PM Investment Group DUPLO Operational Manual

Walking bike
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

PL | INSTRUKCJA OBSŁUGI
EN | OPERATIONAL MANUAL
DE | GEBRAUCHSANLEITUNG
RU | ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
CZ | NÁVOD K OBSLUZE
SK | NÁVOD K OBSLUZE
HU | HASZNÁLATI UTASÍTÁS
RO | INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
+
2
LAT / YEARS
ROWEREK BiEgOWy / WalKing BiKE
DUPlO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DUPLO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PM Investment Group DUPLO

  • Page 1 EN | OPERATIONAL MANUAL DE | GEBRAUCHSANLEITUNG RU | ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ CZ | NÁVOD K OBSLUZE SK | NÁVOD K OBSLUZE HU | HASZNÁLATI UTASÍTÁS RO | INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE LAT / YEARS ROWEREK BiEgOWy / WalKing BiKE DUPlO...
  • Page 4: Instrukcja Montażu

    WAŻNE! PRZECZYTAJ I ZACHOWAJ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA! INSTRUKCJA MONTAŻU OSTRZEŻENIE! Montaż rowerka może dokonywać tylko osoba dorosła. Prosimy postępować zgodnie z rysunkami (1-5). UWAGA! Wysokość siedziska powinna być tak dopasowana aby dziecko dotykało podłoża całymi stopami OSTRZEŻENIA 1) Podczas jazdy na rowerku dziecko powinno przebywać pod opieką osoby dorosłej i przez cały czas w zasięgu jej wzroku. 2) Podczas jazdy należy korzystać...
  • Page 5: Important! Read Carefully

    IMPORTANT! READ CAREFULLY PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE! ASSEMBLY INSTRUCTION WARNING! The product should be assembled by adults only. Please follow the drawings (1-5). WARNING! Seat height should be adjusted so that the child could touch the ground by whole feet! WARNING 1) Parents / guardians shall take the responsibility to guide and supervise the child before and during the use of the bike to ensure the safety of the child.
  • Page 6: Reinigung Und Wartung

    WICHTIG! LESEN SIE BITTE BEWAHREN ZUM NACHLESEN AUF! MONTAGEANLEITUNG WARNUNGEN! Montage des laufrades kann nur von einer erwachsenen person durchgeführt werden. Bitte beachten Sie die Zeichnungen (1-5). WARNUNG! Sitzhöhe sollte so eingestellt sein, dass das Kind könnte den Boden ganzen Füße zu berühren werden! WARNUNGEN! 1) Während der Fahrt soll das Kind spezielle Schützer, sowie stabile Schuhe mit der harten Sohle verwenden, d.h.
  • Page 7 ВАЖНО! ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО, ИМЕйТЕ ДЛЯ ИСПОЛЬзОВАНИЯ В БУДУщЕМ! ИнструкцИя по сборке ВНИМАНИЕ! Сборку велосипеда может осуществлять только взрослый. Пожалуйста, следуйте рисунки (1-5). ВНИМАНИЕ! Высота сиденья должна быть отрегулирована так, чтобы ребенок мог коснуться земли целыми ногами! МерЫ преДостороЖностИ 1) Во время езды на беговеле ребенок должен находиться под присмотром взрослых и в все время быть в зоне их видимости. 2) Во...
  • Page 8 DŮLEŽITÉ! ČTĚTE A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUžITÍ! MONTÁŽNÍ INSTRUKCE UPOZORNENIE!: Montáž smie vykonávať len dospelá osoba. Montáž provádějte dle obrázků (1-5). VAROVÁNÍ! Výška sedadla by měla být upravena tak, že dítě se dotkl nohou země celého VAROVÁNÍ 1) Nenechávejte dítě bez dozoru dospělé osoby. 2) Během jízdy, používejte vhodnou obuv, ochrannou přilbu a chrániče, předejdete tak úrazu dítěte.
  • Page 9 DŮLEŽITÉ! ČTĚTE A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUžITÍ! MONTÁŽNÍ INSTRUKCE UPOZORNENIE!: Montáž smie vykonávať len dospelá osoba. Montáž robte podľa obrázkov (1-5). VAROVÁNÍ! Výška sedadla by měla být upravena tak, že dítě se dotkl nohou země celého VAROVÁNÍ 1) Nenechávajte dieťa bez dozoru dospelej osoby. 2) Počas jazdy, používajte vhodnú...
  • Page 10: Tisztítás És Karbantartás

    FONTOS! OLVASSA FIGYELMESEN, éS TARTSA KéSőBBI HASZNÁLATRA! ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Figyelem! Felnőtt személy végezze el a termék összeszerelését, és ellenőrizze annak működését. Kérjük, kövesse a rajzokat (1-5). FIGYELEM! Ülésmagasság kell beállítani, hogy a gyermek is éri a talajt a lába egész! FIGYELMEZTETÉS 1) Az esetleges alkatrészcserét, javításokat kizárólag felnőtt személy végezheti 2) A használata előtt ellenőrizze, hogy a bicikli a megfelelő...
  • Page 11 IMPORTANT! CITIțI CU ATENțIE șI PăSTRAțI-L PENTRU O UTILIZARE VIITOARE! INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ ATENȚIE!: Montarea bicicletei se poate efectua numai de catre un adult. Vă rugăm să urmați desenele (1-5). ATENŢIE! Inaltimea sezutului ar trebui să fie reglat astfel încât copilul să atingă pământul cu picioarele întregi! ATENȚIE! 1) Produsul va fi montat de o persoană...
  • Page 12 PM INVESTMENT GROUP SP. Z O.O. SP. K. Łukówiec 98 05-480 Karczew Poland 00 48 (22) 394 09 94 info@pminvestment.pl www.pminvestment.pl WWW.PMINVESTMENT.PL...

Table of Contents