Download Print this page

miniland pack-2-go hermifresh Instructions For Use

Advertisement

Quick Links

INSTRUKCJA OBSŁUGI
· Przed pierwszym użyciem umyć produkt.
· Zaleca się nie otwierać pokrywy aż do rozpoczęcia użytkowania.
· Nie zamykać pokrywy na siłę.
· Zaleca się przewożenie pojemniki próżniowew położeniu pionowym.
· Nie należy używać tego pojemnika do podgrzewania posiłków w kuchence.
CZYSZCZENIE
· Myć wnętrze mydłem w płynie i miękką szmatką.
· Zaleca się umycie po każdym użyciu..
· Jeśli nie używa się produktu regularnie, należy przechowywać go w suchym miejscu i chronic przed promieniami
słonecznymi. Pozostawić otwarty dla lepszej konserwacji.
· Etui można prać ręcznie łagodnym mydłem.
Dla bezpieczeństwa i zdrowia Państwa dziecka
OSTRZEŻENIA!
· Zawsze używać tego produktu pod nadzorem osoby dorosłej.
· Należy obejrzeć przed każdym użyciem. Wyrzucić przy pierwszych oznakach uszkodzenia lub zużycia.
· Przed podaniem dziecku zawsze należy sprawdzać temperaturę pożywienia.
· Przechowywać wszystkie elementy nieużywane w miejscu niedostępnym dla dzieci.
RU
РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ
· Перед первым использованием изделие необходимо вымыть.
· Перед использованием крышку открывать не рекомендуется.
· Не закрывайте крышку с приложением усилия.
· Изделие рекомендуется перевозить в вертикальном положении.
· Не используйте корпус для разогрева пищи в печи
ОЧИСТКА
· Очистку внутренних поверхностей выполняйте с помощью жидкого мыла и мягкой ткани.
· Изделие рекомендуется промывать после каждого использования.
· Если изделие не используется регулярно, храните его в сухом и недоступном для солнечных лучей месте.
Для лучшей сохранности изделия храните его в открытом состоянии.
· Чехол комплекта можно стирать вручную с использованием мягкого мыла.
Обеспечение безопасности и здоровья вашего ребенка
ВНИМАНИЕ!
· Это изделие необходимо использовать только под надзором взрослых.
· Перед каждым использованием осмотрите устройство. Прекратите использование устройства при первых
признаках порчи или поломки.
· Перед использованием термометра при купании ребенка обязательно проверьте его функционирование.
· Храните все неиспользуемые компоненты комплекта в недоступных для детей местах.
pack-2-go hermifresh
Miniland S.A. P.Ind. La Marjal I C/ La Patronal 8-10 · 03430 ONIL (Alicante) SPAIN
Technical support: +34 966 557 775 · Fax +34 965 565 454
www.minilandbaby.com · tecnico@miniland.es
©
Miniland, S.A. 2018
89248 · 89249
ES
INSTRUCCIONES DE USO
· Antes de usarlo por primera vez, lave el producto.
· Es aconsejable no abrir la tapa hasta su uso.
· No fuerce la tapa para cerrarlo.
· Se recomienda trasportar el hermético en posición vertical.
· No use este hermético para calentar comida en el horno.
LIMPIEZA
· Lave el interior usando jabón líquido y un estropajo suave.
· Es aconsejable lavarlo después de cada uso.
· Si no lo utiliza regularmente, guárdelo en un lugar seco y protegido de los rayos solares. Déjelo abierto para una mejor
conservación.
· La bolsa se puede lavar a mano con un jabón suave.
Para la seguridad y salud de su hijo
¡ADVERTENCIAS!
· Utilice siempre este producto bajo la supervisión de un adulto.
· Inspeccione el producto antes de cada uso. Deséchelo al primer signo de deterioro o fragilidad.
· Compruebe siempre la temperatura de los alimentos antes de dárselos al niño.
· Mantenga fuera del alcance de los niños todos los componentes que no estén en uso.
EN
INSTRUCTIONS FOR USE
· Before use, clean the product.
· The lid should not be opened prior to use.
· Do not force the lid to close it.
· The airtight container should be transported in a vertical position.
· Do not use this container to heat food in the oven.
CLEANING
· Wash the inside with liquid soap and a smooth scourer.
· We suggest you wash it after each use.
· If the product is not used regularly store it in a dry place away from sunlight. Leave it open for enhanced conservation.
· The bag can be washed by hand with soft soap.
For the safety and health of your child
WARNINGS!
· Always use this product with adult supervision.
· Before each use, inspect the product. Throw away at the first sign of damage or weakness.
· Always check the food temperature before feeding.
· Keep all the components not being used out of the reach of children.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the pack-2-go hermifresh and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for miniland pack-2-go hermifresh

  • Page 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI · Przed pierwszym użyciem umyć produkt. Miniland S.A. P.Ind. La Marjal I C/ La Patronal 8-10 · 03430 ONIL (Alicante) SPAIN · Zaleca się nie otwierać pokrywy aż do rozpoczęcia użytkowania. Technical support: +34 966 557 775 · Fax +34 965 565 454 ·...
  • Page 2 GEBRAUCHSANLEITUNGEN INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO · Waschen Sie das Produkt vor der ersten Verwendung. · Lave o produto antes de o usar pela primeira vez. · Es wird empfohlen, den Deckel bis zur Verwendung des Inhalts nicht zu öffnen. · É aconselhável que não se abra a tampa até de o usar. ·...

This manual is also suitable for:

8924889249