Download Print this page
Microsoft Wedge Touch Mouse Manual

Microsoft Wedge Touch Mouse Manual

Hide thumbs Also See for Wedge Touch Mouse:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for Microsoft Wedge Touch Mouse

  • Page 2 www.microsoft.com/hardware...
  • Page 3 english - en FRAnCAis - FR iTAliAnO - iT esPAÑOl - es ‫العربية‬ AR - TÜRKÇe - TR ΕΛΛΗΝΙΚΑ - el PORTUgUÊs - PT...
  • Page 4 www.microsoft.com/hardware/downloads...
  • Page 5 8: On your computer, press the Windows key, type ® Control Panel, select Control Panel from the search results, and then select Add a device. WinDOWs 7: On your computer, from the start menu, select Control Panel, and in Category view, locate hardware and sound, and then select Add a device. b. When the device is listed, select it, and follow the instructions to complete connection. When the device is successfully connected, Setup automatically downloads the Microsoft Mouse and Keyboard Center app to your computer. You can use this to access and customize the features for your device. To complete installation: WinDOWs 8: From the Control Panel, select system and security to open the Action Center, and then select install. WinDOWs 7: Follow the directions displayed on the screen. www.microsoft.com/hardware/support...
  • Page 6 www.microsoft.com/hardware/downloads...
  • Page 7 WinDOWs 7 : sur votre ordinateur, dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration et, dans l’affichage par Catégorie, recherchez Matériel et audio, puis sélectionnez Ajouter un périphérique. b. Une fois le périphérique répertorié, sélectionnez-le, puis suivez les instructions. Lorsque le périphérique est correctement connecté, le programme d’installation télécharge l’application Centre Souris et Claviers Microsoft sur votre ordinateur. Vous pouvez utiliser cette application pour accéder aux fonctions de votre périphérique et les personnaliser. Pour terminer l’installation : WinDOWs 8 : dans le Panneau de configuration, sélectionnez système et sécurité pour ouvrir le Centre de maintenance, puis sélectionnez installer. WinDOWs 7 : suivez les instructions à l’écran. www.microsoft.com/hardware/support...
  • Page 8 www.microsoft.com/hardware/downloads...
  • Page 9 8: sul computer, premere il tasto WinDOWs, digitare ® Pannello di controllo, selezionare Pannello di controllo nei risultati della ricerca e quindi selezionare Aggiungi un dispositivo. WinDOWs 7: sul computer, nel menu start, selezionare Pannello di controllo, individuare hardware e suoni nella visualizzazione per categorie e quindi selezionare Aggiungi un dispositivo. b. Quando il dispositivo compare nell’elenco, selezionarlo e seguire le istruzioni per completare la connessione. Quando il dispositivo è connesso, il programma di installazione scarica automaticamente sul computer l’app Centro gestione Mouse e Tastiere Microsoft che consente di accedere e personalizzare le funzionalità del dispositivo. Per completare l’installazione: WinDOWs 8: in Pannello di controllo, selezionare sistema e sicurezza per aprire Centro operativo e quindi selezionare installa. WinDOWs 7: seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. www.microsoft.com/hardware/support...
  • Page 10 www.microsoft.com/hardware/downloads...
  • Page 11 8: En su equipo, presione la tecla Windows, escriba Panel ® de control, seleccione Panel de control en los resultados de búsqueda y, a continuación, seleccione Agregar un dispositivo. WinDOWs 7: En su equipo, en el menú inicio, seleccione Panel de control. En la Vista por categorías, ubique hardware y sonido y, luego, seleccione Agregar un dispositivo. b. Cuando el dispositivo aparezca en la lista, selecciónelo y siga las instrucciones para completar la conexión. Una vez que el dispositivo se haya conectado correctamente, la instalación descarga automáticamente la aplicación Centro de Mouse y Teclado de Microsoft a su equipo. Puede utilizarlo para obtener acceso a las características de su dispositivo y personalizarlas. Para completar la instalación: WinDOWs 8: En el Panel de control, seleccione sistema y seguridad para abrir el Centro de acción y, luego, seleccione instalar. WinDOWs 7: Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. www.microsoft.com/hardware/support...
  • Page 12 .
  • Page 13 ‫عند ظهور الجهاز في القائمة، حدده واتبع اإلرشادات الستكمال عملية‬ ‫ب‬ ‫التوصيل‬ ‫عند توصيل الجهاز بنجاح، يقوم اإلعداد بتنزيل تطبيق‬ Microsoft Mouse ‫تلقائ ي ً ا إلى جهاز الكمبيوتر لديك. ويمكنك‬ and Keyboard Center ‫استخدام هذا التطبيق للتعرف على مي ز ات جهازك وتخصيصها. الستكمال‬...
  • Page 14 www.microsoft.com/hardware/downloads...
  • Page 15 ® Cihazın alt tarafındaki Güç/Bağlan düğmesini 3-5 saniye basılı tutun. Cihazın altında bulunan küçük bir ışık yeşil veya kırmızı renklerde yanıp söner. Bu, cihazın başka Bluetooth cihazları tarafından 6 dakika içinde algılanabileceğini gösterir. Cihazla bilgisayarınız arasında bağ kurmak için: a. WinDOWs 8: Bilgisayarınızda Windows tuşuna basın, Denetim ® Masası yazın, arama sonuçlarından Denetim Masası’nı ve daha sonra Aygıt ekle’yi seçin. WinDOWs 7: Bilgisayarınızda Başlat menüsünden Denetim Masası’nı seçin, Kategori görünümünde Donanım ve ses seçeneğini bulun ve ardından Aygıt ekle’yi seçin. b. Cihazlar listelendiğinde cihazı seçip bağlantıyı tamamlamak için yönergeleri uygulayın. Cihaz başarıyla bağlandığında, Kurulum Microsoft Mouse and Keyboard Center uygulamasını bilgisayarınıza otomatik olarak indirir. Cihazınızın özelliklerine erişmek ve kişiselleştirmek için bu uygulamayı kullanabilirsiniz. Yüklemeyi tamamlamak için: WinDOWs 8: Denetim Masası’nda eylem Merkezi’ni açmak için sistem ve güvenlik’i ve daha sonra Yükle’yi seçin. WinDOWs 7: Ekranda gösterilen yönergeleri uygulayın. www.microsoft.com/hardware/support...
  • Page 16 www.microsoft.com/hardware/downloads...
  • Page 17 α. W inDOWs 8: Στον υπολογιστή σας, πατήστε το πλήκτρο των ® Windows, πληκτρολογήστε τη φράση Πίνακας Ελέγχου, επιλέξτε τον Πίνακα Ελέγχου από τα αποτελέσματα αναζήτησης και, στη συνέχεια, επιλέξτε Προσθήκη συσκευής. WinDOWs 7: Στον υπολογιστή σας, από το μενού Έναρξη, επιλέξτε Πίνακας Ελέγχου και, στην προβολή Κατηγορία, εντοπίστε την επιλογή Υλικό και Ήχος και, στη συνέχεια, επιλέξτε Προσθήκη συσκευής. β. Μόλις εμφανιστεί η συσκευή, επιλέξτε την και ακολουθήστε τις οδηγίες για να ολοκληρώσετε τη σύνδεση. Μόλις ολοκληρωθεί η σύνδεση της συσκευής, το πρόγραμμα εγκατάστασης πραγματοποιεί αυτόματα λήψη της εφαρμογής Κέντρο για ποντίκια και πληκτρολόγια της Microsoft στον υπολογιστή σας. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή την εφαρμογή για πρόσβαση και προσαρμογή των δυνατοτήτων της συσκευής σας. Για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση: WinDOWs 8: Από τον Πίνακα Ελέγχου, επιλέξτε Σύστημα και Ασφάλεια για να ανοίξει το Κέντρο ενεργειών και, στη συνέχεια, επιλέξτε Εγκατάσταση. WinDOWs 7: Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. www.microsoft.com/hardware/support...
  • Page 18 www.microsoft.com/hardware/downloads...
  • Page 19 8: No computador, prima a tecla Windows, escreva ® Painel de Controlo, selecione o Painel de Controlo a partir dos resultados da pesquisa e, em seguida, selecione Adicionar um dispositivo. WinDOWs 7: No computador, a partir do menu iniciar, selecione Painel de Controlo e, na vista de Categorias, localize hardware e som e, em seguida, selecione Adicionar um dispositivo. b. Quando o dispositivo aparecer na lista, selecione-o e siga as instruções para concluir a ligação. Quando o dispositivo estabelece ligação com êxito, a Configuração transfere automaticamente a aplicação Centro da Microsoft de Ratos e Teclados para o seu computador. Pode utilizar esta aplicação para aceder às funcionalidades do seu dispositivo e personalizá-las. Para concluir a instalação: WinDOWs 8: A partir do Painel de Controlo, selecione sistema e segurança para abrir o Centro de Ação e, em seguida, selecione instalar. WinDOWs 7: Siga as indicações apresentadas no ecrã. www.microsoft.com/hardware/support...
  • Page 20 X18-16859-04...