Waves CP-102689 Manual

Citrus juicer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CP-102689 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Waves CP-102689

  • Page 2: Important Safeguards

    CP‐102689                                                                                                                            EN  ...
  • Page 3: Technical Data

    HOUSEHOLD USE ONLY    1. Extractor Cone    2. Cup  3. Set  4. Handle    PREPARING THE APPLIANCE FOR USE  Check if voltage indicated on the base of the citrus press corresponds to the mains voltage in  your  home  before  you  connect  the  appliance.  We  advise  you  to  clean  the  cone  and  jug  before you use the citrus press for the first time.  Do not use the citrus press longer than 15 seconds without interruption.  Put the plug in the wall socket.  If necessary, store excess cord in the base of the citrus press.  Put the appliance on a firm, level surface out of reach for children.    HOW TO USE THE APPLIANCE  Switch the appliance on by pressing a halved fruit onto the cone.  Remove the cone and jug and pour out the juice.  We advise you to clean the appliance immediately after use.     ...
  • Page 4: Environment Friendly Disposal

    warranty.  Damage  caused  by  not  following  the  instruction  manual,  will  lead  to  a  void  of  warranty, if this results in consequential damages the we will not be liable. Neither can we  be hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use or if the  instruction  manual  are  not  properly  executed.  Damage  to  accessories  does  not  mean  free  replacement  of  the  whole  appliance.  In  such  case  please  contact  our  service  department.  Broken ...
  • Page 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    CP‐102689                                                                                                                            DE  ...
  • Page 6: Benutzung Des Geräts

    Dieses  Gerät  ist  für  die  Verwendung  im  Haushalt  oder  für  ähnliche  Anwendungen  vorgesehen,  wie:  in  Personalküchen  von  Geschäften,  Büros  und  anderen  Arbeitsumgebungen;  auf  Bauernhöfen;  von  Kunden  in  Hotels,  Motels  und  in  anderen  Unterkünften; in Unterkünften mit Halbpension.    NUR FÜR DEN EINSATZ IM HAUSHALT.    1. Presskegel  2. Kanne  3.
  • Page 7: Umweltgerechte Entsorgung

    sind, senden Sie das Gerät zurück an den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat  der Käufer die Option, gemäß der Bedingungen der folgenden Garantie zu fordern:  Wir bieten eine 2‐jahres‐Garantie für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs.  Während  dieses  Zeitraumes  erstatten  wir  sämtliche  Defekte  gebührenfrei,  welche  auf  Material‐ oder Herstellungsmängel zurückzuführen sind, durch Reparatur oder Umtausch.  Defekte,  die  aufgrund  von  unangemessenem  Umgang  mit  dem  Gerät  entstehen  und  Störungen  aufgrund  von  Eingriffen  und  Reparaturen  Dritter  oder  das  Montieren  von  nicht‐Originalteilen  werden  nicht  von  dieser  Garantie  abgedeckt.  Die  Quittung  immer  aufbewahren, ...
  • Page 8: Mises En Garde Importantes

    CP‐102689                                                                                                                              FR  ...
  • Page 9: Comment Utiliser L'appareil

    RESERVE A UN USAGE MENAGER    1. Cône pour extraction    2. Cuve  3. Socle  4. Poignée    PRÉPARER L’APPAREIL À L’UTILISATION  Vérifiez  si  la  tension  indiquée  sur  le  socle  du  presse‐agrumes  correspond  à  la  tension  de  secteur de votre logement avant de brancher l’appareil. Nous vous conseillons de nettoyer  le cône et la cuve avant d’utiliser le presse‐agrumes pour la première fois.  Ne faites pas fonctionner le presse‐agrumes plus de 15 secondes d’affilée.  Introduisez la fiche dans la prise murale.  Au besoin, rangez le surplus de cordon dans le socle du presse‐agrumes.  Placez l’appareil sur une surface plane, ferme et hors de la portée des enfants.    COMMENT UTILISER L’APPAREIL  Allumez l’appareil en pressant un demi‐fruit sur le cône.  Enlevez le cône et la cuve et verser le jus.  Nous vous conseillons de nettoyer l’appareil immédiatement après utilisation.     ...
  • Page 10 car sans celui‐ci vous ne pourrez réclamer aucune sorte de garantie. Les dommages causés  par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque, Nous décline  toute responsabilité en cas de dommages indirects. Nous décline toute responsabilité en cas  de dégâts matériels ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si  les instructions de sécurité n’ont pas été convenablement observées. Si les accessoires sont  endommagés, cela ne signifie pas que toute la machine sera remplacée gratuitement. Dans  de tels cas, veuillez contacter notre assistance. Des pièces brisées en verre ou en plastique  sont toujours sujettes à des frais. Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles  de  s’user,  ainsi  que  le  nettoyage,  l’entretien  ou  la  réparation  desdites  pièces  ne  sont  pas  couverts par la garantie et doivent donc être payés.    APPAREIL RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT    Vous pouvez aider à protéger l’environnement!      Veuillez  vous  rappeler  de  respecter  les  régulations  locales:  disposez  des  appareils ...
  • Page 11 CP‐102689                                                                                                                              SE  ...
  • Page 12: Hur Man Använder Apparaten

    ENDAST FÖR PRIVAT BRUK      1. Kon  2. Kanna  3. Inställning  4. Handtag    FÖRBEREDNING INNAN ANVÄNDNING AV APPARATEN    Kontrollera att spänningen som anges på citruspressens bas motsvarar nätspänningen i ditt  hem innan du ansluter apparaten. Vi rekommenderar att du rengör konen och kannan innan  du använder citruspressen för första gången.  Använd inte citruspressen längre än 15 sekunder utan avbrott.  Sätt i kontakten i vägguttaget.  Om nödvändigt, förvara obehövlig sladd i citruspressens bas.  Sätt apparaten på en fast och plan yta utom räckhåll för barn.    HUR MAN ANVÄNDER APPARATEN  Slå på apparaten genom att trycka på den halverade frukten på konen.  Ta bort konen och kannan för att hälla ur juicen.  Vi rekommenderar att du rengör utrustningen omedelbart efter användning.    RENGÖRING  Koppla ur apparaten.  Ta bort konen och kannan från apparaten.  Skölj  konen  och  kannan  under  rinnande  varmt  vatten.  Rengör  inte  dessa  delar  i  diskmaskin. ...
  • Page 13 helst garanti. Skador som uppstår p.g.a. att instruktionsmanualen inte följs ogiltigförklarar  garantin och om detta leder till påföljande skador så kan inte vi hållas ansvariga. Vi kan inte  hållas ansvariga för materiella skador eller personskador som orsakas av felaktig användning  eller om inte säkerhetsföreskrifterna följs. Skador på tillbehören innebär inte per automatik  ersättning av hela apparaten. I sådana fall ska du kontakta vår kundservice. Trasigt glas och  trasiga plastdelar innebär alltid en kostnad. Defekter på förbrukningsartiklar eller slitdelar  och även skador orsakade av rengöring, underhåll eller byte av tidigare nämnda delar täcks  inte av garantin och ska således betalas av ägaren.    MILJÖVÄNLIG KASSERING      Du kan hjälpa till att skydda miljön!    Var  god  kom  ihåg  att  respektera  lokala  regelverk,  lämna  in    icke‐fungerande  elektrisk  utrustning  till  en  lämplig  uppsamlingsplats    för avfall.        Emerio Deutschland GmbH (no service address)  Höfferweg 14  51519 Odenthal  Germany ...
  • Page 14: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    CP‐102689                                                                                                                              NL  ...
  • Page 15: Technische Gegevens

    hotel‐, motelgasten en andere residentiële omgevingen; bed and breakfast soortgelijke  omgevingen.    ENKEL VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK    1. Perskegel    2. Kom  3. Basis  4. Handvat    Het toestel klaarmaken voor gebruik  Controleer of de spanning, aangegeven op de basis van de citruspers, overeenkomt met de  spanning van het stopcontact in uw huis, alvorens u de stekker in het stopcontact steekt. We  raden u aan de perskegel en de kom te reinigen, alvorens de citruspers voor de eerste keer  te gebruiken.  Gebruik de citruspers niet langer dan 15 secondes zonder onderbrekingen.  Steek de stekker in een stopcontact.  Indien het voedingssnoer te lang is, kan u het extra gedeelte van het snoer in de basis  van de citruspers steken.  Plaats het toestel op een stevig, vlak oppervlak, buiten het bereik van kinderen.    Hoe het toestel te gebruiken  Schakel het toestel aan door een gehalveerd stuk fruit op de perskegel te duwen.  Verwijder de perskegel en de kom en giet het sap eruit.  We raden u aan het toestel onmiddellijk na gebruik te reinigen.      Reinigen  Neem de stekker van het toestel uit het stopcontact.  Neem de perskegel en de kom van het toestel.  Spoel de perskegel en kom af onder stromend warm water. Reinig deze onderdelen niet  in de vaatwasmachine.  Reinig  de  motorbasis  met  een  vochtige  doek.  Dompel  de  motorbasis  nooit  onder  in  water of spoel hem niet af onder de kraan. ...
  • Page 16: Milieuvriendelijke Afvalverwerking

    periode  verhelpen  wij  gratis  alle  gebreken  die  te  wijten  zijn  aan  materiaal‐  of  productiefouten door reparatie of vervanging.  Gebreken  die  het  gevolg  zijn  van  ondeskundig  gebruik  van  het  toestel,  fouten  tijdens  ingrepen en reparaties door derden of door de inbouw van vreemde onderdelen, vallen niet  onder  deze  garantie.  Bewaar  altijd  uw  aankoopnota,  zonder  aankoopnota  kunt  u  geen  aanspraak maken op enige vorm van garantie. Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen ...

Table of Contents