Indice 1. Spiegazione dei simboli ....................5 2. Introduzione ........................6 Uso previsto ........................6 Caratteristiche ........................6 Contenuto della confezione .....................6 Dati tecnici .........................6 3. Avvertenze di sicurezza ....................7 Avvertenze di sicurezza generiche per utensili elettrici ..........7 Istruzioni di sicurezza specifiche per il seghetto alternativo ........8 Rischi residui ........................10...
1. Spiegazione dei simboli Simboli di avvertimento con informazioni relative alla prevenzione di danni e lesioni. Avvertenza tensione elettrica ed elettroshock. Leggere il manuale d'uso. Indossare una protezione per le orecchie. Indossare occhiali di sicurezza. Indossare abbigliamento di protezione. Indossare guanti protettivi. Indossare una protezione per la testa Indossare una mascherina antipolvere.
2. Introduzione 12. Rullino 13. Mandrino ad apertura rapida Le istruzioni per l'uso fanno parte del prodotto 14. Blocco basamento e contengono informazioni importanti sulla 15. Viti di bloccaggio guida parallela sicurezza, l'uso e lo smaltimento. È essenziale 16. Carter di protezione leggerle prima del montaggio, dell'azionamento 17.
illuminata. Aree di lavoro ingombre o Taglio di lamiera, a 11.2m/s poco illuminate possono essere causa di Fattore K di incertezza 1.5 m/s incidenti. Il livello totale di vibrazioni e rumorosità b) Non utilizzare gli utensili elettrici dichiarato è stato misurato in base a un in atmosfere esplosive, ad esempio metodo di test standard e può...
Page 8
il rischio di scossa elettrica. di raccolta della polvere può ridurre i rischi correlati alle polveri. h) Non abbassare la guardia per la Sicurezza personale familiarità acquisita con l'uso quotidiano a) Quando si utilizza un utensile elettrico, dell'apparecchio; Continuate ad attenervi operare sempre con attenzione e raziocinio.
strumenti di taglio con bordi taglienti Δ Durante il taglio, accertarsi che il affilati riduce la possibilità di blocco e ne basamento sia bene a contatto col pezzo facilita il controllo. da lavorare. g) Utilizzare l'utensile elettrico, gli accessori, Δ Una volta completato il lavoro, spegnere le punte, ecc.
rischi di lesioni agli occhi. Quando si lavora Montaggio/sostituzione lama (Fig. B) con laser di classe 2, rispettare le normative 1. Staccare il carter (16). nazionali che prevedono di indossare occhiali di 2. Ruotare di lato il mandrino ad apertura protezione.
un'angolazione di taglio di 0°. Se occorre, è 2. Far scorrere la guida laterale (8) nella possibile rimuoverla, per esempio per fare fessura con il segno rivolto verso l'alto. tagli obliqui. 3. Portare la guida parallela (8) nella posizione La protezione antischeggiatura (11) è desiderata.
5. Funzionamento Collegamento sistema di aspirazione polveri (Fig. G) L'adattatore per aspirazione polveri (10) AVVERTENZE incluso nella confezione permette di collegare l'apparecchio a un sistema di aspirazione. Accertarsi che la tensione corrisponda al 1. Se necessario, collegare l'adattatore (10) valore nominale indicato sulla targhetta dati all'attacco per collegamento a sistema di dell'apparecchio.
trucioli o residui di lavorazione dal mandrino ad apertura rapida. ● Pulire l'apertura di espulsione trucioli con una spazzola oppure soffiandoci aria con un compressore. 7. Conservazione e trasporto ∆ Prima di riporre l'apparecchio, spegnerlo e scollegare la spina. ∆ Lasciare raffreddare l'apparecchio.
9. Individuazione e risoluzione dei problemi NOTA L'apparecchio non richiede manutenzione. L'apparecchio può essere riparato esclusivamente presso un centro assistenza autorizzato oppure il Servizio Clienti. Se si rileva la presenza di uno dei difetti riportati qui sotto, operare come indicato: ∆...
Conservare lo scontrino originale come prova di Con la presente, si dichiara che il prodotto Seghetto alternativo acquisto. Questa garanzia è nulla se il prodotto Numero modello: 154703.01 viene danneggiato, usato in modo improprio o non correttamente sottoposto a manutenzione. è conforme alle seguenti direttive europee...
Page 16
Contents 1. Explanation of the symbols ....................17 2. Introduction ........................18 Intended use ........................18 Features ...........................18 Scope of delivery ......................18 Technical data .........................18 3. Safety Warnings ......................19 General Power tools safety warnings ................19 Specific safety instructions for jig saw ................20 Residual risks ........................21 4.
1. Explanation of symbols Warning symbols with information on damage and injury prevention. Warning of electrical voltage and shock. Read the instruction manual. Wear hearing protection. Wear safety glasses. Wear protective clothing. Wear protective gloves. Wear head protection. Wear a dust mask. Wear non-skid safety shoes.
2. Introduction Locking screws for rip fence Protective guard The operating instructions are part of the Laser / LED lamp product and contain important information Button for laser / LED lamp on safety, use and disposal. It is essential that ON/OFF Switch lock button you read the instructions before assembling, Fastening clips...
The declared vibration total values and atmosphere, such as in the presence of the declared noise emission values have flammable liquids, gases or dust. Power been measured in accordance with a tools create sparks which may ignite the standard test method and may be used for dust or fumes.
Always wear eye protection. Protective if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing equipment such as a dust mask, non-skid accessories, or storing power tools. Such safety shoes, hard hat or hearing protection preventive safety measures reduce the risk used for appropriate conditions will reduce of starting the power tool accidentally.
make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock. Δ Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the workpiece Do not look directly into the laser beam or the by your hand or against the body leaves it opening from which it emerges.
Δ You can only use any saw blade, provided it Mounting/Removing the anti-dust guard (Fig. is fitted with a suitable mounting (single- lug shank). The anti-dust guard (11) serves to avoid tearing of the surface when sawing wood. The anti-dust guard (11) can only be used in combination with certain types of saw blades and at a cutting angle of 0º.
3. Move the rip fence (8) in the desired Switching the LED lamp and laser on and off position. The appliance is equipped with an LED lamp 4. Tighten the locking screws (15). to illuminate the workpiece and with a laser to mark the cutting path.
6. Clean and Maintenance 7. Storage and transport ∆ Switch off and unplug the appliance before WARNING! RISK OF INJURY! storage. Pull the mains plug before any adjustments, ∆ Allow the product to cool down. maintenance or repair. ∆ Store the appliance in a dry and secure Repair and servicing work not described in place well out of reach of children.
9. Troubleshooting NOTE This appliance is maintenance-free. The appliance may only be repaired by an authorized in service center or Customer Service. If one of the faults listed below occurs, note the followings: ∆ Disconnect the appliance from any power supply.
Please keep your original receipt as your proof Herewith we declare that the product Jig Saw of purchase. This warranty becomes void if Model number: 154703.01 the product has been damaged or used or maintained improperly. Is in conformity with the following European...
Page 27
Vsebina 1. Razlaga simbolov ......................28 2. Uvod ..........................29 Predvidena uporaba ......................29 Lastnosti ..........................29 Obseg dostave .........................29 Tehnični podatki ......................29 3. Varnostna opozorila ......................30 Splošna varnostna opozorila za električno orodje ............30 Posebna varnostna navodila za vbodno žago ..............31 Dodatna tveganja ......................32 4.
1. Razlaga simbolov Opozorilni znak z informacijami o preprečitvi materialne škode in osebnih poškodb Opozorilo o električni napetosti in udaru. Preberite uporabniški priročnik. Nosite zaščito za sluh. Nosite zaščitna očala. Nosite zaščitno obleko. Nosite zaščitne rokavice. Nosite zaščito za glavo. Nosite protiprašno masko.
2. Uvod Zaklepni vijaki za vodilno letev Varnostni ščit Navodila za uporabo so sestavni del izdelka in Laser / LED lučka vsebujejo pomembne informacije glede varnosti, Gumb za laser / LED lučko uporabe in odlaganja. Obvezno preberite Zaklepni gumb za vklopno stikalo navodila pred sestavo, uporabo in vzdrževanjem Zaponke izdelka.
Navedena skupna vrednost vibracij in Električna orodja proizvajajo iskre, ki lahko navedena vrednost oddanega hrupa sta bili vnamejo prah ali hlape. izmerjeni s standardno testno metodo in c) Otroci in drugi ljudje naj se ne zadržujejo se lahko uporabljata za primerjavo orodja z na območju, kjer se uporablja električno drugimi.
b) Nosite opremo za osebno zaščito. Vedno c) Izključite vtič iz električnega vira in/ali odstranite baterijsko enoto z naprave, če je nosite očesno zaščito. Zaščitna oprema, kot odstranljiva, pred naravnavo električnega so protiprašne maske, nedrseča varnostna orodja, pred menjavo nastavkov in pred obutev, trdo glavno pokrivalo ali zaščita za shranjevanjem.
stik s skritimi žicami ali lastnim kablom. Če pride rezalni nastavek v stik z "živo" žico, lahko povzroči prehod odkritih kovinskih delov električnega orodja pod napetost in posledično električni udar uporabnika. Δ Obdelovanec s pomočjo primežev ali Ne zrite direktno v laserski žarek ali odprtino, na drug praktičen način prikleščite na iz katere seva.
Δ Uporabljate lahko katerokoli rezilo, ki Namestitev/odstranitev protiprašnega ščita vključuje ustrezni priključek (enojno steblo). (Slika C) Protiprašni ščit (11) prepreči trganje površine med žaganjem lesa. Protiprašni ščit (11) se lahko uporablja samo z določenimi vrstami rezil in pod rezalnih kotom 0º. Po potrebi lahko ščit odstranite, npr.
3. Vodilno letev (8) pomaknite v želeni položaj. ● Pritisnite na gumb za laser / LED lučko (18), 4. Zatisnite zaklepne vijake (15). dokler se ne vklopi želena funkcija: 1 x = LASER IN LED LUČKA Izbor rezalne stopnje 2 x = LASER IZKLOPLJEN; LED LUČKA Potrebna rezalna stopnja je odvisna od VKLOPLJENA materiala in delovnih pogojev ter jo je mogoče...
6. Čiščenje in vzdrževanje 8. Nadomestni deli / nastavki Uporabljajte izključno nastavke in dodatno OPOZORILO! NEVARNOST POŠKODB! opremo, ki je specificirana v uporabniškem Pred kakršnokoli naravnavo, vzdrževanjem priročniku. in popravilom izključite vtič iz električne vtičnice. Popravila in servisne posege, ki niso opisani v pričujočem priročniku, lahko izvede izključno servisna služba.
9. Reševanje težav OPOMBE Naprava ne potrebuje vzdrževanja. Napravo lahko popravi izključno pooblaščena servisna služba ali služba za pomoč strankam proizvajalca. Če se pojavi katera od spodnjih napak, storite naslednje: ∆ Izključite napravo iz vseh električnih virov. ∆ Počakajte, da se naprava ohladi. ∆...
Prosimo, shranite originalni račun kot dokazilo Izjavljamo, da je izdelek Vbodna žaga o nakupu. Garancija zapade, če se je izdelek Številka modela: 154703.01 poškodoval ali se je uporabljal in vzdrževal neprimerno. v skladu z naslednjimi evropskimi direktivami Garancija pokriva napake materialov in izdelave,...
Page 38
Sadržaj 1. Objašnjavanje simbola ....................39 2. Uvod ..........................40 Namjeravana uporaba ....................40 Značajke ...........................40 Svrha isporuke ........................40 Tehnički podaci .......................40 3. Sigurnosna Upozorenja ....................41 Opća sigurnosna upozorenja za električni alat .............41 Posebne sigurnosne upute za Ubodnu Pilu ..............42 Preostali rizici .........................43 4.
1. Objašnjavanje simbola Simboli upozorenja s informacijama o sprečavanju ozljeda ili oštećenja. Upozorenje o električnom naponu i udaru. Pročitajte upute za uporabu. Nosite zaštitu za uši. Nosite sigurnosne naočale. Nosite zaštitnu odjeću. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitu za glavu. Nosite masku za prašinu. Nosite obuću koja ne klizi.
2. Uvod Štitnik Laser / LED lampa Upute za rad su dio ovog proizvoda i sadrže Gumb za laser / LED lampa važne podatke o sigurnosti, uporabi i Gumb za zaključavanje prekidača zbrinjavanju. Važno je da pročitate upute prije Pričvrsne kopče montaže, rada i održavanja proizvoda.
Navedene ukupne vrijednosti vibracija b) Ne radite električnim alatom u eksplozivnoj i deklarirane vrijednosti emisije buke atmosferi kao ni tamo gdje ima zapaljivih izmjerene su u skladu sa standardnom tekućina, plinova ili prašine. Električni alat metodom ispitivanja i mogu se koristiti za stvara iskre koje mogu zapaliti prašinu ili dim.
c) Odspojite utikač iz izvora napajanja i/ b) Koristite osobnu zaštitnu opremu. Uvijek ili uklonite bateriju, ako je odvojiva, s nosite zaštitu za oči. Zaštitna oprema kao što električnog alata prije nego što napravite je maska za prašinu, obuća koja ne klizi, tvrdi šešir ili zaštita za uši korištena u odgovarajućim bilo koju prilagodbu, mijenjate pribor ili pohranite električni alat.
"pod naponom" mogu izložiti metalne dijelove električnog alata "pod napon" i izložiti operatera električnom udaru. Δ Upotrijebite stezaljke ili neki drugi praktičan način za pričvršćivanje i podupiranje obratka na stabilnu Nemojte gledati izravno u lasersku zraku ili u platformu. Držanje obratka vašom rukom ili otvor iz kojeg izlazi.
Δ Možete koristiti samo bilo koji list pile, pod Montaža/Uklanjanje zaštite od prašine (Sl.C) uvjetom da je opremljen odgovarajućim Zaštita od prašine (11) služi za izbjegavanje ugradnjom (jednostruki nosač vretena). kidanja površine prilikom piljenja drva. Zaštita od prašine (11) može se koristiti samo u kombinaciji s određenim vrstama pile i pod kutom rezanja od 0º.
2. Gurnite bočnog graničnika (8) u utor na Uređaj je opremljen LED lampom za kojemu je oznaka prema gore. osvjetljavanje obratka i laserom za označavanje 3. Postavite bočni graničnik (8) u željeni putanja rezanja. Laser je najprikladniji za položaj. rezanje pod kutom od 0º . 4.
6. Čišćenje i Održavanje 7. Skladištenje i prijevoz ∆ Isključite i odspojite uređaj prije UPOZORENJE! POSTOJI RIZIK OD OZLJEDA! skladištenja. Izvucite mrežni utikač prije prilagođavanja, ∆ Ostavite da se proizvod ohladi. održavanja ili popravka. ∆ Čuvajte uređaj na suhom i sigurnom mjestu, Radove popravaka i servisiranja koji nisu izvan dosega djece.
9. Rješavanje problema NAPOMENA Ovaj se uređaj ne treba održavati. Uređaj može popraviti samo ovlašteni servisni centar ili Služba za korisnike. Ako se pojavi neki od nedostataka u naveden u nastavku, obratite pažnju na sljedeće: ∆ Odspojite uređaj s napajanja. ∆...
Molimo zadržite vaš izvorni račun kao dokaz Ovim izjavljujemo da proizvod Ubodna Pila o kupnji. Ovo jamstvo postaje nevažeće ako Broj modela: 154703.01 je proizvod oštećen ili nepropisno korišten ili održavan. Je u skladu sa sljedećim Europskim Direktivama Jamstvo se odnosi na nedostatke u materijalu...
Need help?
Do you have a question about the 154703.01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers