Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • 1 Verwendungszweck / Einsatzbereich

    • 2 Anlieferung

    • 3 Produkthaftung / Garantie

    • 4 Technische Daten

    • 5 Sicherheit

    • 6 Aufbau und Montage

      • Lieferumfang
      • Montageanleitung
    • 7 Bedienung

      • Beladen
      • Transport von Elementen
    • 8 Inspektion und Wartung

    • 9 Prüfungen

    • 10 Entsorgung

    • 11 Ersatzteilliste

      • Anfragen und Bestellung
      • Übersicht
    • 12 Eg-Konformitätserklärung

  • Français

    • 1 Utilisation / Domaine D'utilisation

    • 2 Livraison

    • 3 Responsabilite Produit / Garantie

    • 4 Donnees Techniques

    • 5 Securite

    • 6 Assemblage Et Montage

      • Contenu de la Livraison
      • Instructions de Montage
    • 7 Utilisation

      • Chargement
      • Transport D'éléments
    • 8 Inspection Et Maintenance

    • 9 Controles

    • 10 Élimination

    • 11 Liste des Pieces Detachees

      • Demandes Et Commandes
      • Aperçu
    • 12 Declaration de Conformite Ce

  • Italiano

    • 1 Utilizzo

    • 2 Consegna

    • 3 Garanzia / Affidabilità

    • 4 Dati Tecnici

    • 5 Sicurezza

    • 6 Assemblaggio

      • Stato DI Consegna
      • Guida D'assemblaggio
    • 7 Come Operare

      • Carico
      • Trasporto del Carico
    • 8 Ispezione E Manutenzione

    • 9 Ispezioni

    • 10 Disposizioni

    • 11 Lista Ricambi

      • Richieste Ed Ordini
      • Panoramica
    • 12 Dichiarazione DI Conformità Ce

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Modell / Type / Modéle / Modello: KS ETH 800
Maschinennummer / Serial number /
Numéro machine / Numero di serie: ________________
Baujahr / Construction year /
Année de construction /
Starke Arvid AB
Lyckåsvägen 3
SE-459 30 Ljungskile
Bedienungsanleitung
User Manual
Déclaration de conformité
Manuale d'uso
Anno di costruzione: ________________
K. Schulten GmbH & Co. KG
Industriestraße 3 - 7
Hersteller
D - 48488 Emsbüren
Manufacturer
Tel: +49 5903 9390 – 0
Fabricant
Fax: +49 5903 9390 – 93
Costruttore:
Internet:www.ksschulten.com
E-Mail: info@ksschulten.com
Bitte sorgfälltig lesen und aufbewahren
Please read carefully and keep it
S'il vous plaît lire attentivement et le garder
Si prega di conservare e leggere attentamente
Original-Bedienungsanleitung
Translations of the original instructions
Traduction du mode d'emploi
Traduzione delle istruzioni originali
Tel: +46 522 - 22 000
www.starkearvid.se
Fax: +46 522 - 22 344
office@starkearvid.se
DE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KS ETH 800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for STARKE ARVID KS ETH 800

  • Page 1 Bedienungsanleitung User Manual Déclaration de conformité Manuale d’uso Modell / Type / Modéle / Modello: KS ETH 800 Maschinennummer / Serial number / Numéro machine / Numero di serie: ________________ Baujahr / Construction year / Année de construction / Anno di costruzione: ________________ K.
  • Page 2: Table Of Contents

    10 ENTSORGUNG ............................6 11 ERSATZTEILLISTE..........................6 11.1 Anfragen und Bestellung ........................6 11.2 Übersicht ............................... 7 12 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ....................... 8 Starke Arvid AB Lyckåsvägen 3 Tel: +46 522 - 22 000 Fax: +46 522 - 22 344 SE-459 30 Ljungskile www.starkearvid.se office@starkearvid.se...
  • Page 3: Verwendungszweck / Einsatzbereich

    Die Elementtransporthilfe KS ETH 800 dient dem Transportieren von Glasscheiben sowie anderen schwe- ren Elementen. 2 Anlieferung Die Anlieferung der KS ETH 800 erfolgt ausschließlich durch die Firma K. Schulten GmbH & Co. KG oder durch einen von uns autorisierten Spediteur. 3 Produkthaftung / Garantie Nur unter 1.0 aufgeführte Arbeiten und Einsatzmöglichkeiten sind mit der KS ETH 800 erlaubt.
  • Page 4: Aufbau Und Montage

    Klemmbügeln (2) an den beiden seitlichen Tragrahmen verbunden. Achtung! Kontrollieren Sie nach Beendigung der Montage erneut den sicheren Halt der Verbindungsrohre durch die Klemmbügel. Starke Arvid AB Lyckåsvägen 3 Tel: +46 522 - 22 000 Fax: +46 522 - 22 344 SE-459 30 Ljungskile www.starkearvid.se...
  • Page 5: Bedienung

    7 Bedienung 7.1 Beladen Achtung! Vergewissern Sie sich, dass die Last die Tragfähigkeit der KS ETH 800 nicht übersteigt. Stellen Sie die Tragrahmen auf die passende Breite Ihres zu transportierenden Elements ein. Das Element kann nun im Tragrahmen aufgesetzt werden.
  • Page 6: Inspektion Und Wartung

    Sachkundigen zu prüfen. Wir empfehlen die Ergebnisse der Prüfungen in einem Prüf-Buch festzuhalten. 10 Entsorgung Wird die KS ETH 800 endgültig außer Betrieb gesetzt, sind die zu diesem Zeitpunkt geltenden Gesetze und Vorschriften für die Entsorgung einzuhalten. 11 Ersatzteilliste 11.1 Anfragen und Bestellung...
  • Page 7: Übersicht

    Rohr 10004687 Flach 10005381 Klemmhebel 11009071 Lenkrolle mit Bremse 11011082 Lenkrolle 11011081 Gestell 10004685 Keil 10005380 Klemmhalterung 10005655 Starke Arvid AB Lyckåsvägen 3 Tel: +46 522 - 22 000 Fax: +46 522 - 22 344 SE-459 30 Ljungskile www.starkearvid.se office@starkearvid.se...
  • Page 8: Eg-Konformitätserklärung

    D-48488 Emsbüren Produkt: Produktbezeichnung: Elementetransporthilfe Funktionsbeschreibung: zum Transportieren von stehenden Elementen (z.B. Türen und Fenster) Modellbezeichnung: KS ETH 800 Maschinennummer: Baujahr: Es wird die Übereinstimmung mit weiteren, ebenfalls für das Produkt geltenden Richtlinien / Best- immungen erklärt: EMV-Richtlinie 2014/30/EU Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt: EN ISO 12100:2011-03 Sicherheit von Maschinen –...
  • Page 9 11 PART LIST ............................. 13 11.1 Enquiries and order ..........................13 Overwiew ............................. 14 EG- DECLARATION OF CONFORMITY ....................15 Starke Arvid AB Lyckåsvägen 3 Tel: +46 522 - 22 000 Fax: +46 522 - 22 344 SE-459 30 Ljungskile www.starkearvid.se...
  • Page 10 The Panel-Transport-Support KS ETH 800 serves for the transport of glass panes and other heavy con- struction elements. 2 Delivery The KS ETH 800 deliveries only take place by K. Schulten GmbH & Co. KG or by a forwarder authorized by us. 3 Warranty / Product liability Only in pos.
  • Page 11 (2) on both sides as shown on picture below. Attention! After assembly of the device, check again the hold of tubes by the clamping brackets. Starke Arvid AB Lyckåsvägen 3 Tel: +46 522 - 22 000 Fax: +46 522 - 22 344 SE-459 30 Ljungskile www.starkearvid.se...
  • Page 12 The element can now be placed into the bearing frame. 7.2 Transport of loadings Attention! Prior to move the KS ETH 800, make sure the loading is secured against fall down and overturn. The KS ETH 800 mustn´t be used in acclivities. Pay attention to hindrance on the road.
  • Page 13 We recommend to note the results in a test- document. 10 Disposal If the KS ETH 800 is definitively decommissioned, the laws and regulations in force have to be followed at that point in time for the disposal. 11 Part List 11.1 Enquiries and order...
  • Page 14 Clamping lever 11009071 Swivel castor with brake 11011082 Swivel castor 11011081 Frame 10004685 Contact wedge 10005380 Clamp mounting 10005655 Starke Arvid AB Lyckåsvägen 3 Tel: +46 522 - 22 000 Fax: +46 522 - 22 344 SE-459 30 Ljungskile www.starkearvid.se office@starkearvid.se...
  • Page 15 Transportation device for elements Functional description: for transport of upright elements (e.g., doors and windows) Model name: KS ETH 800 Machine number: Year of construction: Consistency with other directives/regulations that also apply to the product is declared: The following harmonized standards were applied:...
  • Page 16 11 LISTE DES PIECES DETACHEES ......................20 11.1 Demandes et commandes ........................20 11.2 Aperçu ..............................21 12 DECLARATION DE CONFORMITE CE ....................22 Starke Arvid AB Lyckåsvägen 3 Tel: +46 522 - 22 000 Fax: +46 522 - 22 344 SE-459 30 Ljungskile www.starkearvid.se...
  • Page 17: Utilisation / Domaine D'utilisation

    L’aide au transport d‘éléments KS ETH 800 sert à transporter des vitrages ainsi que d’autres éléments lourds. 2 Livraison La livraison du KS ETH 800 est effectuée uniquement par la Sté K. Schulten GmbH & Co. KG ou par un de leurs transporteurs mandatés. 3 Responsabilité produit / Garantie Seuls les travaux et les possibilités d’utilisation décrits sous 1.0 sont autorisés avec le KS ETH 800.
  • Page 18: Assemblage Et Montage

    - 3x Tuyau de liaison 6.2 Instructions de montage Pour mettre en service l’aide au transport d’éléments KS ETH 800, reliez les tubes de jonction (1) avec les étriers de serrage (2) sur les deux cadres latéraux de transport. Attention! Après le montage vérifiez à...
  • Page 19: Utilisation

    L’élément peut à présent être posé dans le cadre de transport. 7.2 Transport d’éléments Attention! Pour déplacer le KS ETH 800 la charge doit suffisamment être assurée contre le basculement et la chute! Le KS ETH 800 ne doit pas être utilisé en pente et sur des rampes.
  • Page 20: Inspection Et Maintenance

    Nous recommandons de consigner les résultats des contrôles dans un livre de contrôle. 10 Élimination Si le KS ETH 800 est mis définitivement hors service, il y a lieu de respecter les règles et consignes en vigueur à ce moment-là.
  • Page 21: Aperçu

    Levier de serrage 11009071 Roue directionnelle avec frein 11011082 Roue directionnelle 11011081 Châssis 10004685 Cale 10005380 Support de serrage 10005655 Starke Arvid AB Lyckåsvägen 3 Tel: +46 522 - 22 000 Fax: +46 522 - 22 344 SE-459 30 Ljungskile www.starkearvid.se office@starkearvid.se...
  • Page 22: Declaration De Conformite Ce

    Description du produit: Aide de transport pour éléments Description de la fonction: convient au transport des éléments debouts Description du modèle: KS ETH 800 Numéro machine: Année de construction: Nous déclarons que le produit est également conforme aux directives et dispositions légales suivantes : Les normes harmonisées suivantes ont été...
  • Page 23 11 LISTA RICAMBI ............................. 27 11.1 Richieste ed ordini ..........................27 11.2 Panoramica ............................28 12 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE ....................29 Starke Arvid AB Lyckåsvägen 3 Tel: +46 522 - 22 000 Fax: +46 522 - 22 344 SE-459 30 Ljungskile www.starkearvid.se...
  • Page 24: Utilizzo

    1 Utilizzo Il support per trasporto di lastre KS ETH 800 serve per il trasporto di lastre di vetro ed altri elementi di costruzione pesanti. 2 Consegna La consegna dei KS ETH 800 è effettuata esclusivamente dalle K. Schulten GmbH & Co. KG o che noi autorizzata di spedizioniere.
  • Page 25: Assemblaggio

    (2) su entrambi i lati come mostrato nella figura sotto. Attenzione! Dopo il montaggio del dispositivo, ricontrollare la tenuta dei tubi dalle staffe di bloccaggio. Starke Arvid AB Lyckåsvägen 3 Tel: +46 522 - 22 000...
  • Page 26: Come Operare

    Dispositivo di sosta: Le ruote orientabili del KS ETH 800 sono dotate di un dispositivo di frenatura • I freni devono essere attivati ogni volta se la macchina è parcheggiata Rilascio freno Attivazione 7 Come operare 7.1 Carico Attenzione! Assicurarsi di non superare mai il carico max. consentito di 800kg Regolare la larghezza del telaio relativamente alla larghezz del carico da trasportare.
  • Page 27: Ispezione E Manutenzione

    Il supporto per il trasporto deve essere controllato se necessario, ma almeno una volta all'anno da una persona qualificata. Raccomandiamo di prendere nota dei risultati in un documento di prova. 10 Disposizioni In caso di messa fuori servizio del KS ETH 800, devono essere rispettati tutti i regolamenti validi in questo momento. 11 Lista ricambi 11.1 Richieste ed ordini...
  • Page 28: Panoramica

    Morsetto leve 11009071 Ruota guida e freno 11011082 Ruota guida 11011081 Telaio 10004685 Bietta 10005380 Morsetto supporto 10005655 Starke Arvid AB Lyckåsvägen 3 Tel: +46 522 - 22 000 Fax: +46 522 - 22 344 SE-459 30 Ljungskile www.starkearvid.se office@starkearvid.se...
  • Page 29: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Nome del prodotto: 'Dispositivo di trasporto Descrizione funzione: per elementi (es. porte, serramenti, lastre) in verticale Nome modello: KS ETH 800 Numero macchina: Anno di fabbricazione: Viene dichiarata la conformità ad altre direttive altrettanto per le direttive/disposizioni valide per il prodotto:...

Table of Contents