HOUSEHOLD USE ONLY 1. Extractor Cone 2. Cup 3. Set 4. Handle PREPARING THE APPLIANCE FOR USE Check if voltage indicated on the base of the citrus press corresponds to the mains voltage in your home before you connect the appliance. We advise you to clean the cone and jug before you use the citrus press for the first time. Do not use the citrus press longer than 15 seconds without interruption. Put the plug in the wall socket. If necessary, store excess cord in the base of the citrus press. Put the appliance on a firm, level surface out of reach for children. HOW TO USE THE APPLIANCE Switch the appliance on by pressing a halved fruit onto the cone. Remove the cone and jug and pour out the juice. We advise you to clean the appliance immediately after use. ...
warranty. Damage caused by not following the instruction manual, will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages the we will not be liable. Neither can we be hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use or if the instruction manual are not properly executed. Damage to accessories does not mean free replacement of the whole appliance. In such case please contact our service department. Broken ...
Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt oder für ähnliche Anwendungen vorgesehen, wie: in Personalküchen von Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; auf Bauernhöfen; von Kunden in Hotels, Motels und in anderen Unterkünften; in Unterkünften mit Halbpension. NUR FÜR DEN EINSATZ IM HAUSHALT. 1. Presskegel 2. Kanne 3.
sind, senden Sie das Gerät zurück an den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option, gemäß der Bedingungen der folgenden Garantie zu fordern: Wir bieten eine 2‐jahres‐Garantie für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Während dieses Zeitraumes erstatten wir sämtliche Defekte gebührenfrei, welche auf Material‐ oder Herstellungsmängel zurückzuführen sind, durch Reparatur oder Umtausch. Defekte, die aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht‐Originalteilen werden nicht von dieser Garantie abgedeckt. Die Quittung immer aufbewahren, ...
RESERVE A UN USAGE MENAGER 1. Cône pour extraction 2. Cuve 3. Socle 4. Poignée PRÉPARER L’APPAREIL À L’UTILISATION Vérifiez si la tension indiquée sur le socle du presse‐agrumes correspond à la tension de secteur de votre logement avant de brancher l’appareil. Nous vous conseillons de nettoyer le cône et la cuve avant d’utiliser le presse‐agrumes pour la première fois. Ne faites pas fonctionner le presse‐agrumes plus de 15 secondes d’affilée. Introduisez la fiche dans la prise murale. Au besoin, rangez le surplus de cordon dans le socle du presse‐agrumes. Placez l’appareil sur une surface plane, ferme et hors de la portée des enfants. COMMENT UTILISER L’APPAREIL Allumez l’appareil en pressant un demi‐fruit sur le cône. Enlevez le cône et la cuve et verser le jus. Nous vous conseillons de nettoyer l’appareil immédiatement après utilisation. ...
Page 10
car sans celui‐ci vous ne pourrez réclamer aucune sorte de garantie. Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque, Nous décline toute responsabilité en cas de dommages indirects. Nous décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité n’ont pas été convenablement observées. Si les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que toute la machine sera remplacée gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter notre assistance. Des pièces brisées en verre ou en plastique sont toujours sujettes à des frais. Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles de s’user, ainsi que le nettoyage, l’entretien ou la réparation desdites pièces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés. APPAREIL RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT Vous pouvez aider à protéger l’environnement! Veuillez vous rappeler de respecter les régulations locales: disposez des appareils ...
ENDAST FÖR PRIVAT BRUK 1. Kon 2. Kanna 3. Inställning 4. Handtag FÖRBEREDNING INNAN ANVÄNDNING AV APPARATEN Kontrollera att spänningen som anges på citruspressens bas motsvarar nätspänningen i ditt hem innan du ansluter apparaten. Vi rekommenderar att du rengör konen och kannan innan du använder citruspressen för första gången. Använd inte citruspressen längre än 15 sekunder utan avbrott. Sätt i kontakten i vägguttaget. Om nödvändigt, förvara obehövlig sladd i citruspressens bas. Sätt apparaten på en fast och plan yta utom räckhåll för barn. HUR MAN ANVÄNDER APPARATEN Slå på apparaten genom att trycka på den halverade frukten på konen. Ta bort konen och kannan för att hälla ur juicen. Vi rekommenderar att du rengör utrustningen omedelbart efter användning. RENGÖRING Koppla ur apparaten. Ta bort konen och kannan från apparaten. Skölj konen och kannan under rinnande varmt vatten. Rengör inte dessa delar i diskmaskin. ...
Page 13
helst garanti. Skador som uppstår p.g.a. att instruktionsmanualen inte följs ogiltigförklarar garantin och om detta leder till påföljande skador så kan inte vi hållas ansvariga. Vi kan inte hållas ansvariga för materiella skador eller personskador som orsakas av felaktig användning eller om inte säkerhetsföreskrifterna följs. Skador på tillbehören innebär inte per automatik ersättning av hela apparaten. I sådana fall ska du kontakta vår kundservice. Trasigt glas och trasiga plastdelar innebär alltid en kostnad. Defekter på förbrukningsartiklar eller slitdelar och även skador orsakade av rengöring, underhåll eller byte av tidigare nämnda delar täcks inte av garantin och ska således betalas av ägaren. MILJÖVÄNLIG KASSERING Du kan hjälpa till att skydda miljön! Var god kom ihåg att respektera lokala regelverk, lämna in icke‐fungerande elektrisk utrustning till en lämplig uppsamlingsplats för avfall. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany ...
hotel‐, motelgasten en andere residentiële omgevingen; bed and breakfast soortgelijke omgevingen. ENKEL VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK 1. Perskegel 2. Kom 3. Basis 4. Handvat Het toestel klaarmaken voor gebruik Controleer of de spanning, aangegeven op de basis van de citruspers, overeenkomt met de spanning van het stopcontact in uw huis, alvorens u de stekker in het stopcontact steekt. We raden u aan de perskegel en de kom te reinigen, alvorens de citruspers voor de eerste keer te gebruiken. Gebruik de citruspers niet langer dan 15 secondes zonder onderbrekingen. Steek de stekker in een stopcontact. Indien het voedingssnoer te lang is, kan u het extra gedeelte van het snoer in de basis van de citruspers steken. Plaats het toestel op een stevig, vlak oppervlak, buiten het bereik van kinderen. Hoe het toestel te gebruiken Schakel het toestel aan door een gehalveerd stuk fruit op de perskegel te duwen. Verwijder de perskegel en de kom en giet het sap eruit. We raden u aan het toestel onmiddellijk na gebruik te reinigen. Reinigen Neem de stekker van het toestel uit het stopcontact. Neem de perskegel en de kom van het toestel. Spoel de perskegel en kom af onder stromend warm water. Reinig deze onderdelen niet in de vaatwasmachine. Reinig de motorbasis met een vochtige doek. Dompel de motorbasis nooit onder in water of spoel hem niet af onder de kraan. ...
periode verhelpen wij gratis alle gebreken die te wijten zijn aan materiaal‐ of productiefouten door reparatie of vervanging. Gebreken die het gevolg zijn van ondeskundig gebruik van het toestel, fouten tijdens ingrepen en reparaties door derden of door de inbouw van vreemde onderdelen, vallen niet onder deze garantie. Bewaar altijd uw aankoopnota, zonder aankoopnota kunt u geen aanspraak maken op enige vorm van garantie. Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen ...
Need help?
Do you have a question about the CP-102689 and is the answer not in the manual?
Questions and answers