nord Canali LPR Instruction Manual

nord Canali LPR Instruction Manual

Auxotonic leg press machine

Advertisement

Quick Links

MANUALE D'ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL
auxotonic
leg press machine
LPR
Auxotonic experience, postural benefit

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Canali LPR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for nord Canali LPR

  • Page 1 MANUALE D’ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL auxotonic leg press machine Auxotonic experience, postural benefit...
  • Page 2: Table Of Contents

    Indice Index 1. DATI IDENTIFICATIVI / IDENTIFICATION DATA 1.1. DATI DEL COSTRUTTORE / MANUFACTURER DATA 1.2. TARGHETTA IDENTIFICATIVA / IDENTIFICATION PLATE 1.3. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ / DECLARATION OF CONFORMITY 1.4. RESTRIZIONI DI UTILIZZO E RESPONSABILITÀ / LIMITS OF USE AND RESPONSIBILITIES 1.5.
  • Page 3: Dati Identificativi Identification Data

    Dati identificativi Identification data 1.1. DATI DEL COSTRUTTORE MANUFACTURER DATA NORD GROUP S.p.A. Via Leonardo Da Vinci, 35 33010 Reana del Rojale (UD) - ITALY 1.2. TARGHETTA IDENTIFICATIVA IDENTIFICATION PLATE Sulla macchina è applicata la targhetta The identification plate shown in the figure identificativa indicata in figura.
  • Page 4: Dichiarazione Di Conformità / Declaration Of Conformity

    1.3. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DECLARATION OF CONFORMITY NORD GROUP S.p.A. declares that Auxotonic LPR Machine meets the requirements of the following standards. ASTM - American Society of Testing and Materials • F1749-15 Standard Specification for Fitness Equipment and Fitness Facility Safety Signage and Labels •...
  • Page 5: Grafico Del Lavoro Chart Of The Work

    Macchina assemblata e pronta all’uso. Assembled machine ready to use. # 2. Dimensioni d’ingombro Overall dimensions 1.6. press GRAFICO DEL LAVORO Muscles involved in the workout CHART OF THE WORK Muscoli coinvolti nell’esercizio # 3. Grafico del lavoro Chart of the work 1.7.
  • Page 6: Sicurezza Safety

    Sicurezza Safety 2.1. PRESCRIZIONI DI SICUREZZA SAFETY REQUIREMENTS ATTENZIONE: QUESTA ATTREZZATURA WARNING: SERIOUS INJURY CAN PUÒ CAUSARE LESIONI PERSONALI OCCUR ON THIS EQUIPMENT. FOLLOW GRAVI SE NON VENGONO SEGUITE LE THESE PRECAUTIONS TO AVOID DOVUTE PRECAUZIONI. INJURY! I minori devono essere sottoposti a Teenagers must be supervised at all times supervisione continua durante l’uso while using this equipment.
  • Page 7: Segnaletica Di Sicurezza Safety Signs

    Interrompere l’attività fisica in caso di Stop exercise if you feel faint, dizzy or sensazione di svenimento, capogiro o dolore. experience pain. Tenere il corpo, gli abiti e gli accessori per Keep body, clothing and fitness accessories fitness lontani da tutte le parti mobili. clear of all moving parts.
  • Page 8: Ricevimento Movimentazione E Stoccaggio Reception Handling And Storage

    Ricevimento movimentazione e stoccaggio Reception handling and storage 3.1. MODALITÀ DI SPEDIZIONE SHIPPING METHODS La macchina viene spedita imballata e The machine is shipped packed and fixed fissata su un pallet. on a pallet. 3.2. SOLLEVAMENTO DEL COLLO PACKAGE LIFTING Peso complessivo del collo: 400 kg.
  • Page 9: Installazione Installation

    Installazione Installation 4.1. CARATTERISTICHE AMBIENTALI ENVIRONMENTAL CHARACTERISTICS DELL’AREA DI UTILIZZO OF THE AREA OF USE Mettere a dimora la macchina, assicurandosi Position the machine, making sure it che appoggi stabilmente, su un pavimento rests firmly on a sufficiently robust and sufficientemente robusto e orizzontale.
  • Page 10: Istruzioni Di Installazionee Montaggio

    3. Utilizzare gli appositi fori ricavati nel 3. To lift the machine, must be used the telaio per sollevare la macchina con le specific lifting equipment supplied to specifiche attrezzature in dotazione al customer support. servizio assistenza. # 6b. Lato anteriore Front side # 6c.
  • Page 11: Uso Use

    5.1. DISPOSITIVI DI REGOLAZIONE ADJUSTMENT DEVICES Eseguire le regolazioni solo a macchina Make adjustments only when the machine ferma, in posizione di riposo. Le regolazioni is stopped in the rest position. devono essere eseguite esclusivamente Adjustments must only be carried out by dall’operatore a bordo.
  • Page 12: Modalità D'uso / Method Of Use

    5.2. MODALITÀ D’USO METHOD OF USE Prima di utilizzare la macchina accertarsi che Before using the machine make sure that non siano presenti altre persone in prossimità no other people are in the vicinity of the della macchina stessa e che non vi siano machine and that there are no stored riposti vestiti o altri oggetti che possano clothes or other objects that may interfere...
  • Page 13 # 10. Regolazione del carico di lavoro desiderato Place the knob to the desired value # 11. Posizionarsi nella macchina e distendersi Get in right position by using the handles # 12. Appoggiare le piante dei piedi alla pedana Position the feet on the board...
  • Page 14 # 13. Per sbloccare la pedana premere la leva To unlock the feet board press the lever Posizione base Base position A) 90° tra tibia e femore (angolo interno ginocchio) 90° between tibia and femur (knee internal angle) B) 90° tra femore e schiena (angolo schiena) 90°...
  • Page 15: Esercizi / Exercises

    5.2.2. ESERCIZI EXERCISES Eseguire l’esercizio. Start the exercise. ATTENZIONE: WARNING: Durante l’esecuzione dell’esercizio è During the execution of the exercise it is obbligatorio mantenere entrambe le mani imperative to hold both hands firmly seized saldamente afferrate alle maniglie. at the handles. # 15.
  • Page 16: Manutenzione Maintenance

    Manutenzione Maintenance MANUTENZIONE MAINTENANCE Assicurarsi che le persone responsabili di Ensure that any person(s) making regolazione e manutenzione di qualsiasi adjustments or performing maintenance or genere siano adeguatamente qualificate. repair of any kind is qualified to do so. I rivenditori possono offrire formazioni Dealers will provide service and relative ad assistenza e manutenzione maintenance training at our corporate...
  • Page 17 Figure Pictures #1. TARGHETTA IDENTIFICATIVA / IDENTIFICATION PLATE #2. DIMENSIONI D’INGOMBRO / OVERALL DIMENSIONS #3. GRAFICO DEL LAVORO / CHART OF THE WORK #4. SEGNALETICA DI SICUREZZA / SAFETY SIGNS #5. SOLLEVAMENTO DEL COLLO / PACKAGE LIFTING #6. SOLLEVAMENTO DELLA MACCHINA / MACHINE LIFTING #7.
  • Page 18 Auxotonic experience, postural benefit Nord Group s.p.a. via Leonardo da Vinci, 35 33010 Reana del Royale - Udine - Italy Canali System is a brand of Nord Group...

Table of Contents