Do you have a question about the N Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for CP N Series
Page 1
POMPA AD INGRANAGGI Serie N MANUALE D’USO E MANUTENZIONE GEAR PUMP N Series OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL POMPE CUCCHI s.r.l. Tel.(+39) 02 57606287 (R.A.) Via dei Pioppi, 39 Fax (+39) 02 57602257 20090 Opera (MI) - ITALY e-mail: cucchi@pompecucchi.it website: www.pompecucchi.it...
Page 2
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump – N Series PAGINA BIANCA/BLANK PAGE...
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series INDICE 1. GENERALITA’ ..........................7 CONDIZIONI DI FORNITURA ...................7 FABBRICANTE .........................7 CONTENUTO DEL LIBRO D’USO ..................7 DESIGNAZIONE, TIPO .....................8 EMISSIONI SONORE .......................8 CAMPI E LIMITI DI APPLICAZIONE. USI CONSENTITI E NON ........8 2.
Page 4
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series 5. MESSA IN SERVIZIO, FUNZIONAMENTO, ARRESTO .............. 19 DOCUMENTAZIONE ...................... 19 PREPARAZIONE DELLA POMPA PER IL FUNZIONAMENTO........19 5.2.1 Riempimento / scarico ..................19 5.2.2 Connessioni elettriche ..................19 5.2.3...
Page 5
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series CONTENTS 1. GENERAL INFORMATION ......................31 SUPPLY CONDITIONS ....................31 MANUFACTURER ......................31 USER MANUAL CONTENT .................... 31 NAME, TYPE ........................32 NOISE EMISSIONS ......................32 APPLICATION FIELDS AND LIMITS. ALLOWED AND NOT ALLOWED USES ....32 2.
Page 6
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series 5. COMMISSIONING, OPERATION, SHUTDOWN ................. 43 DOCUMENTATION ......................43 PUMP PREPARATION FOR STARTUP ................. 43 5.2.1 Filling / discharge ....................43 5.2.2 Electrical connections ..................43 5.2.3 Verifying the direction of rotation ................. 43 SAFETY DEVICES ......................
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series GENERALITA’ CONDIZIONI DI FORNITURA A seconda degli accordi col Cliente, la pompa può essere fornita sia ad asse nudo sia come gruppo di pompaggio. Per gruppo di pompaggio si intende la pompa accoppiata con il moto- re, comprendente eventuali riduttori e/o variatori di velocità.
- Condizioni di prova: Durante la misura della rumorosità il liquido pompato (riferito ad olio con viscosità 30 cP) deve entrare in un impianto prova tale per cui la sua velocità sia sicu- ramente inferiore a 0,8 m/s nelle tubazioni. Bisogna comunque che assuma regime lami- nare (quindi la velocità...
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series TRASPORTO, MOVIMENTAZIONE, IMBALLO, IMMAGAZ- ZINAMENTO GENERALITA’ La Pompe Cucchi vende “franco fabbrica”. Conseguentemente il trasporto dall’officina di produzione al luogo di destinazione è a cura e sotto la responsabilità del Cliente. Per ogni trasporto è...
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series IMMAGAZINAMENTO PER LUNGO PERIODO Per quanto riguarda i motori, consultare le istruzioni di uso e manutenzione del Fornitore. Le pompe devono essere conservate al coperto, in un ambiente pulito, asciutto, senza umi- dità...
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series traverso una delle bocche, imprimendo una rotazione all’albero conduttore agendo manual- mente con un cacciavite sulla ventola di raffreddamento del motore. Così facendo si può fa- cilmente verificare che gli organi in rotazione non presentino impuntamenti o attriti troppo elevati.
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series 3.4.2 Valvola di sicurezza Alcuni tipi di pompa, non dosatrici, possono essere forniti con valvola di sicurezza, con tara- tura regolabile, installata sul coperchio posteriore. Al raggiungimento della pressione di taratura, vincendo la reazione della molla di contrasto, la valvola inizia ad aprirsi mettendo in comunicazione il lato mandata con il lato aspirazione della pompa.
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series INSTALLAZIONE, MONTAGGIO ATTREZZI SPECIALI PER IL MONTAGGIO La pompa non richiede attrezzi speciali per il montaggio, ad eccezione degli estrattori della tenuta (vedi Manutenzione). DATI RELATIVI AL SITO DI INSTALLAZIONE Requisiti spaziali per il funzionamento e l’installazione...
Page 14
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series In caso contrario, interpellare il nostro Ufficio Tecnico. Fig. Ogni pompa deve avere una propria tubazione di aspirazione; il montaggio di due o più pompe aventi un tratto di tubazione in aspirazione in comune provoca interferenze idrauliche ...
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series INSTALLAZIONE INIZIALE A seconda delle condizioni di fornitura si distinguono due casi: 4.3.1 Gruppo di pompaggio completo In questo caso il Cliente deve provvedere al fissaggio rigido del gruppo (o del basamento) in modo da garantire il corretto allineamento degli assi in tutte le condizioni di funzionamento.
Page 16
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series Fig.V controllare che l’asse della pompa e l’asse del motore siano perfettamente coassiali, perché uno sfasamento in tal senso provocherebbe una forza radiale la cui entità po- ...
Page 17
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series Nel centraggio del magnete esterno, prestare particolare attenzione agli effetti del tiro magnetico; in particolare fare attenzione alle dita (utilizzare guanti di sicurezza) e a non danneggiare i magneti con urti accidentali.
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series MONTAGGIO DELL’AZIONAMENTO E DEGLI ACCESSORI 4.4.1 Motore L’Azienda monta motori elettrici a norma CE, di potenza adeguata a quella della pompa, se- lezionati in base alle previste condizioni di servizio ed alle caratteristiche dell’ambiente. In particolare se il gruppo è...
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series 4.6.3 Coppie di serraggio per le viti La coppia di serraggio per le viti delle nostre pompe deve essere: - per viti da M6 11-12 Nm - per viti da M8...
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series 5.3.2 Isolamento acustico I valori di emissione acustica sono riportati nel presente manuale. L’Utente dovrà sempre verificare se i regolamenti del proprio Paese prevedono, in relazione alla frequenza di espo- sizione e/o ai valori di emissione, l’uso di dispositivi di protezione individuale.
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series della “campana” del magnete interno (riscaldatasi a causa dell’effetto delle correnti parassi- te), e riavviare il motore dopo aver rimosso le cause del guasto Requisiti dell’impianto relativi alla pompa 5.4.3...
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series - Scollegare la pompa dalle tubazioni di aspirazione e di mandata, avendo cura di porre un recipiente di raccolta per il liquido presente nelle tubazioni. - Nel caso siano impiegate tenute meccaniche flussate esternamente, scollegare le relative tubazioni.
Page 23
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series Fare riferimento ai disegni ed alla nomenclatura allegati al termine del manuale. Prima di iniziare le operazioni di manutenzione sulla pompa è necessario, se presente, svi- tare le viti (o A) e smontare la lanterna (o A).
Page 24
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series litare il montaggio, inserire la nuova tenuta statica con relativo O-ring; utilizzare un tampone con interposto un cuscinetto morbido per esercitare la forza perpendicolarmente al coper- chio. Per accedere alla parte statica della tenuta interna, procedere come ai punti c), e). Operan- do dal retro del corpo anteriore, inserire la punta di un cacciavite nella gola esistente tra il codulo della parte statica della tenuta meccanica interna A e la bussola che la alloggia ...
Page 25
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series cilitare il montaggio, inserire la nuova tenuta statica con relativo O-ring, avendo cura di al- lineare l’eventuale scanalatura con la spina antirotazione, se presenti. Utilizzare un tampone con interposto un cuscinetto morbido per esercitare la forza perpendicolarmente al coper- chio.
Page 26
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series cool per togliere tutte le impurità ed asciugare bene. Inserire le boccole nuove A, che vanno leggermente forzate nelle loro sedi, fino alla battuta di arresto. d2) Per sostituire le boccole di sopportazione in grafite , occorre romperle con uno scal- pello o simile, prestando molta attenzione a non rovinare il diametro della sede delle boccole ed il loro piano di appoggio.
Page 27
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series PAGINA BIANCA...
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series GUASTI: CAUSE E RIMEDI Qui di seguito vengono brevemente elencate le cause più frequenti di anomalie nel funzio- namento delle pompe e sono citati i possibili rimedi.
Page 29
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series...
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series CONDIZIONI DI GARANZIA La Pompe Cucchi s.r.l. garantisce le pompe ed i gruppi di pompaggio esenti da vizi e/o da difetti di fabbricazione e di assemblaggio per un periodo di 12 (dodici) mesi dalla data di consegna (indicata sul D.D.T.).
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series GENERAL INFORMATION SUPPLY CONDITIONS According to agreements with the Customer, the pump can be supplied either as bare shaft or pump unit. By pump unit we mean the pump coupled with the motor, including reduction gears and/or speed variators, if any.
C (peak level) Lpc < 82 dB(C). - Test conditions: When measuring noise, the pumped liquid (ref. to oil with 30 cP viscosity) must be introduced into the testing system at a speed of less than 0.8 m/s into pipes. It must however reach laminar flow regime (thus the speed must be related to the viscosity) and the conditions outlined in this manual must be respected.
Page 33
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series Pompe Cucchi S.r.l. declines every responsibility for the consequences arising from an im- proper use of the machine, which does not comply with what prescribed in this manual or...
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series TRANSPORT, HANDLING, PACKAGING, STORAGE GENERAL Pompe Cucchi sells “ex works”. Consequently, transport from the manufacturing shop to the named place of destination is carried out by the Customer under his own responsibility. For...
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series STORING FOR LONG PERIODS Refer to the manufacturer’s user and maintenance manual with regard to motors. The pumps must be stored in a protected, clean and dry place with no humidity and vibra- tions.
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series DESCRIPTION OF THE PUMP AND THE PUMP UNIT GENERAL DESCRIPTION OF THE MACHINE Essentially the pump consists of two driven pinions which mesh one another inside a cast ...
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series ture by means of insulation plates, coatings, screens, barriers, etc. As limit reference tem- perature for the contact surface it is advisable to take 55°C. Below this value, for hot smooth surfaces in bare metal, there is no burn threshold.
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series INSTALLATION, ASSEMBLY SPECIAL ASSEMBLY TOOLS To assemble the pump you do not need special tools, except for seal extractors (see Maintenance). INSTALLATION SITE INFORMATION 4.2.1 Space requirements for operation and installation The space destined by the Customer to the installation of the machine should be enough to gain access to, install and maintain the pump unit.
Page 39
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series Otherwise, contact our Technical Department. Fig. Each pump must have its own suction pipe; the installation of two or more pumps with a common suction pipe length causes the pump to work less efficiently (Fig.
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series INITIAL INSTALLATION According to the conditions of supply, the pump can be delivered as follows: 4.3.1 Complete Pump Unit In this case the Customer must stiffly fasten the pump unit (or the baseplate) in order to ensure the cor- rect axis alignment in all operating conditions.
Page 41
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series Fig.V p) check that the pump axis and the motor are perfectly coaxia since an offset would cause aradial force whose strength may reduce the life of the pump or motor (Fig.V ...
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series When centering the outer magnet, pay particular attention to the effects of the mag- netic pull force; in particular pay attention to your fingers (always use safety gloves) and not to damage magnets with accidental shocks.
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series 4.6.2 Forces and moments which operate on suction and delivery flanges. As general rule it would be necessary to interpose flexible vibration damping sections be- tween the pump and the system piping; therefore, we recommend to verify that the flanges...
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series 5.3.2 Acoustic insulation Sound emission values are specified in this manual. The User should always verify if the regulations of his own country prescribe, in relation to the frequency of exposure to emission values, the use of individual protection devices.
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series 5.4.3 Pump system requirements In volumetric pumps, pressure is not related to flow rate and/or rotation speed; therefore, avoid installing shut-off valves on the discharge pipe and, in any case, if not incorporated with the pump, a relief valve must always be installed between the pump and the stop valve.
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series MAINTENANCE AND INSPECTION Maintenance operations and pump disassembly must be performed only by author- ized and specifically trained people. People with pacemakers must stand at least 2 meters far from magnetic couplings or from pumps with such couplings.
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series tion, temperature levels and/or some dripping from the mechanical seals, variations of pres- sure and/or flow rate, etc. PREVENTIVE MAINTENANCE It is always advisable, for a reliable and cost-effective operation, to adopt a policy of preven- tive maintenance.
Page 48
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series 2) Double back-to-back seal (see Fig. 2) a) Access to the outer mechanical seal Place an adequately sized basin under the seal-packer A, depressurise the circuit by ...
Page 49
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series seal’s contact surfaces. When putting it back in, be careful not to pinch the sealing O-ring housed in the lid. Tighten the nut again and fill the tank with the selected fluid.
Page 50
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series d2) To replace the graphite supporting bushings , break them with a chisel or similar, be- ing very careful not to ruin the diameter of the bushing seat and their supporting surface. Be- fore inserting the new bushings , clean the seats thoroughly with alcohol to remove all im-...
Page 51
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series BLANK PAGE...
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series FAULTS: CAUSES AND SOLUTIONS Here below the most common causes of malfunctions in the operation of pumps are shortly listed together with the possible solutions.
Page 53
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series...
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series WARRANTY CONDITIONS Pompe Cucchi S.r.l. guarantees that pumps and pump units are free from defects in materi- al, construction, workmanship and assembly for a period of 12 (twelve) months from the de- livery date (specified on the D.D.T.).
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series ALLEGATI/ANNEXES Le operazioni di manutenzione e lo smontaggio della pompa vanno effettuate unica- mente da personale autorizzato e specificamente addestrato. I portatori di pacemaker devono stare ad almeno 2 metri di distanza dai giunti magne- tici o dalle pompe con tale tipo di giunto.
Page 56
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series...
Page 57
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series...
Page 58
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series...
Page 59
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series...
Page 60
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series...
Page 61
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series...
Page 62
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series...
Page 63
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series...
Page 64
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series...
Page 65
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series...
Page 66
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series...
Page 67
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series...
Page 68
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series...
Page 69
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series...
Page 70
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series...
Page 71
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series...
Page 72
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series Istruzioni supplementari per l’esercizio e la manutenzione di pompe e gruppi destinati all’uso in atmosfere potenzialmente esplosive (Direttiva 2014/34/UE) La direttiva 2014/34/UE (che abroga la Direttiva 94/9/CE, nota anche come ATEX), è entrata in vigore il 30/04/2014 e riguarda “gli apparecchi ed i sistemi di protezione destinati ad essere utilizzati in atmosfera po-...
Page 73
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series All’atto dell’ordinazione, il Cliente deve definire: le condizioni operative della pompa (portata, prevalenza, NPSH, T.ambiente,…); le caratteristiche chimico-fisiche del fluido da pompare; la zona di classificazione; la classe di temperatura.
Page 74
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series La velocità di rotazione della pompa non potrà eccedere il valore definito in ordine, se non espres- samente autorizzato per iscritto dal Fabbricante; in nessun caso, comunque, potrà superare i 1750 rpm.
Page 75
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series Accertarsi che le tubazioni abbiano diametro adeguato (sul lato aspirazione, in particolare, il dia- metro non deve essere inferiore al valore nominale della connessione della pompa), che non vi ATTENZIONE siano sifoni in aspirazione e che non esistano infiltrazioni d’aria.
Page 76
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series E’ buona norma quindi posizionare la pompa con un battente positivo in aspirazione. Nel caso di battente negativo, verificare ad ogni avviamento che la pompa si adeschi entro un tempo max. di 10s, dopo il quale si deve arrestare la pompa per evitare un danneggiamento delle parti meccani- che ed un surriscaldamento degli organi di sopportazione e di tenuta.
Page 77
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series ogni 6 mesi verificare lo stato di usura del giunto elastico; ogni 6 mesi verificare lo stato di usura degli ingranaggi; ogni 24 mesi sostituire il cuscinetto radiale a sfere;...
Page 78
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series Supplementary instructions for operation and maintenance of pumps and pumping sets which work in potentially explosive atmospheres (Directive 2014/34/EU) Directive 2014/34/EU (that replaces Directive 94/9/EC, also known as ATEX), came into force on 30/04/2014 and concerns “equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres”.
Page 79
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series Pumps cannot operate with working conditions different from the ones defined in the order, unless not ex- pressly authorized and written by the Manufacturer. PUMPS TYPE N The marking of the pumps intended for use in potentially explosive atmospheres is as follows:...
Page 80
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series If you have any doubt concerning the operation limits of the pump, please contact: Pompe Cucchi S.r.l. Via dei Pioppi, 39 20090 Opera (MI) - Italy Tel. +39 02 57606287 Fax.
Page 81
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series We remind you that continuous checking of the surface temperature, connected to an alarm sys- tem and to a stop device of the motor with a safety margin of at least 20°C with respect to the relevant temperature class, is mandatory in the following cases: pumps with magnetic couplings);...
Page 82
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series At every start, check the mechanical seal, that must not have any loss, check the right operation ATTENTION of thermal sensors and of alarm and stop devices. Verify that in no case the rotation speed ex- ceed 1750 rpm (that is the rotation speed of a 4 poles motor at 60 Hz).
Page 83
La POMPE CUCCHI s.r.l. dichiara, sotto la propria esclusiva responsabilità, che i gruppi di pompaggio serie B, F, FM, FT, MG, MX, N, WPP, WL, CP, CPP, CMP, CM, DMP, AM5, S, SK sono conformi a quanto prescritto dalle se-...
Page 84
La POMPE CUCCHI s.r.l. dichiara, sotto la propria esclusiva responsabilità, le pompe serie B, F, FM, FT, MG, MX, N, WPP, WPL, CP, CPP, CMP, CM, DMP, AM5, S, SK sono conformi per progetto a quanto prescritto dalla Direttiva 2006/42/CE.
Page 85
Pompa ad Ingranaggi - Serie N Gear Pump - N Series Edizione : 01/2016 Edition : 01/2016 POMPE CUCCHI s.r.l.
Need help?
Do you have a question about the N Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers