Download Print this page
Notável Móveis CHICAGO 56100 Assembly Instructions

Notável Móveis CHICAGO 56100 Assembly Instructions

Advertisement

Quick Links

A MARCAÇÃO DO NÚMERO DE LOTE E CÓDIGO DA PEÇA QUE APARECE NAS
BORDA É FACILMENTE REMOVIDA COM BORRACHA ESCOLAR OU COM PANO E ÁLCOOL
CÓD PRODUTO
Nº PEÇA
CÓD PRODUCTO
NR. PIEZA
CODE
ITEM
56100
3
RODAPÉ FRONTAL | RODAPIÉ FRONTAL | FRONT SKIRTING BOARD
56100
4
RODAPÉ TRASEIRO | RODAPIÉ TRASERO | REAR SKIRTING BOARD
56100
5
PRATELEIRA FIXA | REPISA FIJO | FIXED SHELF
56100
6
PRATELEIRA MÓVEL | REPISA MÓVIL | MOBILE SHELF
56100
7
PRATELEIRA CHAVE | LLAVE REPISA | KEY SHELF
56100
10
PORTA DIREITA | PUERTA DERECHA | RIGTH DOOR
56100
11
PORTA ESQUERDA | PUERTA IZQUIERDA | LEFT DOOR
56100
12
RODAFORRO FRONTAL | RUEDO DEL FORRO | FRONT CEILING BOARD
56100
13
FUNDO CENTRAL | FONDO CENTRAL | CENTRAL BOTTOM
56100
14
KIT ACESSÓRIO | KIT ACCESORIOS | ACCESSORIES SET
56100
15
LATERAL ESQUERDA | LATERAL IZQUIERDA | LEFT SIDE
56100
20
LATERAL DIREITA | LATERAL DERECHA | RIGHT SIDE
D
PREGO 23x4mm
CLAVO 23x4mm
23X4MM NAIL
W
PARAFUSO 3,5X25MM CABEÇA CHATA
TORNILLO 3,5X25MM CABEZA PLANA
3.5X25MM FLAT HEAD SCREW
HH
PERFIL H PLÁSTICO 1650x20
PERFIL H PLÁSTICO 1650x20
1650X20 H PLASTIC PROFILE
SF
SUPORTE METAL BATENTE L
SOPORTE METAL BATIENTE L
L JAMB METAL SUPPORT
T
CANTONEIRA 15x15x40mm
ANGULAR 15x15x40mm
15X15X40MM ANGLE
TERMO DE GARANTIA
A presente garantia deverá ser exercida nos prazos aqui indicados,
mediante apresentação deste certificado e da nota fiscal.
Para que o produto esteja assegurado pela garantia conferida neste
documento, o cliente deverá adotar as seguintes orientações e cuidados
quanto à montagem, conservação e limpeza.
MONTAGEM
A montagem deverá ser feita obedecendo as instruções do manual
de montagem que será fornecido com o produto no momento da entrega.
Para o uso adequado e conservação do móvel deve-se evitar maus
tratos, como por exemplo: bater portas e gavetas, arrastar ou riscar o
móvel, umidade ou calor excessivos e exposição ao sol, para evitar
possível alteração na cor original dos móveis.
Não será de responsabilidade da Notável Móveis problemas que
tenham origem na utilização dos produtos de forma inadequada ou
quebra do móvel em função do excesso de peso por colocação de pedras
de granito, mármore e outros.
- O peso suportado por cada prateleira deverá obedecer os valores
indicados na ilustração.
Também não serão de responsabilidade da Notável Móveis,
PRAZO DE GARANTIA
O prazo de garantia será de noventa (90) dias, conforme prevista no artigo 26 do Código
do Consumidor, a contar da efetiva entrega do produto, desde que observadas as condições
normais de uso e conservação. Essa garantia cobre defeitos de fabricação. A Indústria de
Móveis Notável não se responsabiliza pela garantia estendida adquirida pelos consumidores
junto aos lojistas e seguradoras, a garantia legal da fabricante é de 90 dias. Art. 26, II, CDC."
ESQUEMA DE MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
12
5kg
7
6
15
5
7
5
11
6
10
7
3
RELAÇÃO DE PEÇAS | LISTA DE PIEZAS | PARTS LIST
DESCRIÇÃO
DESCRIPCIÓN
DESCRIPTION
RELAÇÃO DE FERRAGENS | LISTA DE HARDWARE |
J
35
BATENTE - SUP. PARA PRATELEIRA PLÁSTICO 16x8x8mm
BATIENTE - SOP. ESTANTE PLASTICO 16X8X8MM
16X8X8MM STOPPER – PLASTIC SHELF SUPPORT
X
4
PARAFUSO 4X12mm CABEÇA PANELA
4X12mm CABEZA CUCHARA
4X12mm PAN HEAD SCREW
PE
1
PÉ PLÁSTICO QUADRADO
PATA PLÁSTICA
PLASTIC LEG
CF
1
FECHADURA METAL COM CHAVE
CERRADURA METAL CON LLAVE
METAL LOCK WITH KEY
M
8
DOBRADIÇA CURVA 26mm COM CALÇO 5mm - METÁLICA
BISAGRA CURVA 26mm CON CALZO 5mm - METÁLICA
26mm METAL CURVE HINGE WITH 5mm WEDGE
problemas que tenham origem em:
- Instalações elétricas ou hidráulicas.
- Ações de cupins ou outras pragas.
- Armazenamento e deslocamento do móvel em locais impróprios e
não dedetizados periodicamente.
- Todo e qualquer recorte ou alteração nos móveis.
- Uso de produtos de limpeza ou abrasivos não recomendados.
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
Para maior durabilidade, recomenda-se que a limpeza dos móveis
seja feita da seguinte forma:
Nas partes externas (portas, laterais e frente de gaveta), internas,
vidros e espelhos, a limpeza deverá ser feita com pano limpo e levemente
umedecido em água e sabão neutro. Em seguida, deverá ser passado um
pano limpo e seco.
Em caso de transferência do móvel para local diverso, esta só
poderá ocorrer através de profissional especializado, sendo que para a
movimentação do móvel é necessário que o mesmo seja levantado do
chão. O produto não deve ser arrastado, pois avarias no manuseio e
transporte, não estão contempladas na garantia.
COD: 56100
MULTIUSO CHICAGO
ORGANIZADOR CHICAGO
MULTIPURPOSE CHICAGO
13
13
20
4
MATERIAL
MDP
MDP
MDP
MDP
MDP
MDP
MDP
MDP
HDF
-
MDP
MDP
LIST OF HARDWARE
8
78
4
1
DOCUMENTO DE FIANZA
Tampoco serán responsabilidad
Esta garantía se ejerce dentro del
de Notável Muebles los problemas que
periodo en el presente documento, con
se originan en:
la presentación de este certificado y la
- Instalaciones eléctricas o
factura.
hidráulicas.
P a r a q u e e l p r o d u c t o e s t é
- Acciones de termitas u otras
garantizado por la garantía dada en este
plagas.
documento, el cliente debe tomar las
- Almacenamiento y cambio del
siguientes directrices y precauciones de
mueble en locales inapropiados y no
instalación, mantenimiento y limpieza.
fumigados periódicamente.
- Todo y cada corte o cambio en
MONTAJE
los muebles.
El montaje se realizará siguiendo
- Uso de productos de limpieza o
las instrucciones de ensamblaje que
abrasivos no recomendados.
serán proporcionadas con la entrega del
producto.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Para el uso adecuado y la
Para una mayor durabilidad, se
conservación del mueble se debe evitar
recomienda que la limpieza de los
muebles sea hecha como sigue:
los malos tratos, tales como: golpear
En las partes externas (puertas,
puertas y cajones, arrastrar o arañar los
muebles, humedad o el calor excesivos y
laterales y frontales de cajón), internas,
la exposición al sol para evitar un posible
vidrios y espejos, la limpieza debe ser
cambio en el color original de los
hecha con paño limpio y ligeramente
humedecido con agua y jabón suave. A
muebles.
continuación, se debe pasar un paño
No será responsabilidad de
Notável Móveis problemas que se
limpio y seco.
originen en el uso de los productos de
En el caso del traslado del mueble
forma inapropiada o ruptura del mueble
a otro sitio, esto sólo puede ocurrir a
en función de exceso de peso mediante
través de profesionales especializados,
y para el manejo del mueble se requiere
la colocación de piedras de granito,
que el mismo sea levantado del piso. El
mármol y otros.
- El peso soportado por cada
producto no debe ser arrastrado pues
estante debe cumplir con los valores
daños en la manipulación y el transporte
indicados en la ilustración.
no están cubiertos por la garantía.
DIMENSÕES TOTAIS | DIMENSIONES TOTALES |
OVERALL DIMENSIONS
VOLUME | VOLUMEN | VOLUME: 01
01. A marcação do número de lote e código da peça que aparece nas fitas é facilmente removida com
borracha escolar ou com pano e álcool.
01. La marca del número de lote y el código de pieza que aparece en las cintas se quita fácilmente con
goma escolar o con paño y alcohol.
01. The marking of the lot number and part code that appears on the tapes is easily removed with school
rubber or with cloth and alcohol.
02. Para reclamações, ter à mão a etiqueta do produto com número do lote e data da fabricação.
02. Para cualquiera que sea la reclamación hay que tener siempre a mano la etiqueta del producto con el
número del lote y la fecha de fabricación.
02. For complaints always have the product label with the batch number and manufacturing date at hand.
03. Sr. Montador, favor conferir as peças antes da montagem, pois só efetuamos a troca do produto antes de
ser montado.
03. Señor ensamblador, favor conferir las piezas antes del montaje, pues sólo cambiamos los productos antes
de ensamblados.
03. Mr. Assembler, please check parts before assembling. We only replace products before put together.
FERRAMENTAS PARA MONTAGEM E INSTALAÇÃO
HERRAMIENTAS PARA ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN
TOOLS FOR ASSEMBLY AND INSTALLATION
Ferramentas não fornecidas | Herramientas no proporcionadas | Tools not supplied
CHAVE PHILIPS
PARAFUSADEIRA
MARTELO
E FENDA
DESTORNILLADOR
DESTORNILLADOR
MARTILLO
ELETRIC SCREW
Y DE CRUCETA
HAMMER
DRIVER
PHILLIPS
SCREWDRIVER
Montagem
ATENÇÃO: Sugerimos montar os produtos sobre
a embalagem para evitar arranhões nas peças.
Ensamblaje
PRECAUCIÓN: Sugerimos ensamblar los
Assembly
productos sobre el embalaje para evitar
rayaduras en las partes.
ATTENTION: We suggest assembling the
products on the packaging to avoid scratches on
the parts.
COD PEÇA
QTDE
COMP.
COD PIEZA
CTD.
LARGO
PART CODE
QTY.
LENGTH
47602-03
1
586
47603-04
1
586
47604-05
2
586
47605-06
2
586
47611-07
3
586
47607-10
1
1633
47613-11
1
1633
47608-12
1
586
47609-13
2
1650
47610-14
1
-
49269-15
1
1810
49270-20
1
1810
S
PUXADOR PLÁSTICO 160mm - 235x25x20mm
MANIJA PLÁSTICA 160mm - 235x25x20mm
160mm PLASTIC HANDLE - 235x25x20mm
PH
PARAFUSO 3,5x40mm CABEÇA FLANGEADA
TORNILLO 3,5x40mm CABEZA BRIDADA
3.5X40MM FLANGED HEAD SCREW
DF
DISTANCIADOR PLÁSTICO FECHADURA
ESPACIADOR PLÁSTICO CERRADURA
LOCK PLASTIC SPACER
RF
SUPORTE METAL BATENTE RETO
SUPORTE METAL BATIENTE RECTO
STRAIGHT JAMB METAL SUPPORT
WARRANTY TERM
This warranty shall be applied
within the time limits specified herein, by
presentation of this certificate and
invoice.
In order for the product to be
covered by the warranty provided in this
document, the client should follow the
following guidelines and precautions for
assembly, maintenance and cleaning.
ASSEMBLY
Assembly must be carried out
according to the instructions in the
assembly manual which is supplied with
the product at the time of delivery.
For proper use and conservation
of this furniture, mistreatment should be
avoided, such as hitting doors and
drawers, dragging or scratching the
furniture, excessive moisture or heat to
avoid possible changes in its original
color.
Problems from improper use of
the products as breaking of the furniture
due to the excess weight by installation
of granite, marble, and others will not be
the responsibility of Notável Móveis
- The weight withstood by each
shelf/drawer must comply with the
values indicated in illustration.
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 01
: 1880x610x390mm
TRENA
5M
CINTA MÉTRICA
MEASURING
TAPE
LARG
ESP
ANCHO
ESP
WIDTH
THICK
100
12
100
12
335
12
335
12
375
12
298
15
298
15
72
15
299
3
-
-
375
12
375
12
2
20
1
1
6
It will not be responsibility of the
Notável Móveis either problem from:
- E l e c t r i c a l o r h y d r a u l i c
installations.
- Actions of termites or other pests.
- Storage and moving of the
furniture in inappropriate places and not
fumigated periodically.
- Any trimming or alteration in the
furniture.
- Use of cleaning agents or
abrasives not recommended.
UPKEEP AND CLEANING
For durability, it is recommended
that the furniture be cleaned this way:
In the outer parts (doors, sides
and drawer front), inside, glass and
mirrors, the cleaning should be done with
a cloth clean and lightly moistened with
mild soap and water. Then a clean, dry
cloth should be used.
In case of transfer of the furniture
to a different place, this can only be done
by specialized professionals, and for the
moving of the furniture it is necessary
that it is lifted off the ground. It should not
be dragged because malfunctions due to
handle and moving are not covered by
the warranty.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CHICAGO 56100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Notável Móveis CHICAGO 56100

  • Page 1 COD: 56100 ESQUEMA DE MONTAGEM DIMENSÕES TOTAIS | DIMENSIONES TOTALES | MULTIUSO CHICAGO INSTRUCCIONES DE MONTAJE OVERALL DIMENSIONS : 1880x610x390mm ORGANIZADOR CHICAGO VOLUME | VOLUMEN | VOLUME: 01 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MULTIPURPOSE CHICAGO 01. A marcação do número de lote e código da peça que aparece nas fitas é facilmente removida com borracha escolar ou com pano e álcool.
  • Page 2 PASSO 1 PASSO 5 Fazer a preparação de todas as peças, com os acessórios e PASSO 10 1 - Fixe os pés PE entre as laterais e os rodapés com os 1 - Alinhe o batente reto RF na parte de trás da porta 11 e as quantidades dos mesmos.