Download Print this page

Advertisement

Quick Links

NOTICE DU PNR04
c
aractéristiques du programmateur
Filtre - Connexion au robinet F 26 x 34 mm / 20 x 27 mm
1
2
Valve - Sortie M 20 x 27 mm équipée de nez de robinet
3
Écran LCD
• Écran facile à lire, le programme complet s'affiche
Indicateur de batteries
4
• Batterie à longue durée de vie, approximativement 14 mois
Bouton ZONE (pour sélectionner une zone)
5
Bouton ENTRER (pour sélectionner le réglage)
6
7
Boutons +/- (utiliser ces boutons pour entrer l'heure et les réglages)
• Heure
• Début de l'arrosage
• Durée
• Fréquence
Bouton MANUAL (appuyer pour arroser manuellement)
8
i
nstallation des piles
Enlever le compartiment à piles à l'arrière du programmateur et insérer les piles
comme indiqué. Remettre le compartiment.
Changer les piles si l'indicateur de batteries indique
Recycler les piles après leur utilisation. Ne pas utiliser de piles rechargeables.
p
rogrammation
1
Mode SET TIME
(AJUSTER L'HEURE)
5
Mode AUTO
À l'allumage, le programmateur se met automatiquement
Appuyer sur
sur l'option SET TIME (une petite flèche s'affiche en
face d'AUTO.
face de SET TIME sur le cadran).
L'écran affiche successivement (toutes les 5 secondes)
Presser
-
pour ajuster l'heure. Une fois que l'heure est
l'heure et l'heure du départ du prochain arrosage pour
+
réglée, presser
.
chaque zone programmée (NEXT START TIME).
Le menu suivant s'affiche : START WATER.
6
Suspendre la programmation
2
Mode START WATER
(DÉPART ARROSAGE)
Pour suspendre la programmation appuyer sur
ce que la flèche indique OFF.
Appuyer sur
-
pour choisir l'heure du départ d'arrosage
+
souhaitée.
7
Sélectionner ensuite la zone en pressant sur
(la zone
sélectionnée est entourée d'un rond
).
Pour régler la fonction RAIN DELAY, appuyer sur
Répéter les opérations si vous souhaitez régler un
jusqu'à ce que la flèche indique AUTO.
départ d'arrosage pour les autres zones (2, 3 ou 4).
Presser sur
Presser
pour aller au mode suivant : HOW LONG.
Options possibles : 12h, 1 jour, 2 jours, 3 jours, 4 jours, 5
Mode HOW LONG
3
(DURÉE)
jours, 6 jours et 7 jours.
Cette écran permet de régler la durée d'arrosage pour
8
chaque zone. De 0 à 360 minutes.
Pour arroser en mode manuel : sur l'écran en AUTO
Appuyer sur
-
pour ajuster la durée d'arrosage.
+
appuyer sur
Sélectionner la zone en appuyant sur
.
Presser les boutons
Répéter les opérations si vous souhaitez régler la
: 0-360 minutes. Sélectionner la zone à l'aide de la touche
durée d'arrosage pour les autres zones (2, 3 ou 4).
et ensuite attendre 5 secondes.
Presser
pour aller au mode suivant : HOW OFTEN.
Répéter les opérations pour faire un arrosage manuel
sur les autres zones (2,3 ou 4).
4
Mode HOW OFTEN
(FRÉQUENCE)
9
RESET
L'écran suivant permet de régler la fréquence d'arrosage
(1h, 2h, 4h, 6h, 8h, 12h, entre 1 et 7 jours).
Pour effacer les réglages, appuyer sur
secondes, jusqu'à ce que l'écran affiche "RESET".
Appuyer sur les touches
-
pour régler la fréquence
+
Sélectionner la zone en appuyant sur
.
Le programmateur sera remis dans sa configuration de
Répéter les opérations si vous souhaitez régler la
sortie d'usine.
durée d'arrosage pour les autres zones (2, 3 ou 4).
NOTE : cela effacera tous les réglages. Vous devrez
Presser
pour aller au mode suivant : AUTO.
reparamétrer tous les réglages.
a
vertissements
• Le programmateur PNR04 est destiné à un usage privé dans le jardin, pour une utilisation en extérieure seulement.
• Il ne doit pas être utilisé à des fins industrielles ou être mis en contact avec des denrées alimentaires, des produits
chimiques, des matières inflammables ou explosives.
• Il doit être installé verticalement pour éviter toutes infiltrations dans le compartiment à pile.
• La température de l'eau ne doit pas être inférieure à 0°C et ne doit pas excéder 38°C. Vérifiez le filtre si nécessaire.
• A vant une absence prolongée, vérifiez l'état des piles.
• Hivernage : Fermer le robinet et enlever le programmateur du robinet. Utiliser la fonction MANUEL pour ouvrir la
valve et vider l'eau. Enlever les piles et nettoyer les contacts dans le compartiment à piles. Jeter les piles si elles
présentent des signes de corrosion. ENLEVER LES PILES LORSQUE LE PROGRAMMATEUR N'EST PAS UTILISE. Sécher
le programmateur et le conserver dans un endroit sec.
• Le programmateur ne doit pas être jeté dans les poubelles domestiques,
mais dans les containers spécialement prévus - Directive RL2002/96/CE .
• Le programmateur est conforme à la directive européenne - N° 2004/108/EC - 93/68/EC.
PNR04 INSTRUCTIONS
1
t
imer features
Filter - 1" / 3/4" F tap connection
1
2
Valve - 3/4" M fast output connector
2
3
LCD screen
• Easy to read digital display. Entire program visible at glance
Battery indicator
4
• Long battery life, approx. 14 months
ZONE button (to select zone)
5
ENTRER button (to select setting)
6
8
7
+/- button (use this buttons to adjust time and system set up)
• Time
• Start time
3
7
• Duration
DELAY
FOR
EVERY
• Frequency
NEXT START TIME
AM
HRS
PM
DAY
MANUAL button (press to water manually)
MIN
8
ZONE
RESET
MANUAL
6
b
4
5
attery installation
Install 2 AA Alkaline batteries by removing the battery holder from the back of the
timer and inserting the batteries as indicated. Replace the holder back.
Please change fresh batteries if the battery status become
Non inclus - No incluido - Não incluído
Non incluso - Not included - Nie jest w zestawie
Recycle batteries after use. Please do not use rechargeable battery.
δεν συμπεριλαμβάνονται
p
rogramming
1
SET TIME mode
(AUTOMATIQUE)
jusqu'à ce que la flèche se positionne en
Turn on the Timer, SET TIME option is selected automa-
tically when you turn the timer on (with little arrow pointed
to SET TIME).
Press
-
to select your local current time. Once the time
+
setting is done, press
It will bring you to next mode : START WATER.
2
START WATER mode
jusqu'à
Press
-
+
to choose the desired watering time.
Then select zone by pressing
Option RAIN DELAY
(RETARD EN CAS DE PLUIE)
indicated by
).
Repeat the steps if you want to set a watering start
time for the other zones (2, 3 or 4).
Press
to go to next mode : HOW LONG.
-
pour retarder le départ d'arrosage.
+
3
HOW LONG mode
On this screen you can set the watering duration for each
Mode MANUAL
(ARROSSAGE MANUEL)
zone. From 0 to 360 minutes
Press on
-
to adjust the watering duration.
+
.
Select zone by pressing
-
pour choisir la durée d'arrosage
+
Repeat the steps if you want to set a watering duration
for the other zones (2, 3 or 4).
Press
to go to next mode : HOW OFTEN.
4
HOW OFTEN mode
(REMISE À ZÉRO)
On the next screen you can set the watering frequency (1h,
pendant 7
2h, 4h, 6h, 8h, 12h, between 1 and 7 days).
Press on the
-
to adjust the frequency.
+
Select the zone by pressing
Repeat the steps if you want to set a watering duration
for the other zones (2, 3 or 4).
Then press
to move to next mode : AUTO.
• T he PNR04 timer is only designed for private utilization in the garden, for outdoor use only.
• It cannot be used for industrial purposes or be in contact with food, chemicals, flammable or explosive materials.
• T o prevent water from entering into the battery compartment, the timer must be vertically connected to the tap.
• W ater temperature has to be over 32°F (0°C) and musn't escceed 100°F (38°C). Check the filter if necessary.
• Before leaving a long time, check the battery state.
• W intering : Turn of the faucet and remove the timer from the faucet. Use the MANUAL option of the timer to open the
valve
to drain out water. Remove the battery and clean the battery contacts. Discard the battery if signs of corrosion are
present. REMOVE BATTERIES WHEN NOT IN USE. Dry the timer and store the timer in a dry place.
• T his watering timer should not be thrown in the household garbage,
but in specially provided containers - RL2002/96/CE Directive.
• W atering timer complies with the european directive N° 2004/108/EC - 93/68/EC.
SFC
JARDIBRIC
- 71, rue du Grand Bouland - 45760 Boigny-sur-Bionne
1
2
3
DELAY
FOR
EVERY
NEXT START TIME
AM
HRS
PM
DAY
MIN
ZONE
RESET
MANUAL
Non inclus - No incluido - Não incluído
Non incluso - Not included - Nie jest w zestawie
δεν συμπεριλαμβάνονται
5
AUTO mode
Press
as many times requested in order to set the
arrow in front of AUTO.
Every 5 secondes time and next start time are displayed
one after the other for each programmed zone (NEXT
.
START TIME).
6
Programm standby
TTo momentarily stop a program, press on
arrow indicates OFF.
(selected zone is
RAIN DELAY option
7
To set RAIN DELAY, press on
indicates AUTO.
Then press
-
to change the delayed time until the next
+
watering start.
Delay option : 12 hours, 1 day, 2 days, 3 days, 4 days, 5
days, 6 days and 7 days.
8
MANUAL mode
While in AUTO mode : to water in manual mode, press
.
.
Press the
-
buttons to select the watering time : 0-360
+
minutes. Press
to select the zone and wait for 5 sec.
Repeat the steps to pass in manual mode on the other
zones (2, 3 or 4)
9
RESET
To RESET, hold
button for 7 seconds and "RESET" will
appear on the screen.
The Timer will be set back on the manufactory configura-
.
tion setting.
NOTE : this will erase all previous setting. You will need
to set up again all the options.
W
arnings
FRANCE
INSTRUCCIONES DEL PNR04
C
aracterísticas del programador
1
Filtro - Conexión a grifo M 1" / 3/4"
Válvula – Salida M 3/4 » con conexión automática
2
3
Pantalla LCD
• Fácil de leer, muestra el programa completo
4
Indicador de batería
• Pilas de larga duración (aproximadamente. 14 meses)
5
Botón ZONE (pulse para seleccionar una zona de riego)
6
Botón ENTER (pulse para avanzar en los distontos pasos de la programación)
8
7
Botones +/- (pulse para ajustar los valores de cada selección)
• Hora
• Inicio de riego
7
• Duración
• Frecuencia
Botón MANUAL(presione para regar manualmente)
8
6
I
4
5
nstalación de las baterías
Retire la tapa del compartimento e inserte las pilas como se indica. Vuelva a colocar
la tapa en el compartimento
Cambie las pilas cuando el indicador de batería muestra
Recicle las pilas después de su uso. No utilice pilas recargables.
P
rogramación
1
Modo SET TIME 1
(AJUSTAR HORA)
Al encender el controlador, se activa automáticamente la
opción SET TIME (una flecha aparece de SET TIME en
el dial).
Pulse
-
para ajustar la hora. Una vez establecida la
+
hora pulse
.
Aparece el siguiente menú : START WATER.
2
Modo START WATER
(INICIO DE RIEGO)
until the
Pulse
-
para ajustar la hora de inicio del riego.
+
A continuación, seleccione la zona pulsando
(DELAY IN CASE OF RAIN)
seleccionada está rodeada por un círculo
Repita las operaciones para ajustar los inicios de riego
until the arrow
en las demás zonas que quiera programar (2, 3 o 4).
para ir al siguiente paso : HOW LONG.
Pulse la tecla
3
Modo HOW LONG
(DURACIÓN)
Esta pantalla le permite ajustar la duración del riego para
cada zona. Desde 0 a 360 minutos.
-
Pulse
+
para ajustar la duración del riego.
Seleccione la zona pulsando
.
Repita las operaciones para ajustar la duración de riego
en aquellas zonas que quiera programar (2, 3 o 4).
para ir al siguiente paso : HOW OFTEN.
Pulse la tecla
4
Modo HOW OFTEN
(FRECUENCIA)
Esta pantalla le permite fijar la frecuencia entre riegos:1h,
2h, 4h, 6h, 8h, 12h, o entre 1 y 7 días.
-
+
Pulse los botones
para ajustar la frecuencia.
Seleccione la zona pulsando
.
Repita las operaciones para ajustar la frecuencia de riego
en las demás zonas que quiera programar (2, 3 o 4).
Pulse la tecla
para ir al siguiente paso : AUTO.
• El programador PNR04 es para uso privado en el jardín para utilizar exclusivamente en exterior.
• No debe ser utilizado con fines industriales o entrar en contacto con productos alimenticios, productos químicos,
inflamables o materiales explosivos.
• Debe ser instalado verticalmente para evitar cualquier infiltración en el compartimiento de las pilas.
• La temperatura del agua no debe estar por debajo de 0 ° C ni puede superar los 38 ° C. Compruebe si es necesario
poner un filtro.
• A ntes de una larga ausencia, compruebe el estado de las baterías.
• Invierno: Cierre el grifo y desconecte el programador. Utilice la función manual para abrir la válvula y drenar el agua.
Retire las pilas y limpie los contactos del compartimento. Deseche las pilas si presentan signos de corrosión. RETIRE
LAS PILAS DEL PROGRAMADOR CUANDO NO SE VAYA A UTILIZAR. Seque el programador y guárdelo en un lugar seco.
• El programador no debe desecharse con los residuos domésticos, solo en los contenedores especialmente
preparados - RL2002 Directiva / 96 / CE.
• El programador cumple con la Directiva Europea - No. 2004/108/CE-93/68/CE.
www.jardibric.com
1
2
8
3
DELAY
FOR
EVERY
NEXT START TIME
HRS
AM
DAY
PM
MIN
ZONE
MANUAL
RESET
4
5
Non inclus - No incluido - Não incluído
Non incluso - Not included - Nie jest w zestawie
δεν συμπεριλαμβάνονται
5
Modo AUTO
(AUTOMÁTICO)
Pulse repetidamente
hasta que flecha señale AUTO.
La pantalla mostrará sucesivamente (cada 5 segundos)
el tiempo y la hora de arranque de los próximos riegos
programados para cada zona (NEXT START TIME).
6
Suspender la programación
Para suspender la programación, pulse repetidamente
hasta que la flecha señale OFF.
(la zona
7
Opción RAIN DELAY
( RETARDO POR LLUVIA )
).
Para establecer la función RAIN DELAY, pulse repetida-
mente
hasta que flecha señale AUTO.
Pulse
-
+
para retardar el siguiente inicio de riego.
Opciones posibles : 12h, de 1 a 7 días.
8
Modo MANUAL
(RIEGO MANUAL)
Para regar en modo manual : con la pantalla en AUTO,
pulse la tecla
.
Pulse los botones
-
para ajustar el tiempo de riego:
+
hasta 360 minutos. Seleccione la zona pulsando
esperar 5 segundos.
Repita las operaciones para hacer un riego manual en
las demás zonas (2, 3 o 4).
9
RESET
(PUESTA A CERO)
Para borrar toda la configuración, pulse
durante 7
segundos hasta que la pantalla muestre "RESET".
El programador vuelve a su configuración de fábrica.
NOTA : esta acción borra todos los ajustes. Deberá
configurar de nuevo todos los ajustes.
A
dvertencia
7
6

Advertisement

loading

Summary of Contents for JARDIBRIC PNR04

  • Page 1 NOTICE DU PNR04 PNR04 INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL PNR04 aractéristiques du programmateur imer features aracterísticas del programador Filtre - Connexion au robinet F 26 x 34 mm / 20 x 27 mm Filter - 1” / 3/4” F tap connection Filtro - Conexión a grifo M 1” / 3/4” Valve - Sortie M 20 x 27 mm équipée de nez de robinet Valve - 3/4” M fast output connector Válvula – Salida M 3/4 » con conexión automática Écran LCD...
  • Page 2 MANUALE DEL PNR04 INSTRUÇÕES DO PNR04 aratteristiche del programmatore aracterísticas do programador Filtro - Collegamento al rubinetto F 26 x 34 mm / 20 x 27 mm Filtro - Ligação á torneira F 1” / 3/4” Valvola - Uscita M 20 x 27 mm munito di una presa rubinetto Válvula - Saída M 3/4” com ligação de torneira Schermo LCD Tela LCD • Schermo facile da leggere, il programma completo si visualizza • Fácil de leitura, completa do programa Indicatore delle batterie Indicador de pilhas • Batterie a lunga durata di vita, circa 14 mesi • Pilhas de longa duração (aproximadamente. 14 meses) Pulsante ZONE (per selezionare una zona) Botão ZONE (pressione para selecionar uma zona de rega) Pulsante ENTRATA (per selezionare la regolazione) Botão ENTRER (pressione para avançar para os distintos passos da programação)