Download Print this page
Rapoo MT7505 Quick Start Manual

Rapoo MT7505 Quick Start Manual

Advertisement

Quick Links

Мултирежимна безжична мишка
Ръководство за употреба
Overview/Преглед
K
A Scroll wheel/Скролиращо колело
B DPI switching button/Бутон превключвания DPI
C DPI LED/DPI-LED индикатор
D Device light/Светлинен индикатор за устройство
E Device switching button/Бутон за превключвания на устройства
Instruction /Инструкция
2.4G
2.4G
1. Plug in Rapoo receiver.
1. Свържете приемника на Rapoo към мрежата.
2. Turn on MT750S.
2. Включете MT750S.
3. Done.
3. Готово.
Package contents/Съдържание на комплекта
Side scroll wheel/Странично колело за превъртане
Scroll horizontally by default. Set up customize functions via driver.
Хоризонтално скролиране по подразбиране. Настройте Специализиращите функции чрез драйвера
Status LED/LED статус индикатор
1. 2.4G indicator
Green LED blinks once.
2. DPI switching indicator
Green LED blinks. It blinks once when you switch to the first DPI, blinks twice for the second DPI, blinks three times for the third
DPI and blinks four times for the fourth DPI.
Low power indicator
3.
Red LED blinks twice rapidly every two seconds when MT750S is working.
4. Charging indicator
When MT750S is charging, green LED is on. When it is fully charged, green LED is off.
1. 2.4G индикатор
LED индикатора мигва еднократно в зелено.
2. Индикатор DPI превключванията
LED индикатора мига в зелено. Той мига веднъж при превключване към първия DPI, мига два пъти при превключване към
втория DPI, мига три пъти при превключване към третия DPI и четири пъти при превключване към четвъртия DPI.
3. Индикатор за ниска мощност
Червеният светодиод мига бързо два пъти на всеки две секунди, когато MT750S работи.
4. Индикатор на зареждане
Когато MT750S се зарежда, зеленият светодиод свети. Когато е напълно зареден, зеленият светодиод се изключва.
Bluetooth 3.0 and 4.0
1. Turn on MT750S. Device light starts to blink rapidly.
2. Press the device switch button to select the device channel.
3. Keep pressing the device switch button at least 3 seconds to
bluetooth pairing.
4. Connect MT750S with your Bluetooth device.
Blinking stops.
5. Done.
System Requirements/Системни Изисквания
Windows
XP/Vista/7/8/10 or later, USB port
®
Windows® XP / Vista / 7 / 8 / 10 или по-нова версия, USB порт
Switch among devices/Бутон за превключвания на устройства
Press device switching button to switch among up to 4 devices including a 2.4G device and 3 Bluetooth devices.
Натиснете бутона за превключване на устройство, за да превключите до 4 устройства, включващи устройство 2.4Gh и 3 Bluetooth устройства.
F USB port/USB-порт
G On/off switch/Вкл/изкл ключ
H Side scroll wheel/Страничен скрол
I Forward button/Бутон Напред
J Back button/Бутон Назад
k Low power/Charging indicator / Индикатор за ниска мощност/Индикатор зареждане
Bluetooth 3.0 и 4.0
1. Включете MT750S. Индикатора за устройство започва бързо да мига.
2. Натиснете копчето за превключване на устройства за избор на канал
на устройство.
3. Натиснете и задръжте бутона за превключване на устройства за не по-
малко от 3 секунди за свързване(сдвояване) посредством Bluetooth.
4. Свържете MT750S с вашето Bluetooth устройство. Мигането спира.
5. Готово.
Warranty / Гаранция
The device is provided with two-year limited hardware warranty from the
purchase day. Please see www.rapoo.com for more information.
Устройството е снабдено с две години ограничена хардуерна гаранция от
деня на покупката. Моля, вижте www.rapoo.com за повече информация.
Device light/Индикатор на устройство
Three device lights stand for three different Bluetooth devices.
1. When MT750S connects with a 2.4G device, 3 device lights are off.
2. When MT750S is trying to connect back with a device, the device light starts to blink rapidly.
3. When MT750S is pairing with a Bluetooth device, the device light starts to blink slowly.
4. Bluetooth device connected: The indicator light of the appropriate device is on for 6 seconds when the mouse is picked up.
Три подсветки на устройства показват три различни Bluetooth устройства. Няма подсветка за 2.4G устройство.
1. Когато MT750S е свързан към 2.4G устройство, 3 подсветки на устройството са деактивирани.
2. Когато MT750S се опита да се свърже отново с устройството, подсветката на устройството започва да мига бързо.
3. Когато MT750S се сдвои с Bluetooth устройство, подсветката на устройството мига бавно.
4. Устройство, свързано с Bluetooth: Съответният светодиод на устройството свети за 6 секунди, когато мишката е вдигната.
www.rapoo.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Rapoo MT7505

  • Page 1 Windows® XP / Vista / 7 / 8 / 10 или по-нова версия, USB порт Устройството е снабдено с две години ограничена хардуерна гаранция от деня на покупката. Моля, вижте www.rapoo.com за повече информация. www.rapoo.com Side scroll wheel/Странично колело за превъртане...
  • Page 2 Всички промени или модификации, които не са изрично одобрени от страната, отговорна за съответствието, могат да анулират правото на потребителя да експлоатира оборудването. Забранено е възпроизвеждането на която и да е част от това ръководство за бърз старт без разрешението на Shenzhen Rapoo Technology Co., Ltd. А.1.1_5600-00006-000_QX-1...

This manual is also suitable for:

18670