Voor Gebruik
    • Overzicht Van Het Apparaat
    • Voor Het Eerste Gebruik
      • Leveringspakket Uitpakken
      • Montage
    • Gebruik
    • Reiniging
    • Technische Gegevens
    • Verwijdering

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
Instruction manual
starting on page 10
Mode d'emploi
à partir de la page 18
Handleiding
vanaf pagina 26
Z 06016_V0
DE
GB
FR
NL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MG2149 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DS Produkte MG2149

  • Page 1 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 10 Mode d'emploi à partir de la page 18 Handleiding vanaf pagina 26 Z 06016_V0...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhalt Symbolbedeutung _____________________________________________3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch _________________________________4 Sicherheitshinweise ____________________________________________4 Verletzungsgefahren _______________________________________________ 4 Der richtige Umgang mit Akkus _______________________________________ 4 Hinweise zum Gebrauch ____________________________________________ 4 Lieferumfang _________________________________________________4 Geräteübersicht _______________________________________________5 Vor dem ersten Gebrauch _______________________________________6 Lieferumfang auspacken ____________________________________________ 6 Zusammenbauen __________________________________________________ 6 Benutzung ___________________________________________________8 Reinigung ___________________________________________________9 Technische Daten _____________________________________________9 Entsorgung __________________________________________________9...
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch ❐ Der Artikel ist für dekorative Zwecke in Außenbereichen bestimmt. ❐ Der Artikel ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerb liche Nutzung konzipiert. Nutzen Sie den Artikel nur wie in der Anleitung beschrieben. Jede weitere Verwen- dung gilt als bestimmungswidrig. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. ❐...
  • Page 5: Geräteübersicht

    Geräteübersicht 1 Solareinheit 6 Unterer Pfl anzkorb mit 2 Laternenschirm Pfl anzkorbhalter 3 Drittes Rohr (mit Außengewinde am 7 Erstes Rohr (Rohr mit Stopper) unteren Rohrende) 8 Boden-Ständer 4 Oberer Pfl anzkorb mit Kokosmatte 9 Mittlerer Pfl anzkorb mit 5 Zweites Rohr (mit Innengewinde am Pfl...
  • Page 6: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch Bevor Sie den Artikel benutzen können, müssen Sie: • den Lieferumfang auspacken, • den Artikel zusammenbauen. Lieferumfang auspacken ACHTUNG! ❐ Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr! Packen Sie den Lieferumfang aus und entfernen Sie alle eventuellen Schutzfolien bzw. Aufkleber.
  • Page 7 4. Ziehen Sie die Feststellschraube unten am Boden-Stän- der fest. 5. Schieben Sie einen Pfl anzkorbhalter mit Pfl anzkorb bis zum Stopper auf das Rohr. Ziehen Sie die Feststell- schraube unten am Pfl anzkorbhalter fest. 6. Stecken Sie das zweite Rohr auf das erste Rohr. Die Rohröffnung mit dem Innen-Gewinde muss nach oben zeigen.
  • Page 8: Benutzung

    8. Platzieren Sie den dritten Pfl anzkorb so auf Rohrende des zweiten Rohres, so dass das Loch in der Mitte des Pfl anzkorbes genau auf der Rohröffnung mit dem Innen- gewinde liegt. 9. Schrauben Sie das dritte Rohr mit dem Außengewinde in die Innengewinde-Öffnung des zweiten Rohres.
  • Page 9: Reinigung

    Solareinheit auf und entfernen Sie den Akku, um ihn zu entsorgen. Kundenservice / Importeur: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland Tel.: +49 38851 314650 *) *) 0 – 30 Ct. / Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen.
  • Page 10: Meaning Of Symbols

    Content Meaning of symbols ___________________________________________10 Proper use __________________________________________________ 11 Safety notes _________________________________________________ 11 Risks of injury _____________________________________________________11 Proper handling of rechargeable batteries _______________________________11 Notes on use _____________________________________________________11 Product contents _____________________________________________ 11 Device overview _____________________________________________12 Before fi rst use ______________________________________________13 Unpacking the product contents ______________________________________ 13 Assembly _______________________________________________________ 13 Use _______________________________________________________15 Cleaning ___________________________________________________16...
  • Page 11: Proper Use

    Proper use ❐ The product is designed as an outdoor decoration. ❐ The product is designed for private use and is not intended for commercial use. Only use the product as instructed. Any other use is deemed improper. Store the instruc- tions in a safe place.
  • Page 12: Device Overview

    Device overview 1 Solar unit 6 Bottom plant basket with plant basket 2 Lantern shade holder 3 Third tube (with male thread on the 7 First tube (tube with stopper) bottom end of the tube) 8 Ground stand 4 Upper plant basket with coconut mat 9 Middle plant basket with plant basket 5 Second tube (with female thread on holder...
  • Page 13: Before Fi Rst Use

    Before fi rst use Before using the product for the fi rst time you must: • unpack the product contents, • assemble the product. Unpacking the product contents ATTENTION! ❐ Keep children and animals away from the packaging material. Danger of suffocation exists! Unpack the product contents and remove any protective foils and stickers.
  • Page 14 4. Tighten the locking screw at the bottom of the ground stand. 5. Push one plant basket holder with the plant basket onto the tube up to the stopper. Tighten the locking screw on the bottom of the plant basket holder. 6.
  • Page 15: Use

    8. Place the third plant basket on the end of the second tube so that the hole in the middle of the plant basket is directly on the tube opening with the female thread. 9. Screw the third tube with the male thread into the female thread opening of the second tube.
  • Page 16: Cleaning

    Remove the lantern shade by screwing it off. Unscrew the solar unit and remove the rechargeable battery for disposal. Customer service/importer: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany Tel.: +49 38851 314650 *) *) Calls subject to a charge.
  • Page 18: Explication Des Symboles

    Contenu Explication des symboles ______________________________________18 Utilisation adéquate ___________________________________________19 Consignes de sécurité _________________________________________19 Risques de blessure _______________________________________________ 19 La bonne manipulation des accus ____________________________________ 19 Conseils d'utilisation _______________________________________________ 19 Contenu de la livraison ________________________________________20 Vue générale de l'appareil ______________________________________20 Avant la première utilisation ____________________________________22 Déballer la marchandise livrée _______________________________________ 22 Assemblage _____________________________________________________ 22 Utilisation ___________________________________________________24...
  • Page 19: Utilisation Adéquate

    Utilisation adéquate ❐ Cet article est destiné à la décoration en extérieur. ❐ L’article est conçu pour l’usage privé, pas pour un usage commercial. Veuillez n’uti- liser l’article que comme décrit dans le mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme contraire aux dispositions. Conservez bien la notice. ❐...
  • Page 20: Vue Générale De L'appareil

    Vue générale de l'appareil 1 Module solaire 6 Corbeille à plantes du bas avec 2 Abat-jour de lanterne support de corbeille 3 Troisième tube (avec fi letage extérieur 7 Premier tube (tube avec taquet de à l'extrémité inférieure du tube) blocage) 4 Corbeille à...
  • Page 21: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Avant de pouvoir utiliser l’article, vous devez : • déballer toute la livraison, • assembler l'article. Déballer la marchandise livrée ATTENTION ! ❐ Tenez les enfants et les animaux éloignés du matériel d'emballage. Il y a risque d’asphyxie ! Déballez la livraison et enlevez les éventuels fi...
  • Page 22 4. Serrez la vis de blocage en bas dans le support au sol. 5. Introduisez un support de corbeille avec la corbeille à plantes jusqu'au butoir sur le tube. Serrez la vis de blo- cage en bas dans le support de corbeille. 6.
  • Page 23: Utilisation

    8. Placez la troisième corbeille à plantes de telle manière sur l'extrémité du tube du deuxième tube que le trou au centre de la corbeille à plantes soit exactement sur l'ouverture du tube avec le taraudage. 9. Vissez le troisième tube avec le fi letage extérieur dans l'ouverture avec le taraudage du deuxième tube.
  • Page 24: Nettoyage

    Retirez l'abat-jour de la lanterne en la tournant. Dévissez le module solaire pour l'ouvrir et enlevez et éliminez l'accu. Service après-vente/importateur : DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne Tél. : +49 38851 314650 *) *) Appel payant.
  • Page 26: Betekenis Van De Symbolen

    Inhoud Betekenis van de symbolen _____________________________________26 Reglementair gebruik _________________________________________27 Veiligheidsinstructies __________________________________________27 Verwondingsgevaren ______________________________________________ 27 De juiste hantering van accu's _______________________________________ 27 Tips voor gebruik _________________________________________________ 27 Leveringspakket _____________________________________________27 Overzicht van het apparaat _____________________________________28 Voor het eerste gebruik ________________________________________29 Leveringspakket uitpakken __________________________________________ 29 Montage ________________________________________________________ 29 Gebruik ____________________________________________________31 Reiniging ___________________________________________________32...
  • Page 27: Reglementair Gebruik

    Reglementair gebruik ❐ Het artikel is bestemd voor decoratieve doeleinden buitenshuis. ❐ Het artikel werd ontworpen voor privégebruik, niet voor commerciële doeleinden. Ge- bruik het artikel alleen zoals in de handleiding beschreven. Elk ander gebruik geldt als onreglementair. Bewaar de handleiding zorgvuldig. ❐...
  • Page 28: Overzicht Van Het Apparaat

    Overzicht van het apparaat 1 Solarunit 6 Onderste plantenkorf 2 Lantaarnkap plantenkorfhouder 3 Derde buis (met externe schroefdraad 7 Eerste buis (buis met stop) aan onderste buisuiteinde) 8 Vloerstaander 4 Bovenste plantenkorf met kokosmat 9 Middelste plantenkorf 5 Tweede buis (met interne schroefdraad plantenkorfhouder aan bovenste buisuiteinde) 10 Aan/uit schakelaar...
  • Page 29: Voor Het Eerste Gebruik

    Voor het eerste gebruik Vooraleer u het artikel kunt gebruiken, dient u: • het leveringspakket uit te pakken. • het artikel te monteren. Leveringspakket uitpakken OPGELET! ❐ Houd kinderen en dieren weg van het verpakkingsmateriaal. Er bestaat gevaar voor verstikking! Pak het artikel uit en verwijder eventueel aanwezige beschermfolies of etiketten.
  • Page 30 4. Draai de fi xeerschroef onderaan de vloerstaander vast. 5. Schuif een plantenkorfhouder met plantenkorf tot de stop op de buis. Draai de fi xeerschroef onderaan de planten- korfhouder vast. 6. Steek de tweede buis op de eerste buis. De buisopening met de interne schroefdraad moet naar boven wijzen.
  • Page 31: Gebruik

    8. Plaats de derde plantenkorf zodanig op het uiteinde van de tweede buis dat het gat in het midden van de plantenkorf precies op de buisopening met interne schroefdraad ligt. 9. Schroef de derde buis met de externe schroefdraad in de opening van de interne schroefdraad van de tweede buis.
  • Page 32: Reiniging

    Draai de lantaarnkap los om hem te verwijderen. Schroef de solarunit open en verwijder de accu om hem af te voeren. Klantenservice/importeur: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Duitsland Tel.: +49 38851 314650 *) *) Niet gratis. Alle rechten voorbehouden.

Table of Contents