Page 1
Български Česky Dansk Deutsch Ελληνικά English Español Français Italiano Magyar Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Slovenčina Suomi Svenska Slimline Design Tablet Türkçe User’s 中文 manual – Version 1.0...
Page 6
C: Програмируеми Hot Cells (Горещи клетки) (няма скролиращо колелце!) D: Работна зона с повърхностен слой Поставете инсталационния компактдиск на Trust в CD-ROM устройството. Кликнете двукратно върху иконата на компакт диска. Кликнете двукратно върху драйвера. Следвайте инструкциите на екрана. Свържете USB.
Page 7
авторски права: Това устройство има двугодишна продуктова гаранция, която е валидна от датата на покупка. За повече информация посетете www.trust.com/warranty. Възпроизвеждането на която и да е част от това ръководство с инструкции без разрешението на Trust International B.V. е забранено.
Page 8
G: Hrot pera C: Programovatelné aktivační buňky (Hot Cells) H: Posunovací tlačítko myši (bez kolečka!) D: Pracovní oblast s krycí fólií Vložte instalační CD společnosti Trust do jednotky CD-ROM. Poklepejte na ikonu CD. Poklepejte na ovladač. Následujte zobrazené instrukce. Připojte USB.
Page 9
Návod na použití: Pokyny ohledně používání výrobku naleznete v příručce uživatele. Odstraňování potíží: Aktualizované odpovědi na nejčastější otázky, ovladače a návody k použití naleznete na www.trust.com/15908. Chcete-li získat přístup k rozsáhlým servisním službám, zaregistrujte se na adrese www.trust.com/register. Bezpečnostní opatření: Toto zařízení...
Page 10
G: Pennespids C: Programmerbare Hot Cells H: Musens scrollknap (ikke et hjul!) D: Arbejdsområde med overlay Indsæt Trust-installations-cd'en i cd-rom-drevet. Dobbeltklik på cd-ikonet. Dobbeltklik på driveren. Følg instruktionerne på skærmen. Tilslut USB-enheden. Sæt batterierne i pennen og musen.
Page 11
Kasser ikke apparatet sammen med almindeligt husholdningsaffald. Garanti & copyright: Dette produkt har en toårs produktgaranti, som er gyldig fra købsdatoen. Besøg www.trust.com/warranty for yderligere information. Det er forbudt at reproducere ethvert indhold af denne instruktionsmanual uden tilladelse fra Trust International B.V.
Page 12
H: Mausscrolltaste (kein Scrollrad) C: Programmierbare Funktionsfelder D: Arbeitsbereich mit Auflage Legen Sie die Installations-CD von Trust in das CD-ROM-Laufwerk ein. Doppelklicken Sie auf das CD-Symbol. Doppelklicken Sie auf den Treiber. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Schließen Sie das USB-Kabel an.
Page 13
Anweisungen zur Verwendung des Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch. Problembehandlung: Die aktuellen FAQ, Treiber und Anleitungen finden Sie unter www.trust.com/15908. Registrieren Sie sich unter www.trust.com/register, um den umfassenden Service in Anspruch nehmen zu können. Sicherheitshinweise: Öffnen Sie das Gerät nicht, und führen Sie keine Reparaturen daran aus.
Page 14
H: Κουμπί (κύλισης ποντικιού (όχι τροχός!) D: Περιοχή εργασίας με φύλλο επικάλυψης Τοποθετήστε το CD εγκατάστασης της Trust στη μονάδα CD-ROM. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του CD. Κάντε διπλό κλικ στο πρόγραμμα οδήγησης της συσκευής. Ακολουθήστε τις οδηγίες επί της οθόνης.
Ανατρέξτε στη διεύθυνση www.trust.com/15908 για ενημερωμένες απαντήσεις σε συνήθεις ερωτήσεις, προγράμματα οδήγησης και οδηγίες χρήσης. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το σέρβις, καταχωρίστε τα στοιχεία σας στη διεύθυνση www.trust.com/register. Οδηγίες για την ασφάλεια: Ποτέ μην ανοίγετε και μην επισκευάζετε τη συσκευή οι ίδιοι.Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε περιβάλλον με...
Page 16
H: Mouse scroll b utton (no wheel!) C: Programmable Hot Cells D: Work area with overlay sheet Place Trust installation CD in CD-ROM drive. Double click CD icon. Double click driver. Follow on-screen instructions. Connect USB. Place batteries in pen and mouse.
Page 17
N ever recharge the batteries provided and never throw them onto a fire. • O bserve local regulations when disposing of batteries. Trouble shooting: w ww.trust.com/15908 for up-to-date FAQs, drivers and instruction manuals. For extensive service, register at w ww.trust.com/register Safety instructions: Before use, read safety information at w ww.trust.com/safety...
Page 18
D: Área de trabajo con funda transparente para calcar es una rueda!) Inserte el CD de instalación de Trust en la unidad de lectura de CD-ROM. Haga doble clic en el icono del CD. Haga doble clic en el controlador. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Page 19
Este dispositivo tiene una garantía de dos años, válida a partir de la fecha de compra. Visite www.trust.com/warranty si desea obtener más información. Está prohibida la reproducción de cualquier parte de este manual de instrucciones sin la autorización de Trust International B.V.
Page 20
C : Boutons tactiles programmables molette !) D : Zone de travail avec feuille calque Insérez le CD d'installation Trust dans le lecteur de CD-ROM. Double-cliquez sur l'icône du CD. Double-cliquez sur le pilote. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Page 21
Une garantie de deux ans s'applique à compter de la date d'achat de l'appareil. Pour plus d'informations, consulter le site Web www.trust.com/warranty. Toute reproduction totale ou partielle du présent manuel est interdite. Elle doit faire l'objet d'une autorisation préalable de Trust International B.V.
Page 22
H: Tasto scorrimento del mouse (rotellina D: Area di lavoro con foglio di rivestimento assente) Inserire il CD di installazione Trust nell'unità CD-ROM. Fare doppio clic sull'icona del CD. Fare doppio clic sul driver. Seguire le istruzioni a schermo. Collegare il mouse alla porta USB.
Il prodotto dispone di una garanzia di fabbrica di due anni a partire dalla data di acquisto. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web: www.trust.com/warranty. La riproduzione del presente manuale o di una parte di esso è strettamente proibita in assenza di previa autorizzazione da parte di Trust International B.V.
G: Toll hegye C: Programozható Forró cellák H: Egér görgetőgombja (kerék nincs!) D: Munkaterület borítólappal Helyezze a Trust telepítő CD-t a CD-ROM meghajtóba. Kattintson duplán a CD ikonjára. Kattintson duplán az illesztőre. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Csatlakoztassa az USB-t.
Page 25
Ne dobja a készüléket háztartási hulladék közé. Jótállási feltételek és szerzői jogok: A készülékre a vásárlástól számított két éves gyártói jótállást vállalunk. További információkért látogasson el a www.trust.com/warranty weboldalra. Tilos az útmutató vagy annak bármely részének a Trust International B.V. engedélye nélküli reprodukálá.
Page 26
C: Programmeerbare Hot Cells H: Knop voor muisscroll (geen wiel!) D: Werkgebied met oplegvel Plaats de installatie-CD van Trust in het CD-ROM-station. Dubbelklik op het CD-pictogram. Dubbelklik op het stuurprogramma. Volg de instructies op het scherm. Sluit de USB-connector aan.
Page 27
Garantie en copyright: Dit apparaat heeft een productgarantie van twee jaar, ingaande op de dag van aankoop. Surf naar www.trust.com/warranty voor meer informatie. Nadruk van delen van deze handleiding zonder toestemming van Trust International B.V. is uitdrukkelijk verboden.
Page 28
G: Pennespiss C: Programmerbare Hot Cells H: Rulleknapp (ikke hjul!) D: Arbeidsområde med overleggsark Legg inn Trust installasjons-CD. Dobbeltklikk på CD-ikonet. Dobbeltklikk på driveren. Følg instruksjonene på skjermen. Koble til USB. Legg batterier i pennen og musen.
Page 29
Les bruksanvisningen for å se hvordan denne produktet skal brukes. Problemløsing: Gå til www.trust.com/15908 for å se en oppdatering av ofte stilte spørsmål og svar, samt drivere og håndbøker. For utførlig service, registrer deg på www.trust.com/register. Sikkerhetsinstrukser: Du må ikke åpne eller reparere apparatet selv.
Page 30
H: Przycisk przewijania myszy (brak rolki!) C: Programowalne Hot Cells (Pola skrótów) D: Obszar roboczy z przezroczystą nakładką Włóż dysk instalacyjny firmy Trust do napędu CD-ROM. Kliknij dwukrotnie ikonę CD. Kliknij dwukrotnie sterownik. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Więcej informacji znajduje się na stronie www.trust.com/warranty. Zabrania się kopiowania całości lub fragmentów niniejszej instrukcji bez zezwolenia firmy Trust International B.V. Gwarancja na sprzedany towar konsumencki nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności...
Page 32
H: Botão de deslocação do rato (sem roda!) D: Área de trabalho com folha transparente Introduza o CD de instalação da Trust na unidade de CD-ROM. Clique duas vezes no ícone do CD. Clique duas vezes no controlador (driver). Siga as instruções no ecrã.
Page 33
Garantia e direitos reservados: Este equipamento tem uma garantia de dois anos válida a partir da data de compra. Para mais informações, vá a www.trust.com/warranty. É proibida a reprodução parcial ou integral deste manual de instruções sem o consentimento da Trust International B.V.
Page 34
C: Celule fierbinţi programabile H: Buton maus pentru derulare (fără rotiţă!) D: Spaţiu de lucru cu strat transparent suprapus Introduceţi CD-ul de instalare Trust în unitatea CD-ROM. Faceţi dublu clic pe pictograma CD-ului. Faceţi dublu clic pe driver. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Page 35
• Respectaţi reglementările locale atunci când eliminaţi bateriile. Manual de folosire: Pentru instrucţiuni privind folosirea produsului, a se vedea Ghidul utilizatorului. Depanare: Vizitaţi www.trust.com/15908 pentru FAQ-uri actualizate şi manuale de utilizare. Pentru servicii de service, înregistraţi-vă la www.trust.com/register. Instrucţiuni de siguranţă: Nu deschideţi şi nu reparaţi acest dispozitiv.
Page 36
запуска программ) H: Кнопка прокрутки мыши (не колесо!) C: Программируемые горячие области D: Рабочая область с накладкой Вставьте установочный компакт-диск с ПО Trust в привод компакт-дисков. Дважды щелкните значок компакт-диска. Дважды щелкните драйвер. Следуйте инструкциям на экране. Подключите кабель USB.
Page 37
О том, как пользоваться изделием, см. руководство пользователя с инструкциями. Поиск и устранение неисправностей: Чтобы просмотреть последние часто задаваемые вопросы, получить драйверы и руководства пользователя, посетите веб-сайт www.trust.com/15908. Для получения всестороннего сервиса, зарегистрируйтесь на сайте: www.trust.com/register. Инструкции по технике безопасности: Ни...
Page 38
G: Hrot pera C: Programovateľné klávesové skratky H: Rolovacie tlačidlo myši (bez kolieska!) D: Pracovná oblasť s priesvitnou fóliou Vložte inštalačné CD Trust do jednotky CD-ROM. Dvakrát kliknite na ikonu CD. Dvakrát kliknite na ovládač. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Pripojte USB.
Page 39
Návod na použitie: Pokyny týkajúce sa použitia výrobku nájdete v príručke užívateľa. Riešenie problémov: Pozri www.trust.com/15908, ak si chcete pozrieť najnovšie často kladené otázky, ovládače a príručky na internete. Ak chcete získať rozsiahlejší servis, zaregistrujte sa na www.trust.com/register. Bezpečnostné opatrenia: Toto zariadenia neotvárajte ani neopravujte.Zariadenie nepoužívajte vo vlhkom prostredí.
Page 40
A: Piirtopöydän tilan merkkivalo E: Kynäpainike 2 B: Esimääritetyt Hot Cell -painikkeet (suorita F: Kynäpainike 1 komentoja tai käynnistä ohjelmia napauttamalla) G: Kynän kärki C: Ohjelmoitavat Hot Cell -painikkeet H: Hiiren vierityspainike (ei rulla!) D: Työalue ja päällilevy Aseta Trustin asennus-CD-levy CD-ROM-asemaan. Kaksoisnapsauta CD-kuvaketta.
Page 41
• Noudata paikallisia säännöksiä, kun hävität paristoja. Käyttöohje: Katso tuotteen käyttöohjeet käyttöoppaasta. Ongelmanratkaisu: Uusimmat kysymykset vastauksineen, ohjaimet ja käyttöoppaat ovat osoitteessa www.trust.com/15908. Voit hyödyntää palvelua täysimääräisesti rekisteröitymällä osoitteessa www.trust.com/register. Turvallisuusohjeet: Älä avaa tai korjaa tätä laitetta itse.Älä käytä tätä laitetta kosteassa ympäristössä. Puhdista laite kuivalla kankaalla.
Page 42
A: Tablet-statusindikator E: Pennknapp 2 B: Fördefinierade "Hot Cells" (tryck på dem för att F: Pennknapp 1 utföra kommandon eller starta program) G: Pennudd C: Programmerbara "Hot Cells" H: Scrollknapp på musen (inget hjul!) D: Arbetsyta med överläggsark Placera Trusts installations-CD i CD-ROM-enheten. Dubbelklicka på...
Page 43
återvinning. Kasta inte enheten i hushållssoporna. Garanti och upphovsrätt: Den här enheten har en tvåårig produktgaranti som gäller från inköpsdatumet. Gå till www.trust.com/warranty för mer information. Det är förbjudet att återge någon del av den här bruksanvisningen utan tillstånd från Trust International B.V.
Page 44
H: Fare kaydırma düğmesi (ruletsiz!) C: Programlanabilir İşlev Hücreleri D: Yaprak katmanla çalışma alanı Trust kurulum CD’sini CD-ROM sürücüsüne yerleştirin. CD simgesini çift tıklayın. Sürücüyü çift tıklayın. Ekrandaki tâlimatları izleyin. USB’yi bağlayın. Pilleri kaleme ve fareye yerleştirin.
Page 45
çıkarırken her zamanki çöp kutularına atmayın. Bu aygıt satın alındığı tarihten itibaren iki Garanti ve telif hakkı: yıl süreyle garanti kapsamındadır. Ayrıntılı bilgi için, bkz: www.trust.com/warranty. Bu kullanım kılavuzu, Trust International B.V. kuruluşunun yazılı izni olmadan kısmen veya tamamen çoğaltılamaz.
Page 48
DECLARATION OF CONFORMITY We, the manufacturer / importer, Trust International Laan van Barcelona 600 3317 DD Dordrecht The Netherlands Declare that the product Kind of product Digital Tablet Type designation Slimline Design Tablet for Mac Item No. 15908 Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following directives:...
Need help?
Do you have a question about the 15908 and is the answer not in the manual?
Questions and answers