Download Print this page

Seav Easy Light Manual

Twilight switch
Hide thumbs Also See for Easy Light:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

E
L
ASY
IGHT
I
C
NTERRUTTORE
REPUSCOLARE
Interruttore crepuscolare Easy Light, consente l'attuazione di comandi in
assenza di luce, con varie modalità di funzionamento e tipologie di ali-
mentazione.
- Mod. Easy Ligth :
- Mod. Easy Ligth 230V :
C
T
ARATTERISTICHE
ECNICHE
- Alimentazione :
- Consumo max :
- Contatto Relè :
- Temperatura di esercizio :
- Dimensioni :
- Grado di protezione :
Alimentazione
12-24VAC-DC
Alimentazione
230VAC
Vedi modello
30VDC 10A
-10÷55°C
80x54x38mm
IP 54
C
I
OLLEGAMENTI DELLA
1:
Alimentazione 230VAC
2:
Alimentazione 230VAC
C
OLLEGAMENTI DELLA
1:
Alimentazione 24VAC-DC
2:
Alimentazione 0V
3:
Alimentazione 12VAC-DC
4:
Uscita Contatto Relay
5:
Uscita Contatto Relay
2W
C
I
ONDIZIONE
NIZIALE DI
Il dispositivo consente l'attivazione di comandi in funzione della luce rile-
vata tramite sensore integrato. La sensibilità del sensore può essere
modificata tramite il trimmer VR1 presente all'interno del dispositivo.
Mediante l'utilizzo dei tasti di programmazione SEL e SET si potranno
selezionare diversi tipologie di funzionamento. Nella configurazione di
fabbrica il dispositivo presenta una regolazione intermedia della sensibi-
lità delle luce tramite trimmer VR1 e funzionamento Monostabile conusci-
ta contatto NA.
R
S
EGOLAZIONE
ENSIBILITÀ DELLA
Il dispositivo permette la regolazione di Sensibiltà della luce captata tra-
mite il trimmer VR1. L'accensione del LED LIGHT sul dispositivo indica
che l'intensità del Luce captata supera la soglia d'intervento selezionata,
in questo modo avremo un riferimento alle attuali condizioni di luce per
stabilire quella desiderata.
T
P
ASTI DI
ROGRAMMAZIONE E
Tasto SEL: seleziona il tipo di funzione da memorizzare, la scelta è indi-
cata dal lampeggio del Led. Premendo più volte il tasto è possibile posi-
zionarsi sulla funzione desiderata. La selezione resta attiva per 15 secon-
di, visualizzata dal LED lampeggiante, trascorsi i quali la centrale ritorna
allo stato originario.
Tasto SET: esegue la programmazione della funzione scelta con il tasto
SEL.
- 1 -
M
CN1
ORSETTIERA
M
CN2
ORSETTIERA
F
UNZIONAMENTO
L
UCE CAPTATA
L
S
ED DI
EGNALAZIONE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Easy Light and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Seav Easy Light

  • Page 1 OLLEGAMENTI DELLA ORSETTIERA IGHT Alimentazione 230VAC Alimentazione 230VAC NTERRUTTORE REPUSCOLARE Interruttore crepuscolare Easy Light, consente l’attuazione di comandi in assenza di luce, con varie modalità di funzionamento e tipologie di ali- OLLEGAMENTI DELLA ORSETTIERA Alimentazione 24VAC-DC mentazione. Alimentazione 0V - Mod. Easy Ligth :...
  • Page 2 E’ possibile ripetere l’operazione nel caso di un’errata programmazione. Led di segnalazione Led acceso: opzione memorizzata. Led spento: opzione non memorizzata. Visualizzazione del Tempo programmato Led lampeggiante: opzione selezionata. Nel caso di una verifica del Tempo programmato in precedenza, è possi- bile la visualizzazione nel seguente modo: posizionarsi con il tasto SEL su LED TIMER, il led inizierà...
  • Page 3 Prevedere e imple- mentare tutti gli accorgimenti per una installazione che non alteri il grado IP. I prodotti EASY LIGHT - EASY LIGHT 230V sono conformi alle specifiche delle Direttive LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU. rev. 3.0 13/06/2016...
  • Page 4: Technical Data

    ERMINAL BOARD IGHT WILIGHT WITCH Power supply 230VAC Easy Light twilight switch, makes it possible to carry out con- Power supply 230VAC trols without having light, there are various operational modes and types of power supply. CN2 T ONNECTIONS OF THE ERMINAL BOARD - Mod.
  • Page 5 Indicator LED Displaying the programmed Time LED on: option memorised. When verifying the previously programmed Time, it is possible to display LED off: option not memorised. it in the following way: with the SEL key position yourself on TIMER LED, Flashing LED: option selected.
  • Page 6 Plan and implement necessary solutions to achieve an installation that does not alter the IP protection. The products EASY LIGHT - EASY LIGHT 230V comply with the specifications of the Directives LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU. Rev. 3.0 13/06/2016...
  • Page 7 ARRETTE DE RACCORDEMENT IGHT Alimentation 230VAC Alimentation 230VAC NTERRUPTEUR RÉPUSCULAIRE Interrupteur crépusculaire Easy Light, permet l’activation des com- RANCHEMENTS DE LA ARRETTE DE RACCORDEMENT mandes en absence de lumière, avec les différentes modalités de fonc- Alimentation 24VAC-DC tionnement et types d’alimentation.
  • Page 8 seuil souhaité, au même moment se produira la mémorisation de la valeur Led de signalisation Led allumée: option mémorisée. sélectionnée et la LED TIMER restera allumée * Led éteinte: option non mémorisée. On peut répéter l’opération dans le cas d’une programmation erronée. Led clignotante: option sélectionnée.
  • Page 9 Technique. Prévoir et mettre en œuvre toutes les précautions pour une installation qui n’altère pas le degré IP. Les produits EASY LIGHT - EASY LIGHT 230V sont conformes aux spécifications des Directives LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU. Rev. 3.0 13/06/2017 - 9 -...
  • Page 10 NSCHLÜSSE DER LEMMLEISTEN IGHT Spannungsversorgung 230VAC Spannungsversorgung 230VAC ÄMMERUNGSSCHALTER Der Dämmerungsschalter Easy Light ermöglicht die Ausführung der Steuerungen bei Abwesenheit von Licht, mit unterschiedlichen NSCHLÜSSE DER LEMMLEISTEN Spannungsversorgung 24VAC-DC Betriebsmodalitäten und Versorgungstypologien. Spannungsversorgung 0V - Mod. Easy Ligth : Spannungsversorgung:...
  • Page 11 kehrt die Zentrale auf den Ursprungsstand zurück. Blinken der LED TIMER entspricht einem Zuwachs von 30 Minuten bis zu einem Maximum von 12 Stunden (24 doppelte Blinkzeichen), hat man die Taste SET: Sie führt die Programmierung der durch die Taste SEL ausge- gewünschte Zeit erreicht, drückt man die Taste SET;...
  • Page 12 Schrauben). Bei der Installation alle Vorkehrungen treffen, damit der kontaktieren Sie den Kundendienst. Schutzgrad IP erhalten bleibt. Das Produkt: EASY LIGHT - EASY LIGHT 230V konform mit den Vorschriften der Richtlinien LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU, ist. Rev. 3.0 13/06/2016 - 12 -...
  • Page 13 ABLERO DE BORNES IGHT Alimentación 230VAC NTERRUPTOR REPUSCULAR Alimentación 230VAC Interruptor crepuscular Easy Light, permite ejecutar mandos en ausencia de luz, con diferentes modalidades de funcionamiento y tipologías de ali- ONEXIONES DEL ABLERO DE BORNES mentación. Alimentación 24VAC-DC - Mod. Easy Ligth : Alimentación:...
  • Page 14: Menú Principal

    Led de señalización dará encendido. Led encendido: opción memorizada. En el caso de programación errónea, es posible repetir la operación. Led apagado: opción no memorizada. Visualización del Tiempo programado Led intermitente: opción seleccionada. Si se desea controlar el Tiempo programado anteriormente, es posible realizar la visualización de la siguiente manera: posiciónese con la tecla SEL en LED TIMER, el led comenzará...
  • Page 15 IP. Los productos EASY LIGHT - EASY LIGHT 230V están en conformidad con las especificaciones de las Directivas LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU. Rev. 3.0 13/06/2016...
  • Page 16 IGAÇÕES À PLACA DE BORNES IGHT Alimentação 230VAC NTERRUPTOR CREPUSCULAR Alimentação 230VAC O interruptor crepuscular Easy Light permite actuar comandos em IGAÇÕES À PLACA DE BORNES ausência de luz, com várias modalidades de funcionamento e tipos de Alimentação 24VAC-DC alimentação.
  • Page 17: Menu Principal

    Led desligado: opção não memorizada. Visualização do tempo programado Led intermitente: opção seleccionada. Em caso d verificação do tempo programado anteriormente é possível visualizar seguindo as instruções abaixo: posicionar-se com a tecla SEL MENU PRINCIPAL em LED TIMER e o led inicia a piscar duplamente por um número de vezes igual ao tempo programado em memória (a cada dupla intermitên- Ref.
  • Page 18 (predisposição para furos para a fixação atra- Os produtos vés de buchas ou furos para a fixação através de parafusos). EASY LIGHT - EASY LIGHT 230V Providenciar e implementar todas precauções para efectuar uma ins- estão em conformidade com as especificações das directivas talação que não altere o grau IP.
  • Page 19 NSLUTNINGAR OPPLINGSPLINT IGHT Matningsspänning 230VAC Ä KYMNINGSREL Matningsspänning 230VAC Detta skymningsrelä Easy Light gör det möjligt att aktivera styrutgångar vid avsaknad av ljus och har möjlighet till olika funktionslägen och mat- NSLUTNINGAR OPPLINGSPLINT ningsspänningar Matningsspänning 24VAC-DC - Mod. Easy Light: Matningsspänning 12-24VAC-DC...
  • Page 20 Vid felprogrammering går det bra att upprepa förfarandet ovan. Lysdiodindikatorer Tänd lysdiod: Valet har lagrats. Visualisering av programmerad tid Släckt lysdiod: Valet har inte lagrats. Gör på följande sätt om du behöver kontrollera hur lång tid som program- Blinkande lysdiod: Valet har markerats. merats i ett tidigare skede: Med SEL-knappen väljer du lysdioden TIMER.
  • Page 21 Utarbeta och genomför samtliga åtgärder för en installation som inte ringar) ska du kontakta teknisk assistans. förändrar IP-klassen. Att produkterna EASY LIGHT - EASY LIGHT 230V uppfyller kraven i direktiven LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU.. Rev. 3.0 13/06/2016 - 21 -...
  • Page 22 ANSLUITINGEN MET HET LEMMENBORD IGHT Voeding 230VAC CHEMERSCHAKELAAR Voeding 230VAC Met de Schemerschakelaar Easy Light kunnen commando’s gegeven worden in afwezigheid van licht, op verschillende werkwijzen en met ver- ANSLUITINGEN MET HET LEMMENBORD schillende types voedingen. Voeding 24VAC-DC - Mod. Easy Ligth :...
  • Page 23 LED TIMER zal blijven branden. Signalerende Led Het is mogelijk de procedure te herhalen indien de programme ring niet Led aan: optie opgeslagen. juist is. Led uit: optie niet opgeslagen. Visualisering van de geprogrammeerde Tijd Led knipperend: optie opgeslagen. Bij een controle van de eerder geprogrammeerde Tijd, kan deze op de vol- gende wijze worden gevisualiseerd: plaats u met de SEL toets op de LED HOOFDMENU TIMER.
  • Page 24 Tref alle maatregelen voor een installatie die de IP-be schermingsgraad niet wijzigt. Het product : EASY LIGHT - EASY LIGHT 230V conform is met de voorschriften van de Richtlijnen LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU. Rev. 3.0 13/06/2016...
  • Page 25 IGHT 230VAC 230VAC Easy Light, 24VAC-DC 12VAC-DC . Easy Ligth : 12-24VAC-DC Relay . Easy Ligth 230V : 230VAC Relay 30VDC 10A trimmer VR1 -10÷55°C 80x54x38mm IP 54 trimmer VR1 trimmer VR1. LED LIGHT SEL: 15 sec, SET: SEL. - 25 -...
  • Page 26 LED TIMER , LED TIMER 1) MONO 1 sec. ), ( Timer = OFF Timer = ON LED TIMER = 120 3) I. CMD Relay Output NA Relay Output NC 3) I. CMD ( NA / NC ) 1) MONO ( 1 sec.
  • Page 27 230 Vac, 5.2.9 12453. 60204-1 5.2.7 EN 12453. “optional”. EASY LIGHT - EASY LIGHT 230V LVD 2006/95/EC , EMC 2004/108/EC. LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU. Rev. 3.0 13/06/2016 - 27 -...

This manual is also suitable for:

Easy light 230v9446000094460001