Advertisement

Quick Links

12. Tournez le Bouton de Réglage d'Epaisseur (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre)
pour ouvrir la Plaque de Réglage afin d'éloigner la pierre de son contact avec la Lame.
La première étape de l'affûtage est terminée.
13. Cette opération a laissé une bavure sur la face avant de la Lame qui doit maintenant être
enlevée.
14. D'une main, inclinez la partie avant de l'Affûteur de Lame vers le haut et, de l'autre main,
tournez le Bouton de Réglage d'Epaisseur (dans le sens des aiguilles d'une montre) jusqu'à ce
que l'Affûteur de Lame soit devant la lame. Relâchez lentement l'Affûteur de Lame pour le
verrouiller. (Fig. 7)
Instruction Manual
15. Branchez le cordon dans la prise de courant.
16. Retirez vos mains et mettez la machine en position ON.
10" COMMERCIAL SLICER
17. Tournez lentement le Bouton de Réglage d'Epaisseur (dans le sens des aiguilles d'une
Model #: 008858680
montre) jusqu'à ce que la pierre à aiguiser touche légèrement le devant de la lame. (Fig.8)
18. Maintenez un contact léger pendant seulement 5 à 6 secondes pour éliminer la bavure.
19. Retirez la pierre à aiguiser du bord et arrêtez la machine.
ATTENTION: La lame est très coupante.
20. Éteignez la trancheuse et débranchez le cordon d'alimentation pour plus de sécurité.
Retirez l'Affûteur de Lame.
21. La deuxième étape de l'affûtage est terminée.
Toll Free: 1-888-380-7953

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 008858680 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Valley Sportsman 008858680

  • Page 1 10" COMMERCIAL SLICER 17. Tournez lentement le Bouton de Réglage d'Epaisseur (dans le sens des aiguilles d'une Model #: 008858680 montre) jusqu'à ce que la pierre à aiguiser touche légèrement le devant de la lame. (Fig.8) 18. Maintenez un contact léger pendant seulement 5 à 6 secondes pour éliminer la bavure.
  • Page 2: Important Safeguards

    AFFUTAGE DE LAME IMPORTANT SAFEGUARDS Si le bord de la lame devient terne ou décoloré au fil du temps, utilisez l'affûteur si nécessaire pour obtenir un tranchant net et net lors du tranchage. L'affûtage prend quelques minutes et se fait en toute sécurité avec le soin voulu. Suivez les instructions pour votre sécurité. 1.
  • Page 3 dans de l’eau chaude savonneuse. Étant donné que ces pièces entrent en contact avec des aliments, elles doivent être correctement désinfectées. Laissez les pièces Follow instructions when lifting or moving the Meat Slicer. When the blade is moving, place hands on the recommended push surface only. désinfectées sécher à...
  • Page 4: Repacking Instructions

    UNPACKING & REPACKING INSTRUCTIONS NETTOYAGE DE VOTRE TRANCHEUSE A VIANDE AVERTISSEMENT! Avant de nettoyer, d'assembler ou de désassembler la TRANCHEUSE A VIANDE, IMPORTANT: To avoid injury when unpacking the unit, please follow these assurez-vous que l'ALIMENTATION est HORS TENTION et que la FICHE EST RETIREE de la prise / de la source de courant! instructions.
  • Page 5 Viande n'est pas utilisé. 13. Pour des raisons de sécurité, tournez toujours le Bouton de Réglage d’ Epaisseur jusqu’à la GETTING TO KNOW YOUR 10” MEAT SLICER position «0» après utilisation pour protéger correctement le tranchant de la Lame. Blade Safety On/Off (I/O) Button (Red &...
  • Page 6 OPERATION DE VOTRE 10” TRANCHEUSE A VIANDE OPERATING YOUR 10"MEAT SLICER IMPORTANT: Avant d’utiliser votre 10” Trancheuse à Viande de Qualité Commerciale pour la première fois, nettoyez soigneusement toutes les pièces, en veillant particulièrement à éliminer toute trace de graisse et d’huile de la surface. Séchez soigneusement toutes les pièces avant de les remonter. IMPORTANT: Before using your 10"...
  • Page 7 CLEANING YOUR MEAT SLICER WARNING! Before cleaning, assembling or disassembling the MEAT SLICER, make sure POWER is OFF & PLUG IS REMOVED from the outlet/power source! WARNING! BLADE IS SHARP! Handle Carefully! The slicer should be cleaned after every use as perishable food scraps could accumulate on the slicer or behind cutting Blade.
  • Page 8: Sharpening The Blade

    7. Retirez les protège-lames orange de la lame de coupe avant de mettre l’appareil en STORAGE marche. Make sure Blade is securely tightened and locked. 8. Veuillez faire preuve d'une extrême prudence lors de la manipulation de la lame. Nous Rotate the Thickness Adjustment Knob all the way to the “0”...
  • Page 9 24. Touchez la lame UNIQUEMENT lorsque l’appareil est HORS TENTION pour le retirer et le Make certain the Blade Sharpener is tightly secured to the Adjustment Plate so that it does not nettoyer conformément aux instructions. move under strain. 25. Suivez les instructions lorsque vous soulevez ou déplacez la Trancheuse à Viande. NOTE: Sharpening stone should be positioned behind blade.
  • Page 10: Sauvegardes Importantes

    10" TRANCHEUSE A VIANDE COMMERCIALE connaissances, à moins qu'un contrôle ou des instructions concernant leur utilisation aient été Modèle#:008858680 fournies par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Table of Contents