Page 3
DEUTSCH Sehr geehrter Kunde wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät aus der SPORTSTECH Produktpalette entschieden haben. SPORTSTECH Sportgeräte bieten Ihnen hohe Qualität und neue Technologie. Um die Leistungsfähigkeit des Gerätes voll nutzen zu können und viele Jahre Freude an Ihrem Gerät zu haben, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme und dem Beginn des Trainings dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und verwenden Sie das Gerät den Anweisungen entsprechend.
Page 4
Aufbau, Benutzung, Abbau. 1. QR-Code scannen 2. Videos anschauen 3. Schnell und sicher starten Link zu den Videos: https://service.innovamaxx.de/tm400_video Uns gibt es auch auf Social Media! Hol dir die neuesten Produktinfos, Trainingsinhalte uvm. auf unserer: Instagram-Seite Facebook-Seite https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
1. SICHERHEITSHINWEISE Risikoübernahme: Die Verwendung des SPORTSTECH-Produktes und seiner Bestandteile birgt Gefahren von Körperverletzung oder Tötung des Benutzers oder Dritter. Mit der Verwendung des SPORT- STECH-Produktes akzeptieren Sie sämtliche bekannte und unbekannte, wahrscheinliche und unwahrscheinliche Verletzungsrisiken. Die mit Ausübung dieser Sportart verbundenen Gefah- ren lassen sich durch die Beachtung der Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung sowie der gebotenen Sorgfalt reduzieren.
Page 7
13. Die Matte darf nicht an ein Boot angehängt und gezogen werden. 14. Springen Sie nie mit dem Kopf voraus von der Matte ins Wasser. 15. Prüfen Sie örtliche Gesetze und Bestimmungen für den sachgemäßen und sicheren Gebrauch die- ses Produkts. 16.
4. MONTAGEANLEITUNG 1. Legen Sie die TM400 vollständig auf ebenem Boden aus und achten Sie beim Ausrollen darauf, dass sich keine spitzen oder heißen Gegenstände auf dem Untergrund befinden. 2. Öffnen Sie den Zugang zum Ventil, indem Sie den Ventildeckel entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. 3.
Page 10
5. Die andere Seite des Schlauches (Anschluss A) muss sich an dem Ende der Pumpe befinden, das mit "INFLATE" gekennzeichnet ist. Um Ihre TM400 Turnmatte aufzupumpen, müssen Sie nun nur noch die Pumpe anschalten. Optional kann auch die mitgelieferte Handpumpe benutzt werden. Luft abpumpen „DEFLATE“...
Page 11
Transport: Durch die Tragegriffe lässt sich die Turnmatte auch aufgepumpt leicht befördern: Am einfachsten tragen Sie sie seitlich unter dem Arm oder zu zweit jeweils am vorderen und hinteren Griff. Achten Sie beson- ders bei Wind darauf, die Matte nah am Körper zu transportieren und niemanden damit zu verletzen. Verbinden mehrerer Turnmatten: Um eine größere Trainingsfläche zu schaffen, können Sie mehrere Turnmatten TM400 miteinander verbinden.
Page 12
Abbau: 1. Reinigen und prüfen Sie Ihre Turnmatte sowie das Zubehör nach jedem Gebrauch. Nach dem Einsatz im Wasser spülen Sie alles ab, um sicherzugehen, dass jegliche Rückstände entfernt werden. Verwenden Sie milde Seifenlauge oder Süßwasser. WICHTIG: Verwenden Sie keine Waschmit- tel oder auf Silikon basierende Reinigungsmittel! 2.
5. LAGERUNG, PFLEGE UND WARTUNGSHINWEISE Lassen Sie die Luft ab, reinigen und prüfen Sie Ihre TM400 sowie das Zubehör nach jedem Gebrauch. Lassen Sie das Ventil geöffnet, während Sie die Matte in Richtung Ventil aufrollen. Schließen Sie das Ventil, um das Eindringen von Feuchtigkeit und Schmutz zu vermeiden. Bitte lagern Sie das Produkt an einem sauberen und trockenen Ort, der vor größeren Temperatur- schwankungen und anderen schädlichen Faktoren geschützt ist.
Page 14
Liegt keine Temperaturabweichung vor, müssen Sie zuerst herausfinden, wo die Luft entweicht. Beachten Sie folgende Vorgehensweise: 1. Prüfen Sie, ob sich im Ventil Sand oder Schmutz befinden. 2. Stellen Sie sicher, ob die Ventildichtung richtig positioniert ist. 3. Spülen Sie die Oberfläche der Matte und auch die Ventileinfassung mit Seifenlauge. 4.
Page 15
Recyclingkreislauf Verpackungsmaterialien können wieder dem Rohstoffkreislauf zugeführt werden. Entsorgen Sie die Verpackung gemäß den aktuellen Bestimmungen. Informationen erhalten Sie bei den Rückgabe- und Sammelsystemen Ihrer Gemeinde.
Page 17
ENGLISH Dear customer, We are pleased you chose a device from the SPORTSTECH product range. SPORTSTECH sports equipment offers you high quality and new technology. In order to fully use the potential of your device and be able to enjoy it for many years, please read this manual carefully before starting up and beginning of training, and use the device according to the instructions.
Page 18
1. Scan the QR code 2. Watch videos 3. Start fast and safely Link to the videos: https://service.innovamaxx.de/tm400_video We are also on social media! Get the latest product information, training content and much more on our: Instagram-page Facebook-page https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
Page 19
CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS ....................20 2. SCOPE OF DELIVERY ....................22 3. TECHNICAL DATA ......................22 4. ASSEMBLY INSTRUCTIONS ...................23 5. STORAGE, CARE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS ............27...
The use of the Sportstech product and its components can be dangerous and may cause injury or even the death of the user or third parties. By using the Sportstech product you accept all known and unknown, probable and unlikely injury risks. The risks associated with practicing this sport can be reduced by observing the warnings and instructions in this manual and taking all due care.
Page 21
13. The mat must not be attached to a boat and pulled. 14. Never jump head first from the mat into the water. 15. Check local laws and regulations for the proper and safe use of this product. 16. If you connect several gym mats with the supplied Velcro strips, avoid stepping into the gaps between the mats, there is a risk of stumbling and falling! ATTENTION/DANGER WARNING No safeguard against drowning...
2. SCOPE OF DELIVERY • TM400 GYM MAT • REPAIR KIT INCL. PVC PATCH • PRACTICAL TRANSPORT BAG • PEGS FOR ATTACHMENT TO THE FLOOR • VELCRO STRIPS FOR CONNECTING SEVERAL GYM MATS • 2 VELCRO STRIPS • ELECTRIC AIR PUMP •...
4. ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Place the TM400 completely on level ground and make sure that there are no pointed or hot objects on the surface when rolling out. 2. Open the valve access by turning the valve cover counterclockwise. 3. Check if the valve is free from contamination. Pressure relief valve 4.
Page 24
5. The other side of the hose (connection A) must be at the end of the pump marked "INFLATE". To inflate your TM400 gym mat, all you have to do is turn on the pump. The supplied hand pump can also be used as an option.
Page 25
Transport: With the carrying handles, the gym mat can also be easily transported when inflated: The easiest way to carry it is under the arm on the side or in pairs on the front and rear handle. Especially in windy condi- tions, make sure to transport the mat firmly and close to your body and take care not to injure anyone.
Page 26
Dismantling 1. Clean and check your gym mat and accessories after each use. After use in water, rinse everything to ensure that any residue is removed. Use mild soapy water or fresh water. IMPORTANT: Do not use detergents or silicone-based cleaners! 2.
5. STORAGE, CARE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Let the air out. Clean and check your TM400 and accessories after each use. Leave the valve open while rolling the mat towards the valve. After rolling up, close the valve to prevent moisture and dirt from entering. Please store the product in a clean and dry place that is protected from major temperature fluctuations and other harmful factors.
Page 28
If there is no temperature deviation, you must first find out where the air escapes. Please note the following procedure: 1. Check whether there is sand or dirt in the valve. 2. Make sure the valve seal is properly positioned. 3.
Page 29
Recycling loop Packaging material can be conveyed back to the raw material cycle. Dispose of packaging material in accordance with legal provisions. Information can be retrieved from the return or collections systems of your community.
Page 31
ESPAÑOL Estimado cliente, Nos complace que haya elegido un dispositivo de la línea de productos SPORTSTECH. Las máquinas de deporte de SPORTSTECH ofrecen una gran calidad y una tecnología innovadora. Con el fin de usar todo el potencial de su dispositivo y para que pueda disfrutarlo durante muchos años, por favor lea este manual cuidadosamente antes de comenzar a ejercitarse, y use el dis-...
Page 32
Montaje, Utilizar, Desmontaje. 1. Escanear el código QR 2. Ver vídeos 3. Comienza rápido y seguro Enlace a los videos: https://service.innovamaxx.de/tm400_video ¡También estamos en redes sociales! Obtenga la última información sobre nuestros productos, entrenamientos y mucho más aquí: Instagram Facebook https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
Page 33
ÍNDICE 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ..................34 2. CONTENIDO.........................36 3. DATOS TÉCNICOS ......................36 4. INSTRUCCIONES DE MONTAJE ..................37 5. INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO, CUIDADO Y MANTENIMIENTO ......41...
Page 34
Asunción de riesgos El uso del producto de Sportstech y sus componentes puede causar daños personales o la muerte del usuario o de terceros. Al utilizar el producto de Sportstech usted acepta todos los riesgos de lesión conocidos y desconocidos, probables e improbables.
Page 35
13. No conecte la colchoneta a un barco. 14. Nunca salte de cabeza de la colchoneta al agua. 15. Compruebe las leyes y regulaciones locales para un uso apropiado y seguro de este producto. 16. Si conecta varias colchonetas entre sí con las tiras autoadherentes suministradas, evite pisar los espacios entre ellas.
Page 36
2. CONTENIDO • COLCHONETA TM400 • KIT DE REPARACIÓN PARCHE DE PVC • BOLSA DE TRANSPORTE PRÁCTICA • PIQUETAS PARA ANCLAR AL SUELO • TIRAS AUTOADHERENTES PARA CONECTAR VARIAS COLCHONETAS • 2 TIRAS PARA MARCAR LAS TIRAS AUTOADHERENTES • BOMBA DE AIRE ELÉCTRICA •...
Page 37
4. INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1. Coloque la TM400 sobre una superficie plana y asegúrese de que no haya objetos afilados o calien- tes alrededor. 2. Abra el acceso a la válvula girando la tapa de la válvula en el sentido contrario a las agujas del reloj. 3.
Page 38
5. El otro lado de la manguera (Conexión A) debe estar en el extremo de la bomba que pone "INFLA- TE". Para inflar la colchoneta TM400, solo tiene que encender la bomba. Opcionalmente, también se puede utilizar la bomba manual suministrada. Vaciado de aire „DEFLATE“...
Page 39
Transporte: Las asas de transporte hacen que la colchoneta sea fácil de transportar incluso cuando está inflada. La forma más fácil de transportarla es debajo del brazo en el lateral o con las asas delanteras y traseras por parejas. Especialmente si hace viento, asegúrese de llevar la colchoneta cerca del cuerpo y no chocar con nadie.
Page 40
Desmontaje: 1. Limpie y revise la colchoneta y sus accesorios después de cada uso. Después de usarla en agua, enjuague todo para asegurarse de que no se queda ningún residuo. Use agua con un poco de jabón o agua dulce. IMPORTANTE: No utilice detergentes o productos de limpieza a base de silicona.
Page 41
5. INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO, CUIDADO Y MANTENIMIENTO Deje salir el aire, limpie y revise la colchoneta y sus accesorios después de cada uso. Deje la válvula abierta mientras enrolla la colchoneta para que el aire se libere por completo. Después, cierre la válvula para evitar la entrada de humedad y suciedad.
Page 42
Una vez que ha comprobado que la temperatura no ha variado, tendrá que ver si no hay ningún escape. Siga los siguientes pasos: 1. Compruebe si hay arena o suciedad en la válvula. 2. Asegúrese de que la junta de la válvula esté en la posición correcta. 3.
Page 43
Reciclaje loop El material de empaque puede trasladarse de nuevo al ciclo de materias primas. Deshágase del material de empaque de acuerdo a las normativas legales. Puede encontrar información en los sistemas de recolección de su comunidad.
Page 45
MANUEL D‘UTILISATEUR FRANÇAIS Cher client, Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de la gamme de produits SPORTSTECH. Les équipements sportifs SPORTSTECH vous offrent une qualité élevée et une technologie inno- vante. Afin d'utiliser pleinement le potentiel de votre appareil et de pouvoir l'apprécier pendant de nom- breuses années, lisez attentivement ce manuel avant l'utilisation et le début de votre entraîne-...
Page 46
3. Démarrez rapidement et en toute sécurité Lien vers les vidéos: https://service.innovamaxx.de/tm400_video Vous pouvez aussi nous trouver sur les réseaux sociaux! Retrouve les dernières informations sur les produits, le contenu des entraînements et bien plus encore sur notre: la page Instagram la page Facebook https://www.instagram.com/sportstech.dE https://www.facebook.com/sportstech.de...
Page 47
CONTENU 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................48 2. CONTENU DE LA LIVRAISON ..................50 3. DONNÉES TECHNIQUES ....................50 4. NOTICE DE MONTAGE ....................51 5. STOCKAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE ..............55...
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Prise de garanties : L'utilisation du produit Sportstech et de ses composants peut entraîner des blessures corporelles ou la mort de l'utilisateur ou de tiers. En utilisant le produit Sportstech, vous acceptez tous les risques de blessures connus et inconnus, probables et improbables.
Page 49
13. Le tapis ne doit pas être attaché à un bateau pour être remorqué. 14. Ne sautez jamais la tête la première du tapis dans l'eau. 15. Consulter les lois et règlements locaux pour une utilisation correcte et sécuritaire de ce produit. 16.
2. CONTENU DE LA LIVRAISON • TM400, TAPIS DE GYMNASTIQUE • KIT DE RÉPARATION AVEC PATCH PVC INCLUS • SAC DE TRANSPORT PRATIQUE • CROCHETS POUR UNE FIXATION AU SOL • BANDES VELCRO POUR RELIER PLUSIEURS TAPIS DE GYMNASTIQUE ENTRE EUX •...
4. NOTICE DE MONTAGE 1. Déployez complètement le TM400 sur un sol plat et vérifiez qu'aucun objet pointu ou chaud ne se trouve sur le sol à ce moment-là. 2. Ouvrez l'accès à la valve en tournant le capuchon de celle-ci dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Page 52
5. L'autre côté du tuyau (raccordement A) doit être placé à l'extrémité de la pompe marquée "INFLA- TE". Pour gonfler votre tapis de gymnastique TM400, il ne vous reste plus qu'à mettre la pompe en marche. Éventuellement, vous pouvez aussi utiliser la pompe manuelle fournie avec votre TM400. Évacuation de l‘air „DEFLATE“...
Page 53
Transport : Les poignées rendent le tapis de gymnastique facile à transporter même lorsqu’il est gonflé. La façon la plus simple est de le porter latéralement sous le bras ou à deux l'un saisissant la poignée à l'avant et l'autre celle à l'arrière. Faites attention, surtout lorsqu'il y a du vent, à transporter le tapis en le main- tenant près du corps afin de ne blesser personne.
Page 54
Démontage 1. Nettoyez et vérifiez votre tapis de gymnastique et ses accessoires après chaque utilisation. Après un emploi dans l'eau, rincez l'ensemble pour éliminer tout résidu. Utilisez de l'eau savonneuse ou de l'eau douce. IMPORTANT:ne pas utiliser de détergents ou de produits de nettoyage à base de silicone ! 2.
5. STOCKAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE Laissez sortir l'air, nettoyez et vérifiez votre TM400 et ses accessoires après chaque utilisation. Laissez la valve ouverte pendant que vous enroulez le tapis en direction de la valve. Refermez la valve afin d'éviter que l'humidité et la saleté ne pénètrent à l’intérieur. Veuillez conserver le produit dans un endroit propre et sec, à...
Page 56
S'il n'y a pas d'écart de température, vous devez d'abord trouver l'endroit d'où l'air s'échappe. Respecter la procédure suivante : 1. Vérifiez s'il y a du sable ou de la saleté dans la valve. 2. Assurez-vous que le joint d'étanchéité de la valve soit correctement positionné. 3.
Page 57
Chaîne du recyclage Les matériaux d‘emballage peuvent être transportés vers le cycle des matières premières. La disposition des matériaux d‘emballage, conformément aux dispositions légales. Les informations peuvent être récupérées à partir des systèmes de retour ou de collections.
Page 59
MANUALE DELL‘UTENTE ITALIANO Gentile cliente, Siamo lieti che abbiate scelto un dispositivo della gamma SPORTSTECH. L'attrezzatura sportiva SPORTSTECH ti offre alta qualità e tecnologia innovativa. Per sfruttare a pieno il potenziale del dispositivo e poterlo utilizzare per molti anni, raccoman- diamo di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare l’allenamento e di utilizzare il...
Page 60
2. Guarda il video 3. Inizia ad allenarti veloce e sicuro Link per il Video: https://service.innovamaxx.de/tm400_video Ci siamo anche sui social! Scopri le ultime novità sui prodotti, contenuti per l'allenamento e molto altro ancora sul nostro: pagina Instagram pagina Facebook https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
Page 61
CONTENUTO 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA ....................62 2. CONTENUTO DI SPEDIZIONE ..................64 3. DATI TECNICI .......................64 4. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ...................65 5. STOCCAGGIO, PULIZIA E MANUTENZIONE ...............69...
Usando il prodotto Sportstech vengono accettati tutti i rischi noti e sconosciuti, probabili e improbabili. I rischi associati alla pratica di questo sport possono essere ridotti osservando le avvertenze contenute in questo manuale e le precauzioni richieste.
Page 63
13. Il tappetino non deve essere attaccato a una barca e trainato. 14. Non saltare mai di testa in acqua a bordo del tappetino. 15. Controllare le leggi e i regolamenti locali per l'uso corretto e sicuro di questo prodotto. 16.
2. CONTENUTO DI SPEDIZIONE • TAPPETINO DA PALESTRA TM400 • KIT DI REPARAZIONE IN PVC PATCH • PRATICA TASCA DI TRASPORTO • PICCHETTI PER IL FISSAGGIO AL PAVIMENTO • STRISCE IN VELCRO PER IL COLLEGAMENTO DI PIÙ TAPPETINI DA PALESTRA •...
4. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 1. Collocare il TM400 su superficie completamente piana e accertarsi che non vi siano oggetti appuntiti o caldi sulla superficie durante il rotolamento. 2. Aprire l'accesso alla valvola ruotando il coperchio della stessa in senso antiorario. 3.
Page 66
5. L'altro lato del tubo (allacciamento A) deve essere posto all'estremità della pompa contrassegnata con "INFLATE" (gonfiare). Per gonfiare il tappetino TM400, è sufficiente attivare la pompa. In alterna- tiva può essere utilizzata anche la pompa manuale in dotazione. Aspirare l‘aria „DEFLATE“...
Page 67
Trasporto: Con le maniglie per il trasporto, il tappetino da ginnastica può essere facilmente trasportato anche quando è perfettamente gonfiato: il modo più semplice per trasportarlo è sotto il braccio laterale o prendendolo contemporaneamente per la maniglia anteriore e posteriore. Soprattutto in condizioni di vento, assicuratevi di tenere ben saldo il tappetino per evitare che vi scappi la presa, rischiando di ferire chi vi sta intorno.
Page 68
Smontaggio 1. Pulire e controllare il tappetino da palestra e gli accessori dopo ogni utilizzo. Dopo l'uso in acqua, risciacquare assicurarvi di aver rimosso eventuali residui. Usare acqua insaponata o acqua dolce. IMPORTANTE: Non usare detersivi o detergenti a base di silicone! 2.
5. STOCCAGGIO, PULIZIA E MANUTENZIONE Fare uscire l'aria, pulire e controllare il proprio TM400 e i relativi accessori dopo ogni utilizzo. Lasciare aperta la valvola arrotolando il tappetino verso la stessa. Chiudere la valvola per impedire l'ingresso di umidità e sporcizia. Conservare il prodotto in un luogo pulito e asciutto, protetto da forti sbalzi di temperatura e altri fattori che potrebbero danneggiarlo.
Page 70
Se non ci sono variazioni di temperatura, è necessario prima scoprire da dove fuoriesce l'aria. Si prega di notare la seguente procedura: 1. Controllare se c'è sabbia se la valvola è sporca. 2. Assicurarsi che la guarnizione della valvola sia posizionata correttamente. 3.
Page 71
Riciclaggio dei rifiuti Il materiale di imballaggio può essere trasportato di nuovo al ciclo delle materie prime. Smaltire il materiale di imballaggio in conformità alle disposizioni di legge. Le informazioni possono essere recuperate dai sistemi di ritorno o di raccolta della vostra comunità.
Page 73
GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS Geachte klant, We zijn blij dat je een apparaat uit het SPORTSTECH-assortiment hebt gekozen. De sportuit- rusting van SPORTSTECH brengt hoogwaardige apparaten met nieuwe technologieën. Lees deze gebruikershandleiding vóór gebruik aandachtig door en gebruik het apparaat zoals aangegeven. Zo zul je ten volle van de prestaties van het apparaat kunnen profiteren en er vele jaren geniet van hebben.
Page 74
1. Scan de QR-code 2. Bekijk video‘s 3. Begin snel en veilig Link naar de video's: https://service.innovamaxx.de/tm400_video We zijn ook actief op social media! Raadpleeg voor de meest recente productinformatie, trainingen en nog veel meer, onze: Instagram-pagina Facebook-pagina https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Risicoaanvaarding: Het gebruik van het Sportstech-product en de onderdelen ervan kan leiden tot persoonlijk letsel of de dood van de gebruiker of derden. Door het gebruik van het Sportstech-product accepteer je alle bekende en onbekende, waarschijnlijke en onwaarschijnlijke risico's op letsel. De risico's die samenhangen met het beoefenen van deze sport kunnen worden verminderd door de waarschuwingen in deze handleiding en de vereiste zorg in acht te nemen.
Page 77
13. De mat mag niet aan een boot worden bevestigd en erdoor worden getrokken. 14. Spring nooit met je hoofd eerst van de mat in het water. 15. Controleer de lokale wetten en voorschriften voor het juiste en veilige gebruik van dit product. 16.
4. MONTAGE-INSTRUCTIES 1. Leg de TM400 volledig op een vlakke ondergrond en zorg ervoor dat er geen scherpe of hete voor- werpen op de grond liggen bij het uitrollen. 2. Open de toegang tot de klep door het klepdeksel tegen de klok in te draaien. Controleer of de klep vrij is van vuil.
Page 80
5. De andere kant van de slang (aansluiting A) moet zich aan het einde van de pomp bevinden met de markering “INFLATE”. Om je TM400 gymnastiekmat op te blazen, hoef je nu alleen nog maar de pomp in te schakelen. Optioneel kan ook de meegeleverde handpomp worden gebruikt. Lucht aflaten „DEFLATE“...
Page 81
Transport: De draaggrepen zorgen ervoor dat de gymnastiekmat makkelijk te dragen is, zelfs wanneer ze is op- geblazen. De eenvoudigste manier om ze te dragen is om ze zijdelings onder de arm te dragen of per twee met de voorste en de achterste grepen. Zorg er vooral in winderige omstandigheden voor dat de mat dicht bij het lichaam wordt getransporteerd en niemand kan verwonden.
Page 82
Demonteren: 1. Reinig en inspecteer je gymnastiekmat en toebehoren na elk gebruik. Spoel na gebruik in het water, alles af om er zeker van te zijn dat eventuele resten worden verwijderd. Gebruik mild zeepwater of zoet water. BELANGRIJK: Gebruik geen schoonmaak- of reinigingsmiddelen op basis van siliconen! 2.
5. OPSLAG, ZORG EN ONDERHOUD Laat de lucht af, reinig en inspecteer je TM400 en toebehoren na elk gebruik. Laat de klep openstaan terwijl je de mat in de richting van de klep toe oprolt. Sluit de klep om het binnendringen van vocht en vuil te voorkomen.
Page 84
Als er geen temperatuurafwijking is, moet je eerst uitzoeken waar de lucht ontsnapt. Let op de volgende procedure: 1. Controleer of er geen zand of vuil in de klep zit. 2. Zorg dat de klepafdichting correct is geplaatst. 3. Spoel het oppervlak van de mat en ook de klepingang met water en zeep. 4.
Page 85
Recyclingcyclus Verpakkingsmaterialen kunnen worden teruggebracht in de grondstoffenkringloop. Voer de verpakking af volgens de geldende voorschriften. Informatie kan worden verkregen uit de retournerings- en ophaalsystemen van je gemeente.
Page 86
Verkauf durch / Distributed by / Distribuido por / Distribué / Distribuito da / Verkoop via Sportstech Brands Holding GmbH Potsdamer Platz 11 10785 Berlin +49 30 220 663 520 www.sportstech.de...
Need help?
Do you have a question about the TM400/3m and is the answer not in the manual?
Questions and answers