VAN WAMEL PERFECT ZW Series Instruction Manual

Multi mower
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ZW
Version
V.03
Van Wamel B.V.
Energieweg 1, 6658 AE
Beneden Leeuwen
The Netherlands
Van Wamel B.V.
Instruction manual
Manuel d'instruction
+31 (0) 487 59 29 44
www.perfectvanwamel.com
perfect@vanwamel.nl
parts@vanwamel.nl
-
Uw PERFECT dealer

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PERFECT ZW Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VAN WAMEL PERFECT ZW Series

  • Page 1 Version V.03 Instruction manual Manuel d'instruction Uw PERFECT dealer Van Wamel B.V. +31 (0) 487 59 29 44 www.perfectvanwamel.com Energieweg 1, 6658 AE perfect@vanwamel.nl Beneden Leeuwen parts@vanwamel.nl The Netherlands Van Wamel B.V.
  • Page 3 Multi Broyeur Type ZW Version V.03 01-01 2019 Instruction manual, page 3 and following Parts list, page 100 and following Manuel d'instruction, page 50 et suivant Pièces de rechange, page 100 et suivant © Copyright 01-01 2019 Van Wamel B.V.
  • Page 5 We advise you to write the model name and serial number (see number plate on machine) on the Declaration of Conformity (chapter 1.14 page 16) We wish you every success with your ”PERFECT” Multi Mower! © Copyright 01-01 2019 Van Wamel B.V.
  • Page 7: Table Of Contents

    ◼ Contents 1. I ................................ 6 NSTRUCTION MANUAL 1.1 General information ................................. 6 1.1.1 Machine identification ............................. 6 1.1.2 The permitted application ............................6 1.2 Precautions ..................................7 1.2.1 General Precautions ..............................7 1.2.2 P.T.O. driven machine ............................. 7 1.2.3 Service ..................................8 1.3 Technical information ..............................
  • Page 8: Instruction Manual

    1. Instruction manual SAFETY INSTRUCTIONS In this manual all subjects concerning the users and/or bystander safety are marked with the attention symbol as printed here above. Any persons using this equipment should be notified of these instructions and precautions. 1.1 General information 1.1.1 Machine identification The model name of Perfect equipment consists of two letters and a number.
  • Page 9: Precautions

    MAIN PRECAUTION Every time before you take the machine in service you must check the machine and the tractor on all safety precautions. 1.2 Precautions 1.2.1 General Precautions The warning decals on the machine give you important assignments how to use the machine (see also chapter 1.10). Check presence of all decals, and replace them straightaway if necessary.
  • Page 10: Service

    15. The disconnected P.T.O. shaft must by ‘stored” by the corresponding chain. 16. After you have disconnected the P.T.O. shaft you must replace the tractor P.T.O. shaft cover directly. 1.2.3 Service During adjustment-, cleaning- and service-work, but also when you have to remove an object out of the machine you must disengage the tractor P.T.O.
  • Page 11: Obstacle Safety Device

    By means of the hydraulically parallelogram-offset device, the machine can be adjusted in different offset positions to the right side of the tractor. The offset position is adjustable by a tractor double acting control- valve. The ZW can be The cutting head can also be adjusted in different positions (stepless) in between + 90° and - 65°. This is done by a single action control-valve.
  • Page 12: Gearbox

    Attention: Do not lift the machine when the cutter head is in a right up standing position ánd the mower is in full offset position. (the P.T.O. shaft will swing under the 3-point bow). Before operating the machine you must check if the P.T.O. shaft does not touch the 3-point bow in any offset position.
  • Page 13: V-Belts

    *** Note: Allow the oil enough time to sink through the bearings. Wipe off excess oil to prevent it reaching the V-belts as oil and grease cause unnecessary slipping and extra wear. Refill the gearbox to required oil level and refit the breather. Fill up only to the proper level. ZW –...
  • Page 14: In Service

    No risks !!! No experiments with imitation parts, use only original Perfect parts ! 1.9.2 In service When the flail mower starts to vibrate the tractor P.T.O. shaft should be disengaged immediately. Check the condition of the flail rotor and flails. Replace broken or damaged parts by original PERFECT parts.
  • Page 15: Frame Pivot Point

    1.10.3 Frame pivot point To be re-lubricate every 8 hours of operation. Articulating arm suspension 1.10.4 Articulating arm To be re-lubricate every 8 hours of operation. Articulating arm suspension 1.10.5 Rear roller To be re-lubricate every 8 hours of operation. Always use a good quality ball bearing grease EP-2, or equivalent.
  • Page 16: Torque Moments Bolt Connections

    1.11.3 Torque Moments bolt connections Bolt connections must through, DIN 267, following list tightened, although is remarked in the manual or parts list. Size Moment Nm, Class 8.8 Moment Nm, Class 10.9 1.11.4 Caution No persons, other than the tractor driver, should be near the flail chopper (less than 100 m) whilst it is in operation.
  • Page 17 Bearings of Flail rotor are worn Change bearings and / or flails PTO shaft isn’t in line Change PTO shaft Machine and or mow quality Machine isn’t horizontal Check rear roller and / or upper won’t work very well adjusted with the bottom linkage adjustment.
  • Page 18: Safety Stickers

    1.13 Safety stickers • The fast rotating flail rotor is protected at the front by clacks and at the rear by the machine-wide carrier roller. • The warning stickers affixed to the machine provide important instructions for the correct use of the machine. Check the warning label for presence and observe it Nr.
  • Page 19 EG-Declaration of Conformity for machinery in accordance with the Machine Directive II A Van Wamel B.V. Energieweg 1 6658 AE Beneden-Leeuwen The Netherlands Tel. : + 31 487 592944 : + 31 487 592970 Email perfect@vanwamel.nl flail chopper Declare under our sole responsibility that the following product...
  • Page 21 Nous vous conseillons de noter dans la déclaration de conformité (page 64) le modèle et le numéro de la machine comme indiqué sur sa plaque signalétique. Nous vous souhaitons bon travail avec votre multi broyeur "PERFECT"! © Copyright 01-01 2019 Van Wamel B.V.
  • Page 23 ◼ Table des matières 1. M ..............................53 ANUEL D INSTRUCTION 1.1 Généralités ................................53 1.1.1 Identification ..............................53 1.1.2 Utilisation conforme de la machine ........................ 53 1.2 Prescriptions de sécurité ............................54 1.2.1 Généralités ..............................54 1.2.2 Transmission à cardan............................. 55 1.2.3 Entretien ................................
  • Page 24: Manuel D'instruction

    30 mm de diamètre broyage des tiges de maïs • En cas de dommage lié à l’utilisation de la machine hors du cadre des applications spécifiées par Van Wamel B.V., la responsabilité de celui-ci sera entièrement dégagée.
  • Page 25: Prescriptions De Sécurité

    RÈGLE PRINCIPALE Avant chaque utilisation et mise en service de l’ensemble tracteur-machine, s’assurer de sa conformité avec la réglementation en matière de sécurité du travail et avec les dispositions du code de la route. 1.2 Prescriptions de sécurité 1.2.1 Généralités Outre les instructions contenues dans cette notice, respecter la législation relative aux prescriptions de sécurité...
  • Page 26: Transmission À Cardan

    capots de protection. Les capots de protection doivent ensuite être refixés avec les boulons d'origine. 28. Avant l’utilisation de la machine vérifiez s’il n’y a pas de fuites d’huile. Elles peuvent affecter le fonctionnement de la machine et endommager la machine/son environnement. 1.2.2 Transmission à...
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques ZW – 150 ZW – 180 ZW – 210 ZW – 240 Largeur de coupe Régime du rotor ± 2225 ± 2225 ± 2225 ± 2225 t/mn. Nombre de marteaux 37/50 44/60 51/70 59/80 Puissance minimale prise de force kW/cv Puissance maximale au prise de force (sans limiteur 55/75...
  • Page 28: Réglage De La Hauteur De Coupe

    La flèche peut être rétractée en reculant à une vitesse de conduite appropriée avec le plateau de coupe au sol. Cela provoque la rétraction du bras et le basculement de la pièce basculante dans sa position de base. La protection contre les collisions est réglée en usine, mais peut être ajustée par l’utilisateur.
  • Page 29: Boîte De Renvoi D'angle

    bouchon en plastique. Avant la mise en service de la machine, ce bouchon en plastique doit être remplacé par le réniflard fourni. A la page 108 ou 109 nous vous indiquons où et comment monter le reniflard. Pendant le transport, le réniflard est fixé à l'arbre d'entraînement de la boîte d'engrenage.
  • Page 30: Courroies

    *** Collecter l'huile diesel et l'évacuer conformément aux lois relatives à la protection de l'environnement*** • Remonter le bouchon de niveau d’huile et remplir d'huile spéciale la boîte de renvoi d’angle EP 320, jusqu'au niveau indiqué. ZW – 150, ZW – 180, ZW – 210: contenance d’huile ± 0,75 litres ZW –...
  • Page 31: Utilisation

    Ne jamais prendre de risques !!! Ne pas essayer d'utiliser du matériel d'imitation, toujours utiliser des pièces PERFECT d'origine! 1.9.2 Utilisation En cas de vibrations lors du fonctionnement, arrêter immédiatement la machine pour contrôle. Remplacer immédiatement les pièces endommagées ou cassées par des pièces PERFECT d'origine. 1.9.3 Régime et vitesse de la prise de force / des marteaux Contrôler si le sens de rotation et le régime de la prise de force son corrects.
  • Page 32: Bras D'articulation

    1.10.4 Bras d'articulation Graisser toutes les 8 heures de fonctionnement. 1.10.5 Rouleau arrière Graisser toutes les 8 heures de fonctionnement les logements de palier du rouleau. Si possible, lubrifier avec Total EP LICAL / ELF EPEXELF 2 ou une graisse équivalente. La viscosité...
  • Page 33 1.11.3 Couples de serrage En accordance avec les normes DIN 267 des connections boulonnés devraient être monté avec les couples indiqués ci- dessous, sinon avec le couple spécifiquement indiqué dans le manuel d’instruction / liste de pièces. Filetage Couple (Nm), classe 8.8 Couple (Nm), classe 10.9 1.11.4 Avertissements A part le conducteur du tracteur, personne ne doit se trouver sur ou à...
  • Page 34 avec boulons et écrous Régime de l’arbre à marteaux Augmenter le régime trop bas Vitesse de déplacement trop Rouler plus lentement élevée Tension trop faible de la Contrôler la tension de la courroie et courroie trapézoïdale la retendre au besoin Remplacer l’ensemble du jeu de Courroies trapézoïdales usées courroies...
  • Page 35: Etiquettes Adhésives Relatives À La Sécurité

    1.13 Etiquettes adhésives relatives à la sécurité Nr. 50 + Nr. 51 Nr. 53 + Nr. 54 Figure 1, Emplacement des étiquettes adhésives relatives à la sécurité. Nr. 50: Attention, lisez attentivement toutes les instructions avant l’utilisation de la machine. Suivez toutes les instructions et mesures de sécurité...
  • Page 36 Déclaration de conformité CEE (selon la Directive 89A/392/CEE, II A) Nous soussignés Van Wamel B.V. Energieweg 1 6658 AE Beneden-Leeuwen Pays-Bas Tél. : 0031 487 592944 : 0031 487 592970 E-mail perfect@vanwamel.nl déclarons, sous notre seule responsabilité, que le produit suivant Broyeur à marteaux auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes harmonisées applicables...
  • Page 61 Det. Nomenclature ZW-150 ZW-180 ZW-210 Qty. ZW-240 Bout-Bolt-Schraube -Boulen M14 x 70 ........, ..3.03853 3.03853 3.03853 3.03853 Bout -Bolt -Schraube -Boulen M16 x 45 ..........3.02965 3.02965 3.02965 3.02965 Stelplaat L - Plate L- Platte L - Porte rouleau G ........4.15485 4.15485 4.15485...

Table of Contents