ENKHO 154697.01 Original Instructions Manual

ENKHO 154697.01 Original Instructions Manual

20v compressor & air pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

COMPRESSORE E POMPA 20V
20V COMPRESSOR & AIR PUMP
ˇ
ˇ
KOMPRESOR IN ZRACNA TLACILKA 20V
ˇ
20V KOMPRESOR I ZRACNA PUMPA
154697.01
Istruzioni per l'uso originali
Original instructions
Originalna navodila
Izvorne upute
154697.01-A
154697.01-B
cod. articolo
Ed.1 10/2019
Compressore da 20V 154697.01-A
Pompa dell'aria da 20V 154697.01-B
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 154697.01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ENKHO 154697.01

  • Page 1 20V COMPRESSOR & AIR PUMP ˇ ˇ KOMPRESOR IN ZRACNA TLACILKA 20V ˇ 20V KOMPRESOR I ZRACNA PUMPA 154697.01 Istruzioni per l’uso originali Original instructions Originalna navodila Izvorne upute 154697.01-A 154697.01-B cod. articolo Ed.1 10/2019 Compressore da 20V 154697.01-A Pompa dell'aria da 20V 154697.01-B...
  • Page 2 154697.01-B 154697.01-B...
  • Page 3 154697.01-A 13 14 15 154697.01-A...
  • Page 4: Table Of Contents

    Rischi residui ........................13 4. Informazioni preliminari ....................13 Disimballo ........................13 Caricamento del gruppo batteria ..................13 Rimozione/inserimento batteria ...................14 5. Funzionamento pompa dell'aria da 20V 154697.01-B ..........14 Gonfiaggio ........................14 Sgonfiaggio ........................14 Adattatori ........................14 6. Funzionamento compressore da 20V 154697.01-A ............15 Regolazione della pressione ..................15...
  • Page 5: Spiegazione Dei Simboli

    1. Spiegazione dei simboli Simboli di avvertimento con Proteggere le batterie ricaricabili informazioni relative alla dalla luce del sole e dal calore prevenzione di danni e lesioni. (max.50°C). Leggere attentamente le Proteggere la batteria ricaricabile istruzioni per l'uso. dall'acqua e dall'umidità. Leggere e comprendere le istruzioni prima di azionare il Proteggere la batteria ricaricabile...
  • Page 6: Introduzione

    è adatto per il gonfiaggio di 13. Tasto "+" pneumatici auto. 14. Tasto ON/OFF sul display Pompa dell'aria da 20V 154697.01-B 15. Tasto "-" L'apparecchio è progettato per gonfiare e 16. Interruttore ON/OFF sgonfiare materassini ad aria, canotti in gomma, 17.
  • Page 7: Dati Tecnici

    Dati tecnici Pompa dell'aria da 20V 154697.01-B Compressore da 20V 154697.01-A 0,3m/s Tensione nominale 20V CC Fattore K di incertezza 1,5 m/s Pressione max: 7 bar (100 psi) Peso (senza Il livello totale di vibrazioni e rumorosità 1,2kg caricabatterie) dichiarato è stato misurato in base a un Pompa dell'aria da 20V 154697.01-B...
  • Page 8 Sicurezza dell'area di lavoro dispositivo di protezione contro la corrente di guasto (RCD). L'utilizzo di un RCD riduce a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben il rischio di scossa elettrica. illuminata. Aree di lavoro ingombre o poco illuminate possono essere causa di Sicurezza personale incidenti.
  • Page 9 assicurarsi che siano collegati e utilizzati Molti incidenti sono causati da una scarsa correttamente. L'utilizzo di un dispositivo manutenzione degli utensili elettrici. di raccolta della polvere può ridurre i rischi f) Mantenere gli strumenti di taglio affilati correlati alle polveri. e puliti.
  • Page 10: Istruzioni Per La Sicurezza Specifiche Per Compressore E Pompa Dell'aria

    e) Non usare gruppi batterie o utensili uscita ammessa per il compressore. Non danneggiati o modificati. Le batterie usare questo compressore per gonfiare danneggiate o modificate sono pneumatici di trattori, camion o di grosse imprevedibili e potrebbero causare incendi, dimensioni. ∆...
  • Page 11: Istruzioni Di Sicurezza Speciali Per Utensili A Batteria

    incontrollato. funzionare solo al coperto. Rischio di ∆ Sostituire immediatamente i tubi flessibili scosse elettriche. danneggiati. Se la linea di alimentazione c) Per ridurre il rischio di elettroshock, è difettosa, il tubo flessibile dell'aria scollegare il caricabatterie dalla presa di compressa può...
  • Page 12: Istruzioni Di Sicurezza Per Caricabatterie

    oppure dopo che le stesse elettrolito, surriscaldamento di una cella o dell'intera batteria, esplosioni o incendi. abbiano ricevuto istruzioni n) Evitare l'innesco accidentale di relative all’uso sicuro cortocircuiti alla batteria provocati da oggetti metallici come conduttori, utensili, dell’apparecchio e alla collane o fermagli, che possono causare comprensione dei pericoli eccessivi flussi di corrente, perdite di...
  • Page 13: Riduzione Delle Vibrazioni E Della Rumorosità

    Riduzione delle vibrazioni e della rumorosità Avvertenza! Per ridurre vibrazioni e rumorosità, ridurre per quanto possibile il tempo di utilizzo, usare Durante il funzionamento, questo utensile le modalità operative a bassa emissione di elettrico genera un campo elettromagnetico vibrazioni e rumorosità e indossare protezioni il quale, in determinate circostanze, potrebbe personali adatte.
  • Page 14: Rimozione/Inserimento Batteria

    5. Funzionamento pompa dell'aria caricabatterie (28) finché non si blocca in posizione. da 20V 154697.01-B 2. Inserire la spina del caricabatterie (28) in L'apparecchio non è concepito per essere una presa di corrente dotata del fusibile tenuto in funzione in maniera continua.
  • Page 15: Funzionamento Compressore Da 20V 154697.01-A

    NOTA: Il display (12) (e di conseguenza gli 6. Funzionamento compressore interruttori del compressore) si disabilitano dopo circa 3 minuti di inattività. da 20V 154697.01-A L'apparecchio non è concepito per essere Messa in funzione tenuto in funzione in maniera continua.
  • Page 16: Pulizia E Manutenzione

    7. Pulizia e manutenzione 5. Riporre sempre l'apparecchio in un luogo inaccessibile ai bambini. 6. Durante periodi di inutilizzo prolungati, AVVERTENZA! controllare lo stato di carica della batteria e ricaricarla, se necessario, ogni circa 3 mesi. Rischio di lesioni. Spegnere sempre 7.
  • Page 17: Individuazione E Risoluzione Dei Problemi

    10. Individuazione e risoluzione dei problemi AVVERTENZA! Eseguire solo le operazioni descritte in queste istruzioni. Ogni altra operazione di ispezione, manutenzione e riparazione deve essere eseguita da un centro assistenza autorizzato o da un tecnico qualificato, se non si è in grado di risolvere il problema da soli.
  • Page 18: Smaltimento

    11. Smaltimento smaltite in rispetto delle normative ambientali in vigore, presso un centro di raccolta autorizzato, o depositate negli Non smaltire gli utensili elettrici insieme ai appositi contenitori presso il punto vendita rifiuti domestici! dove è stato effettuato l’acquisto. La direttiva europea 2012/19/EU dispone Le batterie devono essere rimosse che gli utensili elettrici non più...
  • Page 19: Assistenza

    Con la presente, si dichiara che il prodotto esclusivamente ricambi originali. Fare Compressore da 20V 154697.01-A sostituire il filo di alimentazione o la spina solo Pompa dell'aria da 20V 154697.01-B dal produttore oppure dal centro assistenza autorizzato. è conforme alle seguenti direttive europee...
  • Page 20 4. Before Use ........................28 Unpacking ........................28 Charging the battery pack .....................29 Removing/inserting the battery ..................29 Checking the battery charging level ................29 5. Operation the 20V air pump 154697.01-B ..............29 Inflation ...........................29 Deflation ..........................29 Adapters ..........................30 6. Operation the 20V compressor 154697.01-A ..............30 Display indicator ......................30...
  • Page 21: Explanation Of Symbols

    1. Explanation of symbols Protect the rechargeable Warning symbols with battery from sunlight and heat information on damage and injury prevention. (max.50ºC). Read the operation instructions Protect the rechargeable battery carefully. from water and moisture. Read and understand all Protect the rechargeable battery instructions before operating the from fire.
  • Page 22: Introduction

    The compressor is not 16. ON/OFF switch suitable for inflating car tyres. 17. LED work lamp 20V air pump 154697.01-B 18. Compressed air hose adapter The appliance is designed for inflating and 19. Compressed air hose threaded connection deflating inflatable mattresses, rubber dinghies, 20.
  • Page 23: Safety Warnings

    Weight (without 1.2kg comparing one tool with another. charger) The declared vibration total values and the 20V air pump 154697.01-B declared noise emission values may also Rated voltage 20V d.c. be used in a preliminary assessment of Weight (without 1.0kg...
  • Page 24 c) Prevent unintentional starting. Ensure operating a power tool. Distractions can the switch is in the off-position before cause you to lose control. connecting to power source and /or Electrical safety battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger a) Power tool plugs must match the outlet.
  • Page 25: Specific Safety Warnings For Compressor And Air Pump

    d) Store idle power tools out of the reach d) Under abusive conditions, liquid may be of children and do not allow persons ejected from the battery; avoid contact. unfamiliar with the power tool or these If contact accidentally occurs, flush with instructions to operate the power tool.
  • Page 26: Special Safety Instructions For Battery-Operated Tools

    ∆ material damage. The hose must be designed for at least ∆ Do not exceed the permissible output range 150% of the maximum pressure generated of the compressor. Do not pump up any in the system. ∆ lorry, tractor or other large tires. The tool and the supply hose must be ∆...
  • Page 27: Safety Instructions For Charger

    fresh air and seek medical assistance in the q) Do not expose the battery to mechanical event of discomfort. shock, for example, by dropping, throwing g) Do not use non-rechargeable battery. This or crushing, causing electrolyte leakage, could damage the appliance. cell and battery heating, bursting and fire.
  • Page 28: Vibration And Noise Reduction

    persons in order to avoid a b) Ear damage if working without ear protection. hazard. c) There is a risk of a short-circuit due to ∫ Only use this charger liquid penetrating the housing. Do not immerse the product and the accessories 151220.01 to charge the in water.
  • Page 29: Charging The Battery Pack

    5. Operation the 20V air pump 1. Slide the battery pack (2) onto the charger (28) upside down till it locks in place. 154697.01-B 2. Insert the mains plug of the charger (28) This appliance is not designed for continuous into a properly fused mains socket.
  • Page 30: Adapters

    6. Operation the 20V compressor Initial Operation • Loosen the union nut (20) (do not unscrew 154697.01-A it completely), twist in the compressed air This appliance is not designed for continuous hose threaded connection (19) and tighten operation. It may be used for a maximum of 10 the union nut (20).
  • Page 31: Clean And Maintenance

    Universal adapter (26): for inflating pool toys, if necessary roughly every 3 months. etc. 7. We recommend using the original package Universal adapter (27): the universal adapter for storage or covering the product with can be used to inflate air mattresses or similar. a suitable cloth or enclosure to protect it against dust.
  • Page 32: Troubleshooting

    10. Troubleshooting WARNING! Only perform the steps described within these instructions. All further inspection, maintenance and repair work must be performed by an authorized service center or a similarly qualified specialist if you cannot solve the problem yourself. Suspected malfunctions are often due to causes that the users can fix themselves.
  • Page 33: Disposal

    Herewith we declare that the product can be obtained from your local authority. 20V Compressor 154697.01-A 20V Air pump 154697.01-B Environmental damage through incorrect disposal of the batteries / rechargeable Is in conformity with the following European batteries.
  • Page 34 Omejitev vibracij in hrupa ....................42 Dodatna tveganja ......................42 4. Pred uporabo ........................42 Razpakiranje ........................43 Polnjenje baterijske enote ....................43 Odstranitev/namestitev baterije ...................43 5. Uporaba zračne tlačilke 20V 154697.01-B ..............43 Polnjenje ..........................43 Praznjenje ........................44 Adapterji ..........................44 6. Uporaba kompresorja 20V 154697.01-A ..............44 Nastavitev tlaka ......................44 Začetna uporaba...
  • Page 35: Razlaga Simbolov

    1. Razlaga simbolov Akumulatorsko baterijo zaščitite Opozorilni znak z informacijami pred sončno svetlobo in vročino o preprečitvi materialne škode in (max.50ºC). osebnih poškodb Pozorno preberite navodila za Akumulatorsko baterijo zaščitite uporabo. pred vodo in vlago. Pred uporabo izdelka preberite Akumulatorsko baterijo zaščitite in razumite navodila v celoti.
  • Page 36: Uvod

    Prikaz tlaka ni kalibriran. Kompresor ni primeren 15. Gumb "-" za polnjenje avtomobilskih pnevmatik. 16. Stikalo za vklop/izklop Zračna tlačilka 20V 154697.01-B 17. Delovna lučka LED Naprava je namenjena polnjenju in praznjenju 18. Adapter za cev stisnjenega zraka napihljivih žimnic, gumijastih čolnov, bazenov in 19.
  • Page 37: Varnostna Opozorila

    20V 154697.01-B se lahko uporabljata v preliminarnem Napetost 20V d.c. ugotavljanju izpostavitve. Teža brez polnilca 1,0kg Zračni pretok OPOZORILO Baterijska enota 151218.01 Vrsta Li-ion Emisije vibracij in hrupa med dejansko Napetost 20V d.c. uporabo električnega orodja se lahko...
  • Page 38 izgube nadzora. nosite očesno zaščito. Zaščitna oprema, kot so protiprašne maske, nedrseča varnostna obutev, trdo glavno pokrivalo ali Električna varnost zaščita za sluh, če se uporablja v ustreznih a) Vtiči električnega orodja se morajo okoliščinah, zmanjša nevarnost osebnih skladati z električno vtičnico. Vtiča nikoli na noben način ne spreminjajte.
  • Page 39 b) Električnega orodja ne uporabljajte, če vrsto baterijske enote, lahko privede do ga ni mogoče vklopiti in izklopiti preko tveganja požara, če se uporablja z drugo stikala. Električno orodje, ki ga ni mogoče baterijsko enoto. nadzorovati preko vklopnega stikala, je b) Električno orodje uporabljajte izključno nevarno in ga je potrebno popraviti.
  • Page 40: Posebna Varnostna Opozorila Za Kompresor In Zračno Tlačilko

    Posebna varnostna opozorila za kompresor in materialne škode ali osebnih poškodb. Cevi zračno tlačilko zaščitite pred zvitjem, tlačenjem, topili in ∆ Kompresorja ne uporabljajte v potencialno ostrimi robovi. ∆ eksplozivnih prostorih. Poskrbite, da so objemke cevi vedno ∆ Vklopljenega kompresorja nikoli ne pustite zatisnjene.
  • Page 41: Varnostna Navodila Za Polnilec

    d) Baterije ne izpostavljajte močni sončni o) Baterijo hranite daleč od ognja in vročine. svetlobi za dolga obdobja in je ne puščajte Izolacijski material se stopi, loputa za na ogrevalni napravi. Vročina poškoduje sproščanje plina ter varnostni sistem baterijo in privede do tveganja eksplozije. se poškodujeta, kar privede do uhajanja e) Vroča baterija naj se ohladi, preden jo elektrolita, eksplozije in morda požara.
  • Page 42: Omejitev Vibracij In Hrupa

    smejo izvajati otroci brez ∫ Pripravite delovni načrt in uporabo orodja z visoko stopnjo vibracij porazdelite na daljše nadzora. obdobje. ∫ Če je električni kabel Dodatna tveganja poškodovan, naj ga zamenja Četudi napravo uporabljate iz z njo upravljate proizvajalec, pooblaščena pravilno v skladu z vsemi varnostnimi predpisi, obstaja nevarnost osebnih poškodb in servisna služba ali podobno...
  • Page 43: Polnjenje Baterijske Enote

    Pred prvotnim zagonom in ko je baterija prazna, 5. Uporaba zračne tlačilke 20V je baterijo potrebno napolniti. Postopajte, kot sledi (Slika E): 154697.01-B Naprava ni izdelana za neprekinjeno uporabo. 1. Baterijsko enoto (2), obrnjeno narobe, Uporabljate jo lahko največ 20 minut brez zdrsnite v polnilec (28), da se zaskoči.
  • Page 44: Praznjenje

    Začetna uporaba 6. Uporaba kompresorja 20V • Nekoliko (ne pa do konca) odvijte matico (20), namestite navojni priključek cevi 154697.01-A stisnjenega zraka (19) in ponovno zatisnite Naprava ni izdelana za neprekinjeno uporabo. vijak (20). Uporabljate jo lahko največ 10 minut brez •...
  • Page 45: Čiščenje In Vzdrževanje

    Šobni adapter (23): Presta ventil lahko 3. Pred shranjevanjem vedno poskrbite, da so uporabljate za polnjenje pnevmatik koles. nastavki čisti in prosti prahu. Šobni adapter (24): Dunlop ventil lahko 4. Izdelek in njegove nastavke shranite na uporabljate za polnjenje pnevmatik koles. temno, suho, dobro prezračeno mesto, Univerzalni adapter (25): univerzalni zaščiteno pred zmrzaljo.
  • Page 46: Reševanje Težav

    10. Reševanje težav OPOZORILO! Postopajte izključno, kot je opisano v pričujočem priročniku. Če težave ne morete sami odpraviti, mora vsakršne nadaljnje preglede, vzdrževalne posege in popravila izvesti pooblaščena servisna služba ali podobno strokovno osebje. Domnevno nepravilno delovanje je pogosto rezultat vzrokov, ki jih uporabnik lahko sam odpravi.
  • Page 47: Odlaganje

    Informacije o zbirnih središčih in Izjavljamo, da je izdelek delovnem času lahko dobite na lokalnem Kompresor 20V 154697.01-A uradu. Zračna tlačilka 20V 154697.01-B Okoljska škoda zaradi nepravilnega v skladu z naslednjimi evropskimi direktivami odlaganja baterij / akumulatorskih 2006/42/ES baterij.
  • Page 48 Vibracije i smanjenje buke .....................56 Preostali rizici .........................56 4. Prije Uporabe ........................56 Raspakiravanje ........................56 Punjenje baterijskog sklopa ...................57 Uklanjanje/umetanje baterije ..................57 5. Rad 20V zračne pumpe 154697.01-B ................57 Napuhavanje ........................57 Ispuhavanje ........................57 Adapteri ...........................58 6. Rad 20V kompresora 154697.01-A ................58 Postavljanje tlaka ......................58 Početni rad...
  • Page 49: Objašnjavanje Simbola

    1. Objašnjavanje simbola Zaštitite punjivu bateriju od Simboli upozorenja s sunčeve svjetlosti i topline informacijama o sprečavanju (maks.50ºC). ozljeda ili oštećenja. Zaštitite punjivu bateriju od vode i Pažljivo pročitajte radne upute. vlage. Potrebno je pročitati i razumjeti sve upute prije početka rada Zaštitite punjivu bateriju od vatre.
  • Page 50: Uvod

    12. zaslon indikator na 20V kompresoru nije kalibriran. Kompresor nije pogodan za 13. “+” gumb napuhavanje automobilskih guma. 14. ON/OFF gumb na zaslonu 20V zračna pumpa 154697.01-B 15. “-“ gumb Uređaj je dizajniran za napuhavanje i 16. Sklopka za uklj./isklj. ispuhavanje madraca, gumenih čamaca, dječjih 17.
  • Page 51: Tehnički Podaci

    Maks. Tlak: 7 bara (100 psi) Navedene ukupne vrijednosti vibracija i Težina (bez punjača) 1,2kg deklarirane vrijednosti emisije buke mogu 20V zračna pumpa 154697.01-B se također koristiti u preliminarnoj procjeni Nazivni napon 20V d.c. izloženosti. Težina (bez punjača) 1,0kg...
  • Page 52 stvara iskre koje mogu zapaliti prašinu ili što je maska za prašinu, obuća koja ne klizi, tvrdi šešir ili zaštita za uši korištena u dim. odgovarajućim uvjetima će smanjiti osobne c) Držite djecu ili prolaznike podalje kada ozljede. radite s električnim alatom. Nepažnja c) Spriječite nenamjerno pokretanje.
  • Page 53: Posebne Sigurnosne Upute Za Kompresor I Zračnu Pumpu

    prekidačem je opasan i mora se popraviti. što su spajalice, kovanice, ključevi, čavli, c) Odspojite utikač iz izvora napajanja i/ vijci ili drugi mali metalni predmeti, koji ili uklonite bateriju, ako je odvojiva, s mogu povezati jedan terminal s drugim. električnog alata prije nego što napravite Kratki spoj polova baterije može uzrokovati bilo koju prilagodbu, mijenjate pribor ili...
  • Page 54: Posebne Sigurnosne Upute Za Alate Na Baterije

    ∆ ∆ Oprez! Radite kompresorom samo kratko Provjerite jesu li obujmice crijeva uvijek vrijeme. Uređaj se može pregrijati ako nepropusne. Labave li oštećene spojnice neprekidno radi dulje od 10 minuta. Odmah crijeva mogu dopustiti izlazak zraka na isključite uređaj i pustite da se ohladi nekontroliran način.
  • Page 55: Sigurnosne Upute Za Punjač

    d) Ne izlažite bateriju jakoj sunčevoj svjetlosti o) Držite bateriju podalje od vatre ili topline. tijekom duljeg razdoblja i ne ostavljajte Izolacijski materijali će se otopiti, a ventil je na grijalici. Toplina oštećuje bateriju i to za otpuštanje plina i sustav zaštite će se predstavlja opasnost od eksplozije.
  • Page 56: Vibracije I Smanjenje Buke

    djeca bez nadzora odraslih. preostati. Zbog svoje konstrukcije i izrade, ovaj alat predstavlja sljedeće opasnosti: ∫ Ako je kabel za napajanje a) Električni udar zbog nedovoljne izolacije. Ne oštećen, mora ga zamijeniti koristite proizvod kada su proizvod ili vaše ruke vlažne ili mokre. proizvođač, njegov serviser b) Oštećenja sluha ako radite bez zaštite za ili slične kvalificirane osobe...
  • Page 57: Punjenje Baterijskog Sklopa

    (Sl. A): 5. Rad 20V zračne pumpe 1. Gurnite baterijski sklop (2) na punjač (28) naopako dok ne sjedne na mjesto. 154697.01-B 2. Utaknite mrežni utikač punjača (28) u Ovaj uređaj nije dizajniran za kontinuirani rad. ispravno spojenu mrežnu utičnicu. LED Može se koristiti za neprekidni rad najviše...
  • Page 58: Ispuhavanje

    NAPOMENA: Indikator zaslona (12) (i time se kompresor isključuje nakon otprilike 3 minute 6. Rad 20V kompresora neaktivnosti. 154697.01-A Početni Rad Ovaj uređaj nije dizajniran za kontinuirani rad. • Otpustite maticu za pričvršćivanje (20) (ne Može se koristiti za neprekidni rad najviše odvijte je u potpunosti), uvijte u navojni spoj 10 minuta.
  • Page 59: Čišćenje I Održavanje

    koristiti za napuhavanje guma za bicikle. prašine prije spremanja. Univerzalni adapter (25): univerzalni adapteri 4. Spremite proizvod i njegov pribor na tamno, se mogu koristiti za napuhavanje madraca ili suho mjesto, bez mraza i koje je dobro slično. prozračeno. Univerzalni adapter (26): za napuhavanje 5.
  • Page 60: Rješavanje Problema

    10. Rješavanje problema UPOZORENJE! Obavite samo korake opisane u ovim uputama. Sve daljnje radove na pregledu, održavanju i popravljanju moraju obavljati ovlašteni servisni centri ili slični stručnjaci ako sami ne možete riješiti problem. Sumnja na kvar često se javlja zbog uzroka koje korisnici mogu samo riješiti.
  • Page 61: Odlaganje

    Ovim izjavljujemo da proizvod otpada i njihovom radnom vremenu mogu 20V Kompresor 154697.01-A se dobiti od lokalne uprave. 20V Zračna pumpa 154697.01-B Šteta nanesena okolišu zbog pogrešnog Je u skladu sa sljedećim Europskim Direktivama odlaganja baterija / punjivih baterija. 2006/42/EZ...
  • Page 62 Compressore da 20V 154697.01-A Pompa dell'aria da 20V 154697.01-B...

This manual is also suitable for:

154697.01-a154697.01-b

Table of Contents