Silverline 976889 Manual

Silverline 976889 Manual

18v li-ion battery charger 60 - 120min
Table of Contents
  • Caractéristiques Techniques
  • Descriptif du Produit
  • Instructions D'utilisation
  • Entretien
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Bedienung
  • Mantenimiento
  • Descrizione Dei Simboli
  • Familiarizzare con Il Prodotto
  • Funzionamento
  • Manutenzione
  • Algemene Veiligheid
  • Acculader Veiligheid
  • Voorzien Gebruik
  • Przedstawienie Produktu
  • Ogólne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

18V Li-ion Battery Charger 60 - 120min
FR Chargeur de batterie Li-ion 18 V
DE 18-V-Lithium-Ionen-Ladegerät
ES Cargador de batería 18 V
IT Caricabatterie agli ioni di litio 18 V
NL 18 V Li-ion accu oplader
PL Ładowarka 18 V Li-ion
Version date: 05.11.2020
silverlinetools.com
976889
XXXXXX

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 976889 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Silverline 976889

  • Page 1 976889 XXXXXX 18V Li-ion Battery Charger 60 - 120min FR Chargeur de batterie Li-ion 18 V DE 18-V-Lithium-Ionen-Ladegerät ES Cargador de batería 18 V IT Caricabatterie agli ioni di litio 18 V NL 18 V Li-ion accu oplader PL Ładowarka 18 V Li-ion silverlinetools.com...
  • Page 3 English ....04 Français ....06 Deutsch ....08 Español ....10 Italiano ....12 Nederlands ..14 Polski ....16 silverlinetools.com...
  • Page 4: Description Of Symbols

    Green LED Ingress protection: IPX0 Charger Terminals As part of our ongoing product development, specifications of Silverline products may alter without notice. Intended Use Intelligent electronic high current battery charger exclusively for charging Li- ion batteries from the Silverline 18V range. silverlinetools.com...
  • Page 5: Operation

    Regularly check that all the fixing screws are tight. They may must not be exposed to moisture and rain. vibrate loose over time • Repairs should be carried out by an authorised Silverline Charging the Battery service centre. WARNING: Failure to follow the correct procedure when charging the Cleaning Battery will result in permanent damage.
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    évite d’endommager la batterie ou l’outil. Indice de protection : IPX0 Du fait de l’évolution constante de notre développement produit, les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans Descriptif du produit notification préalable. Chargeur de batterie Voyant LED rouge Consignes générales de sécurité...
  • Page 7: Instructions D'utilisation

    Chargeur de batterie intelligent conçu exclusivement pour charger les détériorer et la batterie peut court-circuiter. Le chargeur ne batteries 18 V de la gamme 18 V Silverline. charge pas les batteries défectueuses. Si possible, testez le bon fonctionnement du chargeur à l’aide d’une autre Instructions d’utilisation...
  • Page 8: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Geräteübersicht Schutzart: IPX 0 Akkuladegerät Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte LED rot können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne LED grün vorherige Ankündigung ändern. Ladekontakte Allgemeine Sicherheitshinweise Betreiben Sie das Gerät erst, nachdem Sie diese Gebrauchsanweisung und alle am Gerät angebrachten Etiketten aufmerksam gelesen und verstanden...
  • Page 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Akkuzellen können versagen und es kann zu Ausschließlich zum Aufladen von Lithium-Ionen-Akkus für Akku- Kurzschlüssen kommen. Derart defekte Akkus werden nicht Elektrowerkzeuge der 18-V-Produktreihe von Silverline bestimmtes vom Ladegerät aufgeladen. Verwenden Sie nach intelligentes, elektronisches Hochstrom-Akkuladegerät. Möglichkeit einen anderen Akku, um die Funktionsfähigkeit des Ladegerätes zu überprüfen.
  • Page 10 IPX0 Cargador Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos LED rojo técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. LED verde Contactos del cargador Instrucciones de seguridad Lea cuidadosamente este manual y cualquier otra indicación antes de usar este producto.
  • Page 11: Mantenimiento

    Lea siempre las instrucciones suministradas Dirección: Toolstream Ltd., Boundary Way,Lufton Trading Estate, Yeovil, para cargar la batería. Sustituya su batería Silverline cuando esté dañada o Somerset, BA22 8HZ, Reino Unido cuando el tiempo de carga sea superior al indicado en este manual.
  • Page 12: Descrizione Dei Simboli

    Grado di protezione di ingresso: IPX0 questo impedisce danni alla batteria o allo strumento Come parte del nostro continuo sviluppo del prodotto, le specifiche dei Familiarizzare con il prodotto prodotti SIlverline possono variare senza preavviso. Caricabatterie LED Rosso LED Verde Contatti del caricatore...
  • Page 13: Funzionamento

    Caricabatterie elettronico intelligente ad alta corrente esclusivamente per la singole celle della batteria potrebbero guastarsi e la ricarica di batterie agli ioni di litio della gamma Silverline 18 V. batteria potrebbe avere un cortocircuito. Il caricabatterie non carica batterie difettose. Utilizzare un'altra batteria, se Funzionamento possibile, per verificare la corretta funzionalità...
  • Page 14: Algemene Veiligheid

    Snoer lengte: 1,8 m beschadiging aan de accu en de machine. Beschermingsklasse: Productonderdelen Beschermingsgraad: IPX0 Oplader In het kader van onze voortgaande productontwikkeling kunnen de Rood LED specificaties van Silverline-producten zonder voorafgaande Groen LED kennisgeving worden gewijzigd. Oplader contactpunten silverlinetools.com...
  • Page 15: Voorzien Gebruik

    Intelligente oplader van hoge stroomsterkte, exclusief voor het opladen van cellen breken wat leidt tot kortsluiting in de accu. De Li-ion accu’s van draadloze machines uit de Silverline 18 V lijn. oplader laadt zulke accu’s niet op. Gebruik de andere accu...
  • Page 16: Przedstawienie Produktu

    Silverline 18 V. Ingress protection: IPX0 W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produktów dane technicznych poszczególnych produktów Silverline mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję oraz dołączone etykiety ze zrozumieniem przed zastosowaniem narzędzia. Przechowaj tę instrukcję wraz z produktem do wykorzystania w przyszłości.
  • Page 17 Zawsze przestrzegaj prawidłowych instrukcji ładowania powietrzem sprężonym (w stosownych przypadkach) zawartych w instrukcji obsługi narzędzia. Jeśli akumulator nie ładuje się lub skraca się czas pracy, wymień go na oryginalny akumulator Silverline. Kontakt • Akumulator pownien być ładowany w temnperaturze W celu uzyskania porady technicznej lub dotyczącej naprawy, należy...
  • Page 18 Notes:...
  • Page 19 Notes: silverlinetools.com...
  • Page 20 silverlinetools.com...

Table of Contents