Table of Contents
  • Español

    • Alcance del Documento
    • Información General
    • Información General y Alcance
    • Precauciones de Seguridad
    • Especificaciones Técnicas
    • Información del Producto
    • Recargar un Vehículo con Wallbox
    • Iniciar y Detener una Sesión de Recarga
    • Indicación de Estado
    • Antes de la Instalación
    • Contenido del Envío
    • Requisitos para la Instalación
    • Herramientas y Material Necesarios
    • Notificación sobre la Instalación
    • Instalación del Wallbox
    • Instalar el Soporte de Pared
    • Preparación del Conjunto Principal para la Instalación
    • Colocación del Conjunto Principal en el Soporte de Pared
    • Montaje del Wallbox
    • Configurar Los Interruptores DIP
    • Configurar SEAT Charger Connect y SEAT Charger Pro
    • Notas sobre la Protección de Datos
    • Configurar SEAT Charger Connect y SEAT Charger Pro Localmente
    • Vincular SEAT Charger Connect y SEAT Charger Pro a la Cuenta de la App
    • Mantenimiento
    • Puesta en Marcha
    • Estados de Error de Wallbox
    • Solución de Problemas
    • Ajustar la Longitud del Cable de Recarga
    • Desmontaje
    • Reciclaje
    • Apéndice
    • Declaración de Conformidad con la UE
    • Garantía
    • Glosario
  • Polski

    • Informacje Ogólne
    • Ogólne Informacje I Zakres
    • Zakres Dokumentu
    • Środki OstrożnośCI
    • Specyfikacje Techniczne
    • Informacje Dotyczące Produktu
    • Ładowanie Za Pomocą Wallbox
    • Rozpoczynanie I Kończenie Sesji Ładowania
    • Wskaźnik Statusu
    • Przygotuj Się Do Montażu
    • Zawartość Dostawy
    • Warunki Wstępne Instalacji
    • Potrzebne Narzędzia I Materiały
    • Uwagi O Montażu
    • Instalacja Ładowarki Naściennej
    • Montaż Kinkietu
    • Przygotuj Do Instalacji Główny Element
    • Zamontuj Główny Element W Kinkiecie
    • Montaż Ładowarki Naściennej
    • Ustawienie Przełączników Typu DIP
    • Konfiguracja SEAT Charger Connect I SEAT Charger Pro
    • Uwagi Dotyczące Ochrony Danych
    • Lokalna Konfiguracja SEAT Charger Connect I SEAT Charger Pro
    • Parowanie SEAT Charger Connect
    • Konserwacja
    • Odbiór Techniczny
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Stany Błędu Wallbox
    • Dostosowanie DługośCI Kabla Ładującego
    • Demontaż
    • Usuwanie
    • Aneks
    • Europejska Deklaracja ZgodnośCI
    • Gwarancja
    • Słowniczek
  • Ελληνικά

    • Γενικά
    • Γενικές Πληροφορίες Και Πεδίο
    • Πεδίο Εφαρμογής Του Εγγράφου
    • Προφυλάξεις Ασφαλείας
    • Τεχνικές Προδιαγραφές
    • Στοιχεία Προϊόντος
    • Φόρτιση Με Το Wallbox
    • Εκκίνηση Και Τερματισμός Μιας Συνεδρίας Φόρτισης
    • Ένδειξη Κατάστασης
    • Παραδοτέος Εξοπλισμός
    • Προετοιμασία Για Την Εγκατάσταση
    • Προϋποθέσεις Εγκατάστασης
    • Απαιτούμενα Εργαλεία Και Υλικά
    • Σημείωση Σχετικά Με Την Εγκατάσταση
    • Εγκατάσταση Wallbox
    • Εγκατάσταση Βραχίονα Τοίχου
    • Προετοιμασία Της Βασικής Μονάδας Για Εγκατάσταση
    • Τοποθετήστε Τη Βασική Μονάδα Στον Βραχίονα Τοίχου
    • Συναρμολόγηση Wallbox
    • Ρύθμιση Των Μικροδιακοπτών DIP
    • Οδηγίες Για Την Προστασία Δεδομένων
    • Ρύθμιση SEAT Charger Connect Και SEAT Charger Pro
    • Διαμόρφωση Των SEAT Charger Connect Και SEAT Charger Pro Τοπικά
    • Σύζευξη Του SEAT Charger Connect Και Του SEAT Charger Pro Με Τον Λογαριασμό Της Εφαρμογής
    • Θέση Σε Λειτουργία
    • Συντήρηση
    • Επίλυση Προβλημάτων
    • Καταστάσεις Σφάλματος Του Wallbox
    • Προσαρμογή Του Μήκους Του Καλωδίου Φόρτισης
    • Θέση Εκτός Λειτουργίας
    • Απόρριψη
    • Εγγύηση
    • Παράρτημα
    • Γλωσσάριο

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SEAT Charger
Manual – Part A.
EN
ES
PL
EL
Powered by

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Charger and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Seat Charger

  • Page 1 SEAT Charger Manual – Part A. Powered by...
  • Page 2 English.
  • Page 3: Table Of Contents

    Privacy information Configure the SEAT Charger Connect Product information. and SEAT Charger Pro locally Product information Pair SEAT Charger Connect and SEAT Charger Pro to App account Charge with the wallbox. Start and stop a charging session Commissioning. Status indication Commissioning Prepare for installation.
  • Page 5: General Information And Scope

    General information and scope. Scope of the document. Keep this manual for the entire life cycle Legal information. of the product. © 2020 EVBox Manufacturing B.V. - all rights The following installation-related and reserved. Nothing from this document may be troubleshooting chapters are intended for modified, reproduced, processed, or qualified personnel, such as certified...
  • Page 6: Safety Precautions

    Safety precautions. Read and obey the following safety precautions before you install, service or use your charging station. A qualified electrician must ensure that the charging station is installed in accordance with the relevant country-specific standards and local regulations. Symbols. The symbols used in this manual have the following meaning: Symbols used and their explanations.
  • Page 7 • Contact cupra-seat-support@elli.eco wallbox after reading this manual, ask for or your distributor if you suspect that the help at cupra-seat-support@elli.eco or visit wallbox or cable is damaged. your local dealer for more information. Some electric vehicles release hazardous or •...
  • Page 8 Putting fingers into or leaving other objects inside the plug port (for example during •...
  • Page 9: Technical Specifications

    16 A installation input 32 A installation input terminals: 1 - 6 mm² terminals: 1 - 10 mm² Metering Optional, for SEAT Charger Pro. Safety and certification Upstream installation Minimum dedicated 1-phase 32 A (32 A station) or 3-phase 16 A protection (16 A station) upstream circuit breaker and at minimum RCD type A (30 mA AC).
  • Page 10 ~ 6 kg cable ~ 7 kg Mounting method Stationary equipment, mounted on walls (preferred method), poles or equivalent positions – surface mounted Color Platinum gray with electric white bezel *For SEAT Charger Connect and SEAT Charger Pro only.
  • Page 11: Product Information

    Product information. The table below contains the available product configurations for the SEAT Charger models. Features SEAT SEAT Charger SEAT Charger Connect Charger Pro Maximum output power 7.4 kW (1-phase) Maximum output power 11 kW (3-phase) Attached charging cable Type 2 (4.5 m or 7.5 m)
  • Page 13: Charge With The Wallbox

    Charge with the wallbox. Warning. Using a damaged wallbox or a damaged charging cable may expose the user to electric components and result in the risk of electric shock, which may cause injury or death. • Always check that the wallbox, the charging •...
  • Page 14: Start And Stop A Charging Session

    Your car is charging. Stop charging. Optionally, hold your charge Unplug the charging cable card (RFID card) in front of from your car. the reader on the charging station to stop charging.* *For SEAT Charger Connect and SEAT Charger Pro only.
  • Page 15: Status Indication

    Status indication. LED description LED states Wallbox state Solid LED Vehicle state Flashing LED House state State remains unchanged RFID state...
  • Page 16 State description Display Off or energy saving. Wallbox is starting up. Wait until the wallbox is ready to charge.* Configuration Manager accessible via Wi-Fi hotspot. Be aware that charging is not possible during this state.* Idle - ready to charge. Car plugged in, charging paused by wallbox, App, or...
  • Page 17 State description Display Car plugged in, not charging, car paused / fully charged. Car plugged in, waiting for charge card/ NFC input or remote authorization.* Car plugged in, charge card/NFC authorization pending.* Authorization / Remote Start accepted.*...
  • Page 18 Plug & Charge authorization rejected.* Car plugged in, charging. Note: If the wallbox shows other states than the ones described above, see Error states of the wallbox for more information. *For SEAT Charger Connect and SEAT Charger Pro only.
  • Page 19: Prepare For Installation

    RFID cable* × 1 B. SEAT Charger or SEAT Charger Installation Manual B × 1 RS485 cable** × 1 Connect with feed- through terminals. *For SEAT Charger Connect and SEAT Charger Pro only. **For SEAT Charger Pro only.
  • Page 20: Prerequisites For Installation

    Your SEAT Charger Pro comes Possible 1-phase 3-phase equipped with a kWh meter, combinations kWh meter kWh meter and it is compatible with 1-phase SEAT Charger Pro different types of kWh meters. For example, a 3-phase kWh 3-phase SEAT Charger Pro −...
  • Page 21 Pre-installation checklist. • The local installation regulations are identified and are followed. • A miniature circuit breaker (MCB) and residual current device (RCD) must be installed upstream and have ratings that correspond to the local power supply as well as to the required charging power. •...
  • Page 22: Tools And Material Needed

    Tools and material needed. A. Additional tools and material needed. 3. Hammer 4. Ethernet 2. Pliers 1. Drill cable crimper 5. Drill bit 8 mm 6. Screwdriver 2 mm 7. Torx screwdriver 8. Torx screwdriver T30, with mini- mum working length of 20 cm 9.
  • Page 23 (for Ethernet cable)* 2. Torx screws 3. HMI cable 4. RFID cable* 5. RS485 cable** M4 × 10 mm for front assembly 2.3 - 2.7 Nm *For SEAT Charger Connect and SEAT Charger Pro only. **For SEAT Charger Pro only.
  • Page 24: Notice On Installation

    Notice on installation. Warning. Connecting the wallbox to the power supply other than as specified in this section can result in incompatibility of the installation as well as the risk of electric shock, and thus cause damage to the wallbox, and injury or death. •...
  • Page 25 Power supply wiring. Option 1: 400 V 3-phase with neutral. For 3-phase use of a Wye-connected secondary, all three phases (L1, L2 and L3) and neutral must be connected. Each phase voltage must measure 230 V to neutral. Option 2: 230 V 1-phase with neutral. For 1-phase use of a Wye-connected secondary, only a single phase (L1 or L2 or L3) and neutral on the grid must be connected to the L1 and N on the terminal block of the...
  • Page 26: Install Wallbox

    Install wallbox. Danger. Working on electric installations without proper • Do not install a faulty charging station precautions will result in the risk of electric shock, or a station with a noticeable issue. which will cause severe injuries or death. Installation or repairs by non-qualified •...
  • Page 27: Install Wall Bracket

    Install wall bracket. Prepare main assembly for installation. See the corresponding See the corresponding B 5.2 B 5.1 illustrations in manual B. illustrations in manual B. 1. Place the wall bracket on the wall and use 1. Prepare main assembly for cable installation. a bubble level to align it.
  • Page 28: Mount Main Assembly Onto Wall Bracket

    Mount main assembly onto wall bracket. See the corresponding B 5.3 Note: If the holes needed for cable illustrations in manual B. routing are already sealed with blind 1. Engage the top edge of the main assembly plugs, remove these blind plugs using with the top of the wall bracket and then a pair of pliers.
  • Page 29: Assemble Wallbox

    SEAT Charger model and the color coding table below. Caution. A. SEAT Charger Pro with kWh meter. Connecting the signal wires of the CT-coils a. Connect L1 (as well as L2 and L3 - for incorrectly may result in improper installation,...
  • Page 30 3. Install and connect charging cable. 4. Set the DIP-switches. Warning. Caution. An incorrect routing of the wires of the charging A damaged communication board may result in cable will result in improper installation, which improper installation and thus cause unstable can cause a malfunction of the safety features wallbox functionality.
  • Page 31 11. Turn on the input power of the station. The wallbox state LED comes on to show that the wallbox is starting up to become ready to charge. See chapter Status indication for more information. *For SEAT Charger Connect and SEAT Charger Pro only.
  • Page 32: Set Dip-Switches

    Set DIP- switches. The power board has two groups of 5-pin DIP-switches: • Group A determines the coil type used • Group B determines the maximum available for the current transformer and defines current of the facility/house, or of the wallbox the ground loss monitor functionality.
  • Page 33 To be set To be set by user* by user* Nidec 3000:1 C-CT-10 Nidec 3000:1 C-CT-16 Nidec 3000:1 C-CT-24 3000:1 TT 50-SD 3000:1 TT 100-SD 2500:1 E4623-X002 2500:1 E4624-X002 2500:1 E4626-X002 *For SEAT Charger Connect and SEAT Charger Pro only.
  • Page 34 5, in group A configures the functionality of the chapter Configure the SEAT Charger Connect ground loss monitor. By default, this feature is and SEAT Charger Pro locally for more enabled from the factory. information. Note: The wallbox will not detect a ground...
  • Page 35 Group A switches Illustration Ground Loss Monitor Enabled Ground Loss Monitor Disabled Group B: Scaling current. Note: If the wallbox Note: If the wallbox does Note: If the static max does not have a CT coil have a CT coil attached, current is set above the attached (indicated by which is set by DIP-...
  • Page 36 Group B switches No CT coil attached CT coil Illustration Station Max Current Facility/house Max Current 16 A 32 A per phase 3-phase 1-phase 16 A 32 A 10 A 13 A 10 A 10 A 16 A 11 A 11 A 20 A 12 A...
  • Page 37 Group B switches No CT coil attached CT coil Illustration Station Max Current Facility/house Max Current 16 A 32 A per phase 3-phase 1-phase invalid 16 A 40 A invalid 17 A 50 A invalid 18 A 60 A invalid 19 A 63 A invalid...
  • Page 38 Group B switches No CT coil attached CT coil Illustration Station Max Current Facility/house Max Current 16 A 32 A per phase 3-phase 1-phase invalid 27 A 200 A invalid 28 A invalid invalid 29 A invalid invalid 30 A invalid invalid 31 A...
  • Page 39: Configure Seat Charger Connect And Seat Charger Pro

    Charger Connect and SEAT Charger Pro. Note: Connecting the SEAT Charger Connect or SEAT Charger Pro to the internet is mandatory for using the smart charging functionalities with the according online services. The smart charging functionalities can be set up and controlled using the charging services of the SEAT Easy Charging App.
  • Page 40 SEAT user Right to rectification: You have the right account by means of a pairing code (the SEAT to request that we rectify (Article 16 GDPR) ID is provided by SEAT, S.A., Autovía A-2, Km.
  • Page 41 D. Your points of contact. Right to object: If processing is based on Point of contact for exercising your rights. an overriding interest, you have the right For the exercising of your rights and more to object to the processing of your data. information, please send an email via An objection is permissible if processing is privacy@elli.eco or a letter to the Data...
  • Page 42: Configure The Seat Charger Connect And Seat Charger Pro Locally

    Configure the SEAT Charger Connect and SEAT Charger Pro locally. Note: For further information about the configuration, refer to the online manual at www.elli.eco/download Precondition: The wallbox is installed and you 5. Open any internet browser on your mobile have the configuration sticker which is supplied device and enter the IP-Address for the with the charging station.
  • Page 43: Pair Seat Charger Connect

    Pair SEAT Charger Connect and SEAT Charger Pro to SEAT account. To use all online services offered by the SEAT Charger Connect and SEAT Charger Pro, you must link your wallbox to your SEAT account. 1. Download the SEAT Easy Charging App.
  • Page 44: Commissioning

    Commissioning. General Commissioning. Before connecting the wallbox to the vehicle: 1. Clean the connection zone. 8. Check HMI LED status indication. 2. Check wall mounting for stability. 9. Perform electric commissioning according to commissioning protocol and normative 3. Check that all screws and terminal requirements and additional local connections are tight.
  • Page 45: Troubleshooting

    • If any of the listed errors persists, get in qualified electrician unless otherwise stated. contact with your customer support at cupra-seat-support@elli.eco to get further advice and to avoid damage to your wallbox. Error states of the wallbox. LED states...
  • Page 46 CT coil / HEMS Charging not possible. charging paused The house power consumption is too high to permit charging. The wallbox starts charging again when power becomes available. CT coil / HEMS derating Charging possible. When the house power consumption is high, the wallbox allows charging only at a lower power.
  • Page 47 Loss of protective earth Charging not possible. Note: The SEAT Charger detects if it is correctly connected to ground by measuring the L1 to PE (Protective Earth) voltage. • Have voltage between L1 and PE measured multiple times: A. If voltage is close to 0 V, then L1 and N might be swapped.
  • Page 48 Invalid CT coil Charging not possible. configuration • Have the settings of the DIP- switches checked to match the configurations shown in this manual. Relay state mismatch Charging not possible. The output relays are welded together. Warning: Risk of electric shock. If the wallbox is powered on, there may be live voltage in the charging connector.
  • Page 49 Charging is still possible either with IT systems of SEAT* recently accepted cards or without access control. • Use the Configuration Manager in order to make sure that the network settings are correct. *For SEAT Charger Connect and SEAT Charger Pro only.
  • Page 50: Adjust The Length Of The Charging Cable

    3. When the desired length is reached, adjust the orientation of the charging cable holder and tighten the two screws of the strain relief with a torque value of 4 Nm. 4. Adjust the length of the wires as required. *For SEAT Charger Connect and SEAT Charger Pro only.
  • Page 51: Decommissioning

    Decommissioning. See the corresponding illustrations B 11 in manual B. Danger. Working on electric installations without proper precautions will result in the risk of electric shock, and thus cause severe injury or death. • Make sure that connection of the electrical power cannot occur during installation. •...
  • Page 52: Disposal

    Disposal. After decommissioning the wallbox, have the device disposed of in compliance with applicable local disposal regulations. According to WEEE standards, this wallbox Recycling of materials saves raw materials is labeled with the crossed-out waste bin. and energy and makes a major contribution This indicates that the wallbox must not be to conserving the environment.
  • Page 53: Appendix

    Appendix. Warranty. The manufacturer of this wallbox shall not be • Use of materials not specified in this manual liable for defects or damage due to the failure for installation, operation, maintenance and/ to comply with the operating and installation or service of the wallbox will void the warranty instructions, nor defects arising from normal and the manufacturer shall not be liable for...
  • Page 54: Glossary

    Glossary. Abbreviations Meaning and acronyms Alternating Current Control Pilot Direct Current DIP-switch Dual In-line Package-switch Earth Leakage Sensor Electric Vehicle GDPR General Data Protection Regulation HEMS Home Energy Management System Human Machine Interface Light Emitting Diode Miniature Circuit Breaker Measuring Instruments Directive Near Field Communication OCPP Open Charge Point Protocol...
  • Page 55 Español.
  • Page 56 Información del producto. y SEAT Charger Pro localmente Información del producto Vincular SEAT Charger Connect y SEAT Charger Pro a la cuenta de la app Recargar un vehículo con Wallbox. Iniciar y detener una sesión de recarga Puesta en marcha.
  • Page 58: Información General Y Alcance

    Información general y alcance. Alcance del documento. Conserve este manual durante todo el ciclo Información legal. de vida del producto. © 2020 EVBox Manufacturing B.V. - Todos Los siguientes capítulos relacionados con los derechos reservados. Este documento no el proceso de instalación y resolución de podrá...
  • Page 59: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad. Antes de instalar, reparar o utilizar su estación de recarga, lea y observe las siguientes precauciones de seguridad. Un electricista cualificado debe asegurarse de que la estación de recarga se instale de acuerdo con las normas específicas del país y las normativas locales. Símbolos.
  • Page 60 Algunos vehículos eléctricos emiten gases distribuidor local para obtener más peligrosos o explosivos durante la recarga, información.
  • Page 61 • Si no está seguro de cómo utilizar el wallbox asegúrese de desenrollar completamente después de leer este manual, solicite ayuda el cable de recarga y evitar que se formen a cupra-seat-support@elli.eco o visite a su bucles. distribuidor local para obtener más información.
  • Page 62: Especificaciones Técnicas

    16 A: 1 - 6 mm². instalación de 32 A: 1 - 10 mm². Contadores Opcional, para SEAT Charger Pro. Seguridad y certificación Protección de la Disyuntor antepuesto específico, como mínimo, monofásico de 32 A instalación antepuesta (estación de 32 A) o trifásico de 16 A (estación de 16 A) y DCR, como...
  • Page 63 7,5 m ~ 7 kg. Método de montaje Equipo fijo, instalado en pared (método de preferencia), postes o ubicación equivalente: instalación en superficie. Color Gris platino con bisel blanco eléctrico. * Únicamente para SEAT Charger Connect y SEAT Charger Pro.
  • Page 64: Información Del Producto

    Información del producto. La tabla siguiente contiene las configuraciones de producto disponibles para los modelos de SEAT Charger. Características SEAT Charger SEAT Charger SEAT Charger Connect Potencia de salida máxima 7,4 kW (monofásica) Potencia de salida máxima 11 kW (trifásica)
  • Page 66: Recargar Un Vehículo Con Wallbox

    Recargar un vehículo con Wallbox. Advertencia. El uso de un wallbox o un cable de recarga dañados puede exponer al usuario a los componentes eléctricos y provocar un riesgo de descarga eléctrica, que puede causar lesiones o la muerte. • Verifique siempre que el wallbox, el cable •...
  • Page 67: Iniciar Y Detener Una Sesión De Recarga

    3. Detenga la recarga. Para detener la recarga, Desconecte el cable de opcionalmente puede recarga de su vehículo. mantener la tarjeta de recarga (tarjeta RFID) delante del lector de la estación de recarga.* * Únicamente para SEAT Charger Connect y SEAT Charger Pro.
  • Page 68: Indicación De Estado

    Indicación de estado. Descripción del LED Estado del LED Estado del wallbox LED fijo Estado del vehículo LED intermitente Estado del hogar Sin cambios de estado Estado de RFID Apagado...
  • Page 69 Descripción del LED Estado del LED Apagado o ahorro de energía. Wallbox se está inician- do. Espere hasta que el wallbox esté lista para la recarga.* El acceso a Configuration Manager se realiza a través de un punto de acceso Wi-Fi. Tenga en cuenta que no es posible realizar la recarga durante...
  • Page 70 Descripción del LED Estado del LED Vehículo conectado, no recargando, vehículo en pausa/totalmente recargado. Vehículo conectado, esperando tarjeta de recarga/introducción o autorización remota de NFC.* Vehículo conectado, tarjeta de recarga/ autorización NFC pendiente.* Autorización/inicio remoto aceptado.*...
  • Page 71 Autorización Plug & Charge rechazada.* Vehículo conectado, recargando. Nota: Si el wallbox muestra algún estado distinto a los descritos anteriormente, consulte el capítulo Estados de error de Wallbox para obtener más información. * Únicamente para SEAT Charger Connect y SEAT Charger Pro.
  • Page 72: Antes De La Instalación

    Cable RFID* × 1 B. SEAT Charger o SEAT Charger Connect con Manual de instalación, Cable RS485** × 1 terminales de paso parte B × 1 * Únicamente para SEAT Charger Connect y SEAT Charger Pro. ** Únicamente para SEAT Charger Pro.
  • Page 73: Requisitos Para La Instalación

    Su SEAT Charger Pro viene Posibles Contador Contador equipado con un contador combinaciones de kW/h de kW/h de kW/h y es compatible monofásico trifásico con diferentes tipos de SEAT Charger Pro contadores de kW/h. Por monofásico ejemplo, un contador de kW/h trifásico será...
  • Page 74 Lista de verificación previa a la instalación. • Se han comprobado y cumplido las normativas locales de instalación. • Se deben instalar un minidisyuntor (MCB) y un dispositivo de corriente residual (RCD) en una posición anterior, con unos valores nominales que correspondan al suministro eléctrico local y a la potencia de recarga requerida.
  • Page 75: Herramientas Y Material Necesarios

    Herramientas y material necesarios. A. Herramientas y material adicionales necesarios. 1. Taladro 2. Alicates 3. Martillo 4. Alicate para cable de Ethernet 5. Broca 6. Destornillador 7. Destornillador 8. Destornillador de 8 mm 2 mm de estrella T20 de estrella T30, con una longitud de trabajo mínima...
  • Page 76 (para el cable Ethernet)* 2. Tornillos de estrella 3. Cable IHM 4. Cable RFID* 5. Cable RS485** M4 × 10 mm para el montaje frontal * Únicamente para SEAT Charger Connect y SEAT Charger Pro. ** Únicamente para SEAT Charger Pro.
  • Page 77: Notificación Sobre La Instalación

    Notificación sobre la instalación. Advertencia. La conexión del wallbox a un suministro eléctrico que no sea el especificado en esta sección puede hacer que la instalación sea incompatible y provocar un riesgo de descarga eléctrica, lo que puede causar daños a el wallbox y lesiones o la muerte. •...
  • Page 78 Cableado del suministro eléctrico. Opción 1: trifásica de 400 V con neutro. Para la trifásica, utilice una conexión secundaria, las tres fases (L1, L2 y L3) y el neutro deben estar conectados. El voltaje de cada fase debe medir 230 V a neutro. Opción 2: monofásica de 230 V con neutro.
  • Page 79: Instalación Del Wallbox

    Instalación del wallbox. Peligro. Trabajar en instalaciones eléctricas sin las • No instale una estación de recarga defectuosa ni con algún problema visible. precauciones adecuadas puede provocar un riesgo de descarga eléctrica, lo que puede La instalación y las reparaciones por causar lesiones graves o la muerte.
  • Page 80: Instalar El Soporte De Pared

    Instalar el soporte Preparación del de pared. conjunto principal para la instalación. Consulte las ilustraciones B 5.1 correspondientes en el manual B. Consulte las ilustraciones B 5.2 correspondientes en el manual B. 1. Coloque el soporte de pared sobre la pared y nivélelo con un nivel de burbuja.
  • Page 81: Colocación Del Conjunto Principal En El Soporte De Pared

    Colocación del conjunto principal en el soporte de pared. Nota: Si los orificios necesarios para el Consulte las ilustraciones tendido del cable ya están sellados con B 5.3 correspondientes en el manual B. tapones ciegos, retírelos con unos alicates. 1. Una el extremo superior del conjunto principal a la parte superior del soporte 2.
  • Page 82: Montaje Del Wallbox

    7 mm. del tipo de cable. c. Conecte los filamentos de acuerdo b. Conecte los filamentos de señal. con el modelo de SEAT Charger y la tabla de codificación de colores siguiente. Precaución. A. SEAT Charger Pro con contador de kW/h.
  • Page 83 3. Instale y conecte el cable de recarga. 4. Configure los interruptores DIP. Advertencia. Precaución. Si no se realiza un tendido correcto de los Si la placa de comunicación está dañada, esto filamentos del cable de recarga, esto hará puede hacer que la instalación sea incorrecta que la instalación sea incorrecta, lo que puede y, por lo tanto, causar inestabilidad en el provocar un funcionamiento indebido de las...
  • Page 84 M4 × 10 mm. 9. Alinee el bisel con la flecha que hay en el interior apuntando hacia arriba. Empuje el bisel sobre la cubierta delantera, para que quede bloqueado en su lugar. *Únicamente para SEAT Charger Connect y SEAT Charger Pro.
  • Page 85: Configurar Los Interruptores Dip

    Configurar los interruptores DIP. La placa de alimentación tiene dos grupos de interruptores DIP de 5 clavijas: • El grupo A determina el tipo de bobina • El grupo B determina la corriente máxima que se utiliza para el transformador de disponible en las instalaciones/hogar, corriente y define la función de control o en el propio wallbox, dependiendo de la...
  • Page 86 A establecer A establecer por el usuario* por el usuario* Nidec 3000:1 C-CT-10 Nidec 3000:1 C-CT-16 Nidec 3000:1 C-CT-24 3000:1 TT 50-SD 3000:1 TT 100-SD 2500:1 E4623-X002 2500:1 E4624-X002 2500:1 E4626-X002 *Únicamente para SEAT Charger Connect y SEAT Charger Pro.
  • Page 87 En el grupo A, el interruptor DIP 5 configura del wallbox. Consulte el capítulo Configurar la función de control de pérdida de tierra. Esta SEAT Charger Connect y SEAT Charger Pro función está habilitada de fábrica de forma para obtener más información.
  • Page 88 Interruptores del grupo A Illustración Control de la pérdida de tierra activado Control de la pérdida de tierra desactivado Grupo B: Corriente de escala. Nota: Si el wallbox no Nota: Si el wallbox no Nota: Si la corriente está conectado a una está...
  • Page 89 Interruptores del grupo B Sin bobina del TC Bobina del TC Ilustración Corriente máxima Corriente de la estación máxima de la instalación/ 16 A 32 A hogar por fase Trifásica Monofásica 16 A 32 A 10 A 13 A 10 A 10 A 16 A 11 A...
  • Page 90 Interruptores del grupo B Sin bobina del TC Bobina del TC Ilustración Corriente máxima Corriente de la estación máxima de la instalación/ 16 A 32 A hogar por fase Trifásica Monofásica no válido 16 A 40 A no válido 17 A 50 A no válido 18 A...
  • Page 91 Interruptores del grupo B Sin bobina del TC Bobina del TC Ilustración Corriente máxima Corriente de la estación máxima de la instalación/ 16 A 32 A hogar por fase Trifásica Monofásica no válido 27 A 200 A no válido 28 A no válido no válido 29 A...
  • Page 92: Configurar Seat Charger Connect Y Seat Charger Pro

    Charger Connect y SEAT Charger Pro. Nota: La conexión de SEAT Charger Connect o SEAT Charger Pro a Internet es obligatoria para utilizar las funciones de smart charging con los servicios en línea correspondientes. Las funciones de smart charging se pueden configurar y controlar mediante los servicios de recarga de la SEAT Easy Charging App.
  • Page 93 SEAT retención en virtud de la legislación comercial existente y necesaria para ello (la SEAT ID es y fiscal), de lo contrario después de que la proporcionada por SEAT, S.A., Autovía A-2, km.
  • Page 94 Derecho a la portabilidad de los datos: C. Sus derechos. Si el tratamiento de datos se basa en el Puede hacer valer sus siguientes derechos consentimiento o en el cumplimiento de sobre el tratamiento de datos por parte un contrato y este se realiza utilizando un de Volkswagen Group Charging GmbH tratamiento automatizado, tiene derecho a en cualquier momento de forma gratuita.
  • Page 95: Configurar Seat Charger Connect Y Seat Charger Pro Localmente

    Configurar SEAT Charger Connect y SEAT Charger Pro localmente. Nota: Para obtener más información sobre la configuración, consulte el manual en línea en www.elli.eco/download Requisito previo: el wallbox está instalada y 4. Conéctese al Hotspot Wi-Fi indicado usted está en posesión de la etiqueta adhesiva en la etiqueta adhesiva.
  • Page 96: Vincular Seat Charger Connect Y Seat Charger Pro A La Cuenta De La App

    Pro a la cuenta de la app. Para utilizar todos los servicios en línea ofrecidos por SEAT Charger Connect y SEAT Charger Pro, debe vincular su wallbox a su cuenta de SEAT. 1. Descargue la SEAT Easy Charging App. 2. Cree una cuenta o inicie sesión.
  • Page 97: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha. Puesta en marcha general. Antes de conectar Wallbox al vehículo: 1. Limpie la zona de conexión. 7. Active la fuente de alimentación de Wallbox. 2. Compruebe que el montaje en la pared 8. Compruebe el indicador de estado LED sea estable.
  • Page 98: Solución De Problemas

    Estados de error de Wallbox.
  • Page 99 Bobina del No es posible realizar la recarga. TC/Recarga del HEMS El consumo de energía del hogar es demasiado alto para permitir la recarga. El wallbox comenzará a recargarse nuevamente cuando haya energía disponible. Bobina del Es posible realizar la recarga. TC/Disminución de Cuando el consumo de energía potencia del HEMS...
  • Page 100 Pérdida de conductor No es posible realizar la recarga. de protección Nota: SEAT Charger detecta si está conectado correctamente a tierra midiendo la tensión de L1 a PE (conductor de protección). • Active la medición de tensión entre L1 y PE varias veces: A.
  • Page 101 Configuración no válida No es posible realizar la recarga. de la bobina del TC • Compruebe que la configuración de los interruptores DIP coincide con la configuración indicada en este manual. Desajuste del estado No es posible realizar la recarga. del relé...
  • Page 102 Aún es posible realizar la recarga sistemas informáticos con tarjetas aceptadas recientemente, de SEAT* o bien sin control de acceso. • Utilice Configuration Manager para asegurarse de que la configuración de red sea correcta. *Únicamente para SEAT Charger Connect y SEAT Charger Pro.
  • Page 103: Ajustar La Longitud Del Cable De Recarga

    3. Cuando alcance la longitud deseada, ajuste la orientación del soporte del cable de recarga y apriete los dos tornillos de alivio de tensión con un valor de par de 4 Nm. 4. Ajuste la longitud de los filamentos, según sea necesario. *Únicamente para SEAT Charger Connect y SEAT Charger Pro.
  • Page 104: Desmontaje

    Desmontaje. Consulte las ilustraciones B 11 correspondientes en el manual B. Peligro. Trabajar en instalaciones eléctricas sin las precauciones adecuadas puede provocar un riesgo de descarga eléctrica, lo que puede causar lesiones graves o la muerte como consecuencia. • Asegúrese de que no sea posible conectar la energía eléctrica durante la instalación. •...
  • Page 105: Reciclaje

    Reciclaje. Una vez haya desmontado Wallbox, deshágase del dispositivo según las normativas locales en materia de eliminación de residuos. De conformidad con los estándares WEEE, El reciclado de materiales permite ahorrar el wallbox está etiquetado con el símbolo de un materias primas y energía y contribuye en contenedor de basura tachado.
  • Page 106: Apéndice

    Apéndice. Garantía. El fabricante de Wallbox queda exento de toda • El uso de materiales no especificados en este responsabilidad en caso de averías o daños manual para la instalación, funcionamiento, ocasionados por no seguir adecuadamente las mantenimiento o servicio del wallbox anulará instrucciones de instalación y funcionamiento.
  • Page 107: Glosario

    Glosario. Abreviaciones Definición y acrónimos Corriente alterna Control Pilot Corriente continua DIP-switch Dual In-line Package-switch Sensor de fuga a tierra (Earth Leakage Sensor) Vehículo eléctrico RGPD Reglamento General de Protección de Datos HEMS Sistema de gestión de la energía del hogar Interfaz hombre-máquina Diodo emisor de luz Minidisyuntor...
  • Page 108 Polskie.
  • Page 109 Lokalna konfiguracja SEAT Charger Informacje dotyczące produktu. Connect i SEAT Charger Pro Informacje dotyczące produktu Parowanie SEAT Charger Connect i SEAT Charger Pro z kontem aplikacji Ładowanie za pomocą wallbox. Rozpoczynanie i kończenie sesji ładowania 123 Odbiór techniczny. Wskaźnik statusu Odbiór techniczny...
  • Page 111: Ogólne Informacje I Zakres

    Ogólne informacje i zakres. Zakres dokumentu. Instrukcję należy zachować przez cały cykl • Rozdziały: 1, 2, 3, 7 i 13. żywotności produktu. Informacje prawne. Następujące rozdziały dotyczące instalacji i © 2020 EVBox Manufacturing B.V. – wszelkie rozwiązywania problemów są przeznaczone prawa zastrzeżone.
  • Page 112: Środki Ostrożności

    Środki ostrożności. Przed instalacją, serwisem lub użytkowaniem stacji ładowania należy zapoznać się z poniższymi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa i przestrzegać ich. Wykwalifikowany elektryk musi upewnić się, że stacja ładowania została zainstalowana zgodnie z odpowiednimi normami obowiązującymi w danym kraju i lokalnymi przepisami. Symbole.
  • Page 113 • W przypadku podejrzenia, że ładowarka • Przed instalacją ładowarki naściennej naścienna lub kabel są uszkodzone, należy należy przeczytać niniejszą instrukcję. skontaktować się z cupra-seat-support@elli.eco • Jeśli po przeczytaniu niniejszej instrukcji nie lub dystrybutorem. jesteś pewien, jak korzystać z ładowarki Niektóre pojazdy elektryczne podczas...
  • Page 114 że pętle nie zachodzą jesteś pewien, jak korzystać z ładowarki na siebie. naściennej, poproś o pomoc na stronie cupra-seat-support@elli.eco lub odwiedź Wkładanie palców do gniazda wtykowego lokalnego sprzedawcę, aby uzyskać więcej lub pozostawienie w nim innych przedmiotów informacji.
  • Page 115: Specyfikacje Techniczne

    16 A: 1 - 6 mm² instalacyjne 32 A: 1 - 10 mm² Mierzenie Opcjonalnie dla SEAT Charger Pro Bezpieczeństwo i certyfikacje Ochrona instalacyjna Minimalny dedykowany wyłącznik różnicowoprądowy 1-fazowy 32 A (stacja 32 A) lub 3-fazowy 16 A (stacja 16 A) oraz minimalny RCD typu A (30 mA AC).
  • Page 116 4,5 m ~ 6 kg 7,5 m ~ 7 kg Sposób montowania Urządzenie stacjonarne montowane na ścianach (metoda preferowana), słupach lub podobnych miejscach - montowane do powierzchni Kolor Grafitowy z elektryczną białą ramką *Tylko dla SEAT Charger Connect i SEAT Charger Pro.
  • Page 117: Informacje Dotyczące Produktu

    Informacje dotyczące produktu. Poniższa tabela zawiera dostępne konfiguracje produktu dla modeli SEAT Charger. Właściwości SEAT SEAT Charger SEAT Charger Connect Charger Pro Maksymalna moc wyjściowa 7,4 kW (1-fazowa) Maksymalna moc wyjściowa 11 kW (3-fazowa) Przymocowany kabel ładowania Typ 2 (4,5 m lub 7,5 m) Ładowanie prądem...
  • Page 119: Ładowanie Za Pomocą Wallbox

    Ładowanie za pomocą wallbox. Ostrzeżenie. Używanie uszkodzonej ładowarki naściennej lub uszkodzonego kabla do ładowania może narazić użytkownika na działanie elementów elektrycznych i grozi porażeniem prądem elektrycznym, które może doprowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci. • Przed rozpoczęciem sesji ładowania zawsze •...
  • Page 120: Rozpoczynanie I Kończenie Sesji Ładowania

    (kartę RFID) przed czytnikiem w stacji ładowania.* Twój samochód się ładuje. Kończenie ładowania. Ewentualnie, aby przerwać Odłącz kabel od ładowanie, przytrzymaj kartę samochodu. charge (kartę RFID) przed czytnikiem w stacji ładowania.* * Tylko dla SEAT Charger Connect i SEAT Charger Pro.
  • Page 121: Wskaźnik Statusu

    Wskaźnik statusu. Opis LED Stany LED Stan ładowarki naściennej Stale świecąca dioda led Stan pojazdu Błyskająca dioda led Stan obudowy Stan bieżący pozostaje niezmieniony Stan RFID Off (wył.)
  • Page 122 Opis stanu Wyświetlacz Off (wył.) lub oszczędzanie energii. Ładowarka naścienna uruchamia się. Poczekaj, aż ładowarka naścienna będzie gotowa do ładowania.* Menedżer konfiguracji dostępny za pośrednictwem hotspotu Wi-Fi. Należy pamiętać, że w tym stanie ładowanie nie jest możliwe.* Stan bezczynności – gotowa do ładowania.
  • Page 123 Opis stanu Wyświetlacz Samochód podłączony, brak ładowania, samochód wstrzymany / w pełni naładowany. Samochód podłączony, czeka na włożenie karty charge/NFC lub zdalną autoryzację.* Samochód podłączony, karta charge/ autoryzacja NFC w toku.* Autoryzacja / Zdalne uruchamianie zaakceptowane.*...
  • Page 124 „Plug & Charge” w toku.* Autoryzacja „Plug & Charge” odrzucona.* Samochód podłączony, ładowanie. UWAGA: Jeśli w ładowarce naściennej pojawiają się inne stany niż opisane powyżej, poszukaj Stany błędu wallbox informacji w rozdziale. * Tylko dla SEAT Charger Connect i SEAT Charger Pro.
  • Page 125: Przygotuj Się Do Montażu

    Kabel RFID* × 1 B. SEAT Charger lub SEAT Charger Instrukcja instalacji B × 1 Kabel RS485** × 1 Connect z zaciskami przepustowymi. * Tylko dla SEAT Charger Connect i SEAT Charger Pro. ** Tylko dla SEAT Charger Pro.
  • Page 126: Warunki Wstępne Instalacji

    Twoja SEAT Charger Pro Możliwe Licznik kWh Licznik kWh wyposażona jest w licznik kombinacje 1-fazowy 3-fazowy kWh i jest kompatybilna z 1-fazowa różnymi typami liczników SEAT Charger Pro kWh. Na przykład 3-fazowy licznik kWh będzie również 3-fazowa − kompatybilny z 1-fazową...
  • Page 127 Przedinstalacyjna lista kontrolna. • Krajowe przepisy instalacyjne zostały określone i są przestrzegane. • Miniaturowy wyłącznik automatyczny (MCB) i wyłącznik różnicowoprądowy (RCD) muszą być zainstalowane przed obudową i mieć moc odpowiadającą lokalnemu zasilaniu oraz wymaganej mocy ładowania. • Następujące wskazówki dotyczące montażu są...
  • Page 128: Potrzebne Narzędzia I Materiały

    Potrzebne narzędzia i materiały. A. Potrzebne dodatkowe narzędzia i materiały. 1. Wiertarka 2. Szczypce 3. Młotek 4. Zaciskarka do kabli ethernetr 5. Wiertło 8 mm 6. Śrubokręt 2 mm 7. Śrubokręt torx 8. Śrubokręt torx T30 o minimalnej długości 20 cm 9.
  • Page 129 Ethernet)* 2. Wkrętki torx 3. Kabel HMI 4. Kabel RFID* 5. Kabel RS485** M4 × 10 mm do przednich elementów 2.3 - 2.7 Nm * Tylko dla SEAT Charger Connect i SEAT Charger Pro. ** Tylko dla SEAT Charger Pro.
  • Page 130: Uwagi O Montażu

    Uwagi o montażu. Ostrzeżenie. Podłączenie ładowarki naściennej do zasilania w sposób inny niż opisany w niniejszym rozdziale może spowodować niekompatybilność instalacji, jak również grozi porażeniem prądem elektrycznym, które może spowodować uszkodzenie ładowarki naściennej oraz obrażenia ciała lub śmierć. • Ładowarkę naścienną należy podłączać wyłącznie do zasilacza w konfiguracji określonej w niniejszym rozdziale.
  • Page 131 Okablowanie zasilające. Wariant 1: 400 V 3-fazowy z przewodem neutralnym. Dla instalacji 3-fazowych należy korzystać z obwodu wtórnego w połączeniu typu gwiazda, a wszystkie trzy fazy (L1, L2 i L3) i przewód neutralny muszą być połączone. Napięcie pomiędzy każdą fazą a przewodem neutralnym musi wynosić...
  • Page 132: Instalacja Ładowarki Naściennej

    Instalacja ładowarki naściennej. Niebezpieczeństwo. Nieprzestrzeganie wskazówek dotyczących • Jeśli osłona przednia nie jest założona lub montażu zawartych w niniejszej instrukcji grozi zabezpieczona, nie włączaj stacji ładowania. porażeniem prądem elektrycznym, które • Nie instaluj wadliwej stacji ładowania lub spowoduje poważne obrażenia lub śmierć. stacji z widocznymi problemami.
  • Page 133: Montaż Kinkietu

    Montaż kinkietu. Przygotuj do instalacji główny element Zobacz powiązaną ilustrację w Zobacz powiązaną ilustrację w B 5.2 B 5.1 instrukcji B. instrukcji B. 1. Umieść kinkiet na ścianie i użyj poziomicy, 1. Przygotuj główny element do montażu kabli. aby go wyrównać. Upewnij się, że a.
  • Page 134: Zamontuj Główny Element W Kinkiecie

    Zamontuj główny element w kinkiecie. Zobacz powiązaną ilustrację w B 5.3 UWAGA: Jeśli otwory potrzebne do instrukcji B. prowadzenia kabli są już przykryte 1. Przyłącz górną krawędź głównego zaślepkami, usuń zaślepki za pomocą elementu do górnej części kinkietu, a szczypiec. następnie obróć...
  • Page 135: Montaż Ładowarki Naściennej

    50 mm, a następnie usuń osłonę kolorystycznych znajdującą się poniżej. pojedynczych przewodów do 7 mm. b. Podłącz przewody sygnałów. A. SEAT Charger Pro z licznikiem kWh. a. Podłącz przewód (przewody) L1 (jak Przestroga. również L2 i L3 – dla wersji 3-fazowej) kabla zasilającego do zacisków L1, L2, L3...
  • Page 136 3. Instalacja i podłączenie kabla ładującego. 4. Ustaw przełączniki typu DIP. Ostrzeżenie. Przestroga. Nieprawidłowe ułożenie kabli przewodu Uszkodzenie tablicy komunikatów może ładującego spowoduje wadliwą instalację, doprowadzić do nieprawidłowej instalacji, a co może doprowadzić do nieprawidłowego co za tym idzie niestabilnej pracy ładowarki. działania zabezpieczeń...
  • Page 137 śrub M4 × 10 mm. 9. Wyrównać maskownicę ze strzałką UP po wewnętrznej stronie skierowaną do góry. Wciśnij maskownicę na osłonę przednią tak, aby zablokowała się we właściwym położeniu. *Tylko dla SEAT Charger Connect i SEAT Charger Pro.
  • Page 138: Ustawienie Przełączników Typu Dip

    Ustawienie przełączników typu DIP. Rozdzielnica elektryczna posiada dwie grupy 5-pinowych przełączników typu DIP: • Grupa A dokreśla typ cewki zastosowanej • Grupa B określa maksymalny dostępny w przekładniku prądowym i definiuje prąd w obiekcie/budynku lub w samej funkcjonalność czujnika utraty uziemienia. ładowarce naściennej, w zależności od konfiguracji grupy A.
  • Page 139 / Brak przymocowanej cewki CT Ustawiane przez Ustawiane użytkownika* przez użytkownika.* Nidec 3000:1 C-CT-10 Nidec 3000:1 C-CT-16 Nidec 3000:1 C-CT-24 3000:1 TT 50-SD 3000:1 TT 100-SD 2500:1 E4623-X002 2500:1 E4624-X002 2500:1 E4626-X002 *Tylko dla SEAT Charger Connect i SEAT Charger Pro.
  • Page 140 Menedżera konfiguracji. Przełącznik typu DIP 5 z grupy A konfiguruje Patrz rozdział Konfiguracja Elli Charger funkcjonalność monitora utraty uziemienia. Connect i Elli Charger Pro aby uzyskać więcej Fabrycznie funkcja ta jest domyślnie włączona. informacji. Uwaga: Jeśli funkcja monitorowania utraty Uwaga: Każda inna konfiguracja niż...
  • Page 141 Przełączniki grupy A Ilustracja Włączono monitorowanie utraty uziemienia Wyłączono monitorowanie utraty uziemienia Grupa B: skalowanie prądu. Uwaga: Jeśli wallbox nie Uwaga: Jeśli ładowarka Uwaga: Jeśli ma przymocowanej ma podłączoną cewkę maksymalne natężenie cewki CT (wskazane CT ustawioną przez prądu statycznego sięga przez ustawienia przełącznik typu DIP z powyżej wskaźnika...
  • Page 142 Przełączniki grupy B Brak przymocowanej cewki Cewka CT Ilustracja Maksymalne natężenie Maksymalne prądu stacji natężenie prądu obiektu/ 16 A 32 A domu na fazę 3-fazowe 1-fazowe 16 A 32 A 10 A 13 A 10 A 10 A 16 A 11 A 11 A 20 A...
  • Page 143 Przełączniki grupy B Brak przymocowanej cewki Cewka CT Ilustracja Maksymalne natężenie Maksymalne prądu stacji natężenie prądu obiektu/ 16 A 32 A domu na fazę 3-fazowe 1-fazowe nieprawidłowe 16 A 40 A nieprawidłowe 17 A 50 A nieprawidłowe 18 A 60 A nieprawidłowe 19 A 63 A nieprawidłowe 20 A...
  • Page 144 Przełączniki grupy B Brak przymocowanej cewki Cewka CT Ilustracja Maksymalne natężenie Maksymalne prądu stacji natężenie prądu obiektu/ 16 A 32 A domu na fazę 3-fazowe 1-fazowe nieprawidłowe 27 A 200 A nieprawidłowe 28 A nieprawidłowe nieprawidłowe 29 A nieprawidłowe nieprawidłowe 30 A nieprawidłowe nieprawidłowe 31 A nieprawidłowe...
  • Page 145: Konfiguracja Seat Charger Connect I Seat Charger Pro

    SEAT Charger Pro. Uwaga: Aby skorzystać z funkcji inteligentnego ładowania z odpowiednimi usługami online, konieczne jest podłączenie SEAT Charger Connect lub SEAT Charger Pro do internetu. Funkcje inteligentnego ładowania mogą być konfigurowane i kontrolowane za pomocą usług ładowania SEAT Easy Charging App.
  • Page 146 Barcelony, Jeżeli usługodawcy przetwarzają dane wydanie 23662, karta 1, nr str. B-56855 („SEAT”). osobowe na nasze zlecenie, oznacza to, Przy pomocy SEAT ID można logować się w że zawarliśmy z nimi umowę o realizację...
  • Page 147 C. Państwa prawa. Prawo do przenoszenia danych: Jeżeli przetwarzanie danych odbywa W każdej chwili mogą Państwo bezpłatnie się na podstawie zgody lub realizacji dochodzić swoich praw względem spółki umowy, a ponadto następuje w sposób Volkswagen Group Charging GmbH zautomatyzowany, mają Państwo prawo do w związku z przetwarzaniem danych przez otrzymywania swoich danych osobowych w spółkę...
  • Page 148: Lokalna Konfiguracja Seat Charger Connect I Seat Charger Pro

    Lokalna konfiguracja SEAT Charger Connect i SEAT Charger Pro Uwaga: Dalsze informacje na temat konfiguracji można znaleźć w instrukcji online pod adresem www.elli.eco/download. Warunek wstępny: Ładowarka naścienna 5. Otwórz dowolną przeglądarkę internetową jest zainstalowana, a Ty posiadasz naklejkę w urządzeniu przenośnym i wprowadzić...
  • Page 149: Parowanie Seat Charger Connect

    Pro z kontem SEAT Aby korzystać ze wszystkich usług online oferowanych przez SEAT Charger Connect i SEAT Charger Pro, musisz połączyć swoją ładowarkę naścienną z kontem SEAT. 1. Pobierz aplikację SEAT Easy Charging App. 2. Utwórz konto lub zaloguj się.
  • Page 150: Odbiór Techniczny

    Odbiór techniczny. Ogólny odbiór techniczny. Zanim podłączysz wallbox do pojazdu: 1. Oczyść strefę połączenia. 8. Sprawdź wskaźnik statusu HMI LED. 2. Sprawdź stabilność mocowania ściennego. 9. Wykonaj elektryczny odbiór techniczny zgodnie z protokołem odbioru 3. Sprawdź, czy wszystkie wkrętki i gniazdka technicznego, wymogami normatywnymi są...
  • Page 151: Rozwiązywanie Problemów

    • Problemy rozwiązywać może wyłącznie • Jeśli któryś z wymienionych błędów nadal wykwalifikowany elektryk, chyba że występuje, skontaktuj się z działem obsługi klienta określono inaczej. pod adresem cupra-seat-support@elli.eco aby uzyskać dalsze porady i uniknąć uszkodzenia ładowarki naściennej. Stany błędu wallbox. Stany LED Stan ładowarki...
  • Page 152 Cewka CT / ładowanie Nie można naładować. HEMS wstrzymane Zużycie energii w domu jest zbyt duże, żeby przeprowadzić ładowanie. Ładowarka naścienna zaczynie ładować ponownie, gdy będzie dostępna odpowiednia moc. Cewka CT / obniżenie Można naładować. wartości HEMS Gdy zużycie energii w domu jest wysokie, moc ładowania ładowarki naściennej będzie niska.
  • Page 153 Strata przewodów Nie można naładować. ochronnych Uwaga: SEAT Charger wykrywa, czy jest prawidłowo uziemiony, poprzez pomiar napięcia między L1 a uziemieniem (PE). • Mierz wielokrotnie napięcie pomiędzy L1 a PE: A. Jeśli napięcie jest bliskie 0 V, wówczas L1 i N mogły zamienić...
  • Page 154 Nieprawidłowa Nie można naładować. konfiguracja cewki CT • Sprawdź ustawienia przełączników typu DIP pod kątem dopasowania do konfiguracji opisanych w tej instrukcji. Brak dopasowania Nie można naładować. stanu przekaźnika Przekaźniki wyjściowe są zespolone ze sobą. Ostrzeżenie: Ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Jeśli ładowarka naścienna jest podłączona, w gniazdku ładującym może występować...
  • Page 155 Ładowanie jest nadal możliwe przy do systemów użyciu ostatnio zaakceptowanych kart informatycznych Elli* albo bez kontroli dostępu. • Należy użyć Menedżera konfiguracji, aby upewnić się, że ustawienia sieciowe są prawidłowe. *Tylko dla SEAT Charger Connect i SEAT Charger Pro.
  • Page 156: Dostosowanie Długości Kabla Ładującego

    3. Po osiągnięciu żądanej długości ustaw położenie uchwytu kabla ładującego i dokręć dwie śruby odciążające z momentem obrotowym 4 Nm. 4. W razie potrzeby wyreguluj długość przewodów. *Tylko dla SEAT Charger Connect i SEAT Charger Pro.
  • Page 157: Demontaż

    Demontaż. Zobacz powiązaną ilustrację B 11 w instrukcji B. Niebezpieczeństwo. Eksploatacja urządzeń elektrycznych bez zachowania środków ostrożności grozi porażeniem prądem elektrycznym, które może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć. • Zadbaj o to, aby podczas montażu nie doszło do podłączenia zasilania elektrycznego. •...
  • Page 158: Usuwanie

    Usuwanie. Po demontażu wallbox, pozbądź się urządzenia zgodnie z mającymi zastosowanie krajowymi przepisami dotyczącymi utylizacji. Zgodnie z normami WEEE, ten wallbox jest Recykling materiałów pozwala zaoszczędzić oznaczony przekreślonym pojemnikiem na surowce i energię, a także w znacznym stopniu śmieci. Oznacza to, że wallbox nie wolno przyczynia się...
  • Page 159: Aneks

    Aneks. Gwarancja. Producent tego wallbox nie ponosi • Użycia materiałów niewymienionych odpowiedzialności za usterki i uszkodzenia w niniejszej instrukcji instalacji, obsługi, wywołane użytkowaniem niezgodnym z konserwacji i/lub serwisowania ładowarki instrukcjami użytkowania i instalacji, ani za naściennej powoduje utratę gwarancji, a usterki wynikające z normalnego zużycia.
  • Page 160: Słowniczek

    Słowniczek. Skróty i Znaczenie skrótowce (ang. Alternating Current) Prąd zmienny Pilot (ang. Direct Current) Prąd stały Przełącznik Przełącznik z układami scalonymi na równej linii typu DIP Czujnik upływu prądu Pojazd elektryczny RODO Rozporządzenie o ochronie danych osobowych HEMS (ang. Home Energy Management System) System zarządzania energią...
  • Page 161 Ελληνικά.
  • Page 162 Διαμόρφωση των SEAT Charger Connect και SEAT Charger Pro τοπικά Στοιχεία προϊόντος. Σύζευξη του SEAT Charger Connect Στοιχεία προϊόντος και του SEAT Charger Pro με τον λογαριασμό της Εφαρμογής Φόρτιση με το wallbox. Εκκίνηση και τερματισμός Θέση σε λειτουργία. μιας συνεδρίας φόρτισης...
  • Page 164: Γενικές Πληροφορίες Και Πεδίο

    Γενικές πληροφορίες και πεδίο εφαρμογής. Πεδίο εφαρμογής του εγγράφου. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για ολόκληρο τον Νομικές πληροφορίες. κύκλο ζωής του προϊόντος. © 2020 EVBox Manufacturing B.V. - Με την Τα παρακάτω κεφάλαια που αφορούν την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Δεν επιτρέπεται εγκατάσταση...
  • Page 165: Προφυλάξεις Ασφαλείας

    Προφυλάξεις ασφαλείας. Διαβάστε και τηρήστε τις ακόλουθες προφυλάξεις ασφαλείας προτού προβείτε στην εγκατάσταση, το σέρβις ή τη χρήση του σταθμού φόρτισης. Ο εξειδικευμένος ηλεκτρολόγος πρέπει να φροντίσει ώστε ο σταθμός φόρτισης να εγκατασταθεί σύμφωνα με τα σχετικά πρότυπα και τους τοπικούς κανονισμούς της χώρας στην οποία γίνεται η εγκατάσταση. Σύμβολα.
  • Page 166 καλώδιο έχει υποστεί ζημιά, επικοινωνήστε • Αν έχετε αμφιβολίες για το πώς να μαζί μας στην ηλεκτρονική διεύθυνση χρησιμοποιήσετε το wallbox, ζητήστε βοήθεια cupra-seat-support@elli.eco ή με τον στη διεύθυνση cupra-seat-support@elli.eco διανομέα σας. ή επισκεφτείτε τον τοπικό αντιπρόσωπο για Ορισμένα ηλεκτρικά οχήματα...
  • Page 167 • Αν έχετε αμφιβολίες για το πώς να βρόχων πριν φορτίσετε το ηλεκτρικό σας όχημα. χρησιμοποιήσετε το wallbox, ζητήστε βοήθεια στη διεύθυνση cupra-seat-support@elli.eco Αν τοποθετήσετε τα δάκτυλα ή αφήσετε άλλα ή επισκεφτείτε τον τοπικό αντιπρόσωπο για αντικείμενα μέσα στη θύρα του βύσματος (π.χ.
  • Page 168: Τεχνικές Προδιαγραφές

    Aκροδέκτες εισόδου εγκατάστασης εγκατάστασης 16 A: 1 - 6 mm² εγκατάστασης 32 A: 1 - 10 mm² Μετρητής Προαιρετικά, για τον SEAT Charger Pro. Ασφάλεια και πιστοποίηση Προστασία Κατ' ελάχιστο αποκλειστικός μονοφασικός διακόπτης ασφαλείας εγκατάστασης έναντι τροφοδοσίας ρεύματος 32 A (για σταθμό 32 Α) ή τριφασικός 16 Α (για...
  • Page 169 7,5 m ~ 7 kg Μέθοδος τοποθέτησης Εξοπλισμός σταθμού, τοποθετημένος σε τοίχο (προτιμώμενη μέθοδος), δοκούς ή παρόμοιες θέσεις - επιφανειακή τοποθέτηση Χρώμα Πλατινέ γκρι με πλαίσιο συγκράτησης σε περλέ λευκό χρώμα *Μόνο για τους SEAT Charger Connect και SEAT Charger Pro.
  • Page 170: Στοιχεία Προϊόντος

    δικτύου LTE Μεταφορά δεδομένων − σύμφωνα με το OCPP 2.0J Έλεγχος πρόσβασης με κάρτα − φόρτισης Απομακρυσμένη πρόσβαση − μέσω SEAT Easy Charging App Απομακρυσμένη ενημέρωση/ − διάγνωση λογισμικού Καταγραφή και υπολογισμός κατανάλωσης ισχύος − − πιστοποιημένα κατά MID *Προαιρετικά.
  • Page 172: Φόρτιση Με Το Wallbox

    Φόρτιση με το wallbox. Προειδοποίηση. Τυχόν χρήση κατεστραμμένου wallbox ή κατεστραμμένου καλωδίου φόρτισης μπορεί να εκθέσει τον χρήστη στα ηλεκτρικά εξαρτήματα και ενέχει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η οποία μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή θάνατο. • Να ελέγχετε πάντα αν το wallbox, το καλώδιο •...
  • Page 173: Εκκίνηση Και Τερματισμός Μιας Συνεδρίας Φόρτισης

    Σταματήστε τη φόρτιση. Προαιρετικά, κρατήστε την Αποσυνδέστε το καλώδιο κάρτα φόρτισης (κάρτα RFID) φόρτισης από το αυτοκίνητό σας. μπροστά από τη συσκευή ανάγνωσης του σταθμού φόρτισης, για να σταματήσετε τη φόρτιση.* *Μόνο για τους SEAT Charger Connect και SEAT Charger Pro.
  • Page 174: Ένδειξη Κατάστασης

    Ένδειξη κατάστασης. Περιγραφή LED Καταστάσεις LED Κατάσταση wallbox Σταθερά αναμμένη λυχνία LED Κατάσταση οχήματος Λυχνία LED που αναβοσβήνει Κατάσταση οικίας Η κατάσταση παραμένει αμετάβλητη Κατάσταση RFID Αποσύνδ...
  • Page 175 Περιγραφή Ένδειξη κατάστασης Αποσύνδεση ή εξοικονόμηση ενέργειας Γίνεται εκκίνηση του wallbox. Περιμένετε μέχρι το wallbox να είναι έτοιμο για φόρτιση.* Configuration Manager προσβάσιμο μέσω Wi-Fi hotspot. Έχετε υπόψη ότι η φόρτιση δεν είναι εφικτή σε αυτήν την κατάσταση.* Αδράνεια - ετοιμότητα φόρτισης.
  • Page 176 Περιγραφή Ένδειξη κατάστασης Όχημα συνδεδεμένο, δεν φορτίζει, όχημα σε παύση/πλήρως φορτισμένο. Όχημα συνδεδεμένο, αναμονή για κάρτα φόρτισης/είσοδο NFC ή απομακρυσμένο έλεγχο ταυτότητας.* Όχημα συνδεδεμένο, εκκρεμεί έλεγχος ταυτότητας κάρτας φόρτισης/NFC.* Έλεγχος ταυτότητας/ Απομακρυσμένη εκκίνηση δεκτή.*...
  • Page 177 ταυτότητας για το Plug & Charge.* Το όχημα συνδέθηκε, φορτίζει. Σημείωση: Αν το wallbox εμφανίζει άλλες καταστάσεις από εκείνες που περιγράφονται παραπάνω, βλ. κεφάλαιο Καταστάσεις σφάλματος του wallbox για περισσότερες πληροφορίες. *Μόνο για τους SEAT Charger Connect και SEAT Charger Pro.
  • Page 178: Προετοιμασία Για Την Εγκατάσταση

    με μετρητή kWh. Καλώδιο RFID* × 1 B. SEAT Charger ή SEAT Εγχειρίδιο εγκατάστασης Charger Connect Καλώδιο RS485** × 1 Β × 1 με ακροδέκτες feed-through *Μόνο για τους SEAT Charger Connect και SEAT Charger Pro. **Μόνο για τους SEAT Charger Pro.
  • Page 179: Προϋποθέσεις Εγκατάστασης

    Ο SEAT Charger Pro Πιθανοί συνδυασμοί Μονοφασικός Τριφασικός παρέχεται με μετρητή kWh και μετρητής μετρητής είναι συμβατός με διάφορους τύπους μετρητών kWh. Για Μονοφασικός παράδειγμα, ένας τριφασικός SEAT Charger Pro μετρητής kWh είναι επίσης συμβατός με μονοφασικό Τριφασικός − wallbox, όπως φαίνεται στον...
  • Page 180 Λίστα ελέγχου πριν από την εγκατάσταση. • Έχουν εξακριβωθεί και τηρούνται οι τοπικοί κανονισμοί εγκατάστασης. • Ένας μικροαυτόματος διακόπτης (MCB) και μια διάταξη προστασίας διαρροής ρεύματος (RCD) πρέπει να εγκατασταθούν στην είσοδο ρεύματος και να έχουν ονομαστικές τιμές αντίστοιχες με την τοπική παροχή ρεύματος και...
  • Page 181: Απαιτούμενα Εργαλεία Και Υλικά

    Απαιτούμενα εργαλεία και υλικά. A. Πρόσθετα απαιτούμενα εργαλεία και υλικά. 1. τρυπάνι 2. Πένσα 3. Σφυρί 4. Πένσα καλωδίου Ethernet 5. Κεφαλή 6. Kατσαβίδι 2 mm 7. Κατσαβίδι Torx 8. Κατσαβίδι Torx τρυπανιού T30, με ελάχιστο 8 mm μήκος εργασίας 20 cm 9.
  • Page 182 2. Βίδες Torx 3. Καλώδιο 4. Καλώδιο 5. Καλώδιο M4 × 10 mm για την RFID* RS485** μπροστινή μονάδα 2,3 - 2,7 Nm *Μόνο για τους SEAT Charger Connect και SEAT Charger Pro ** Μόνο για τους SEAT Charger Pro.
  • Page 183: Σημείωση Σχετικά Με Την Εγκατάσταση

    Σημείωση σχετικά με την εγκατάσταση. Προειδοποίηση. Τυχόν σύνδεση του wallbox στην τροφοδοσία ρεύματος με τρόπο που διαφέρει από αυτόν που καθορίζεται σε αυτήν την ενότητα, μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ασυμβατότητα της εγκατάστασης, ενώ επίσης ενέχει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η οποία προκαλεί σοβαρό τραυματισμό...
  • Page 184 Καλωδίωση ηλεκτρικής τροφοδοσίας Επιλογή 1: τριφασικό 400 V με ουδέτερο. Για τριφασική χρήση δευτερεύοντος συνδεδεμένου με Y, πρέπει να είναι συνδεδεμένες και οι τρεις φάσεις (L1, L2 και L3) καθώς και το ουδέτερο. Κάθε τάση φάσης πρέπει να είναι 230 V σε ουδέτερο σημείο. Επιλογή...
  • Page 185: Εγκατάσταση Wallbox

    Εγκατάσταση wallbox. Κίνδυνος. • Μην εγκαταστήσετε έναν ελαττωματικό σταθμό Η εργασία σε ηλεκτρικές εγκαταστάσεις χωρίς τις κατάλληλες προφυλάξεις θα προκαλέσει κίνδυνο φόρτισης ή έναν σταθμό με κάποιο εμφανές πρόβλημα. ηλεκτροπληξίας, και ως εκ τούτου σοβαρούς τραυματισμούς ή θάνατο. Η εγκατάσταση ή οι επισκευές από μη •...
  • Page 186: Εγκατάσταση Βραχίονα Τοίχου

    Εγκατάσταση Προετοιμασία της βασικής βραχίονα τοίχου. μονάδας για εγκατάσταση. Βλ. τις αντίστοιχες Βλ. τις αντίστοιχες B 5.2 B 5.1 εικόνες στις οδηγίες χρήσης Β. εικόνες στις οδηγίες χρήσης Β. 1. Τοποθετήστε τον βραχίονα τοίχου στον 1. Προετοιμάστε τη βασική μονάδα για την τοίχο...
  • Page 187: Τοποθετήστε Τη Βασική Μονάδα Στον Βραχίονα Τοίχου

    Τοποθετήστε τη βασική μονάδα στον βραχίονα τοίχου. II. Τοποθετήστε ένα κατσαβίδι με φαρδιά Βλ. τις αντίστοιχες B 5.3 κεφαλή (π.χ. T30) μέσα στην υποδοχή εικόνες στις οδηγίες χρήσης Β. της χαραγμένης οπής που πρόκειται να 1. Τοποθετήστε το άνω άκρο της βασικής αφαιρέσετε.
  • Page 188: Συναρμολόγηση Wallbox

    SEAT Charger και τον πίνακα χρωματικής καλώδια του καλωδίου στα 7 mm. κωδικοποίησης παρακάτω. b. Συνδέστε τα καλώδια σήματος. A. SEAT Charger Pro με μετρητή kWh. Προσοχή. a. Συνδέστε το/τα καλώδιο/-α L1 (και τα L2 και L3 - για την τριφασική έκδοση) του καλωδίου...
  • Page 189 3. Τοποθετήστε και συνδέστε το καλώδιο 4. Ρυθμίστε τους μικροδιακόπτες DIP. φόρτισης. Προσοχή. Προειδοποίηση. Τυχόν κατεστραμμένη πλακέτα επικοινωνίας Τυχόν εσφαλμένη δρομολόγηση των επιμέρους μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα εσφαλμένη καλωδίων του καλωδίου τροφοδοσίας θα έχει εγκατάσταση και, συνεπώς, να προκαλέσει ως...
  • Page 190 σταθμού. Η λυχνία LED κατάστασης του wallbox ανάβει για να υποδηλώσει ότι το wallbox πραγματοποιεί εκκίνηση για να είναι έτοιμο για φόρτιση. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Ένδειξη κατάστασης για περισσότερες πληροφορίες. *Μόνο για τους SEAT Charger Connect και SEAT Charger Pro.
  • Page 191: Ρύθμιση Των Μικροδιακοπτών Dip

    Ρύθμιση των μικροδιακοπτών DIP. Ο ηλεκτρικός πίνακας διαθέτει δύο σετ μικροδιακοπτών DIP 5 ακίδων: • Μέσω της Ομάδας A καθορίζεται ο • Μέσω της Ομάδας B καθορίζεται η μέγιστη τύπος πηνίου που χρησιμοποιείται για διαθέσιμη ένταση ρεύματος της εγκατάστασης τον μετασχηματιστή ρεύματος και ορίζεται ή...
  • Page 192 τον χρήστη.* Nidec Δ/Ι 3000:1 C-CT-10 Nidec Δ/Ι 3000:1 C-CT-16 Nidec Δ/Ι 3000:1 C-CT-24 Δ/Ι 3000:1 TT 50-SD Δ/Ι 3000:1 TT 100-SD Δ/Ι 2500:1 E4623-X002 Δ/Ι 2500:1 E4624-X002 Δ/Ι 2500:1 E4626-X002 *Μόνο για τους SEAT Charger Connect και SEAT Charger Pro.
  • Page 193 το Configuration Manager του wallbox. 5 της Ομάδας Α ρυθμίζεται η λειτουργία Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Ρύθμιση SEAT επίβλεψης της απώλειας προς το έδαφος. Charger Connect και SEAT Charger Pro για Από προεπιλογή, η λειτουργία αυτή είναι περισσότερες πληροφορίες. εργοστασιακά ενεργοποιημένη.
  • Page 194 Διακόπτες ομάδας Α Απεικόνιση Επίβλεψη Δ/Ι Δ/Ι Δ/Ι Δ/Ι απώλειας προς έδαφος ενεργοποιημένη Επίβλεψη Δ/Ι Δ/Ι Δ/Ι Δ/Ι απώλειας προς το έδαφος απενεργοποιημένη Ομάδα Β: Ρεύμα κορεσμού. Σημείωση: Αν δεν Σημείωση: Αν έχει Σημείωση: Αν το μέγιστο έχει τοποθετηθεί πηνίου τοποθετηθεί...
  • Page 195 Διακόπτες Ομάδας B Χωρίς πηνίο Πηνίο μετασχηματιστή μετασχηματιστή ρεύματος ρεύματος Απεικόνιση Μέγιστο ρεύμα σταθμού Μέγιστο ρεύμα εγκατάστασης/ 16 A 32 A οικίας ανά φάση Τριφασικό Μονοφασικό 16 A 32 A 10 A 13 A 10 A 10 A 16 A 11 A 11 A 20 A...
  • Page 196 Διακόπτες Ομάδας B Χωρίς πηνίο Πηνίο μετασχηματιστή μετασχηματιστή ρεύματος ρεύματος Απεικόνιση Μέγιστο ρεύμα σταθμού Μέγιστο ρεύμα εγκατάστασης/ 16 A 32 A οικίας ανά φάση Τριφασικό Μονοφασικό μη έγκυρο 16 A 40 A μη έγκυρο 17 A 50 A μη έγκυρο 18 A 60 A μη...
  • Page 197 Διακόπτες Ομάδας B Χωρίς πηνίο Πηνίο μετασχηματιστή μετασχηματιστή ρεύματος ρεύματος Απεικόνιση Μέγιστο ρεύμα σταθμού Μέγιστο ρεύμα εγκατάστασης/ 16 A 32 A οικίας ανά φάση Τριφασικό Μονοφασικό μη έγκυρο 27 A 200 A μη έγκυρο 28 A μη έγκυρο μη έγκυρο 29 A μη...
  • Page 198: Ρύθμιση Seat Charger Connect Και Seat Charger Pro

    Charger Connect και SEAT Charger Pro. Σημείωση: Η σύνδεση του SEAT Charger Connect ή του SEAT Charger Pro στο διαδίκτυο είναι υποχρεωτική για να χρησιμοποιείτε τις έξυπνες λειτουργίες φόρτισης με τις αντίστοιχες online υπηρεσίες. Οι έξυπνες λειτουργίες φόρτισης ρυθμίζονται και ελέγχονται μέσω των...
  • Page 199 Διαφορετικά, μετά την κατάργηση της άλλης έναν κωδικό ζεύξης, τον οποίο χρειάζεστε για νομικής βάσης, εφόσον υποχρεούμαστε σχετικά αυτό (η SEAT ID παρέχεται από την SEAT, S.A., στα πλαίσια άλλων νομικών λόγων. Autovía A-2, Km. 585, Martorell (Barcelona, Ισπανία), καταχωρισμένη στο εμπορικό μητρώο...
  • Page 200 C. Τα δικαιώματά σας. Δικαίωμα στη φορητότητα των δεδομένων: Τα ακόλουθα δικαιώματα περί επεξεργασίας Εφόσον η επεξεργασία των δεδομένων δεδομένων από την Volkswagen Group Charging βασίζεται στη συγκατάθεση ή εκτελείται στα GmbH σε σχέση με την Volkswagen Group πλαίσια μιας σύμβασης και χρησιμοποιούνται Charging GmbH μπορείτε...
  • Page 201: Διαμόρφωση Των Seat Charger Connect Και Seat Charger Pro Τοπικά

    Διαμόρφωση των SEAT Charger Connect και SEAT Charger Pro τοπικά. Σημείωση: Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τη διαμόρφωση, ανατρέξτε στο online εγχειρίδιο στην τοποθεσία web www.elli.eco/download Προϋπόθεση: Το wallbox είναι εγκατεστημένο 5. Ανοίξτε οποιοδήποτε πρόγραμμα περιήγησης και έχετε το αυτοκόλλητο διαμόρφωσης, το...
  • Page 202: Σύζευξη Του Seat Charger Connect Και Του Seat Charger Pro Με Τον Λογαριασμό Της Εφαρμογής

    Pro με τον λογαριασμό της Εφαρμογής. Για να χρησιμοποιείτε όλες τις online υπηρεσίες που προσφέρει το SEAT Charger Connect και το SEAT Charger Pro, πρέπει να συνδέσετε το wallbox σας στον δικό σας λογαριασμό SEAT. 1. Πραγματοποιήστε λήψη της SEAT Easy Charging App.
  • Page 203: Θέση Σε Λειτουργία

    Θέση σε λειτουργία. Γενική θέση σε λειτουργία. Πριν από τη σύνδεση του wallbox με το όχημα: 1. Καθαρίστε τη ζώνη σύνδεσης. 8. Ελέγξτε τη λυχνία LED ένδειξης κατάστασης HMI. 2. Ελέγξτε τη σταθερότητα της συναρμολόγησης στον τοίχο. 9. Θέστε σε λειτουργία σύμφωνα με το πρωτόκολλο...
  • Page 204: Επίλυση Προβλημάτων

    πραγματοποιείται μόνο από έναν ειδικευμένο σφάλματα που αναφέρονται, επικοινωνήστε με ηλεκτρολόγο, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά. το τμήμα υποστήριξης πελατών στη διεύθυνση cupra-seat-support@elli.eco για να σας παρασχεθούν περαιτέρω υποδείξεις και να αποφευχθεί τυχόν πρόκληση ζημιάς στο wallbox σας. Καταστάσεις σφάλματος του wallbox.
  • Page 205 Παύση φόρτισης Δεν είναι δυνατή η φόρτιση. πηνίου μετασχηματιστή Η κατανάλωση οικιακής ενέργειας ρεύματος/Συστήματος είναι πολύ υψηλή και δεν επιτρέπει Διαχείρισης Οικιακής τη φόρτιση. Το wallbox ξεκινά ξανά Ενέργειας τη φόρτιση όταν είναι διαθέσιμη η τροφοδοσία. Μείωση Είναι δυνατή η φόρτιση. λειτουργικότητας...
  • Page 206 Απώλεια προστασίας Δεν είναι δυνατή η φόρτιση. γείωσης Σημείωση: Ο SEAT Charger ανιχνεύει αν είναι σωστά γειωμένο, καταμετρώντας την τάση L1 προς Γείωση. • Have voltage between L1 and PE measured multiple times: A. Αν η τάση είναι κοντά στα 0 V, τότε...
  • Page 207 Μη έγκυρη διαμόρφωση Δεν είναι δυνατή η φόρτιση. πηνίου μετασχηματιστή • Ελέγξτε αν οι ρυθμίσεις των ρεύματος μικροδιακοπτών DIP αντιστοιχούν στις ρυθμίσεις που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο. Ασυμφωνία κατάστασης Δεν είναι δυνατή η φόρτιση. ρελέ Τα ρελέ εξόδου είναι συγκολλημένα μεταξύ...
  • Page 208 Η φόρτιση είναι ακόμη εφικτή με τις με τα συστήματα πρόσφατα αποδεκτές κάρτες ή χωρίς πληροφοριών (ΙΤ) έλεγχο πρόσβασης. του SEAT* • Χρησιμοποιήστε το Configuration Manager για να βεβαιωθείτε ότι οι ρυθμίσεις δικτύου είναι σωστές. *Μόνο για τους SEAT Charger Connect και SEAT Charger Pro.
  • Page 209: Προσαρμογή Του Μήκους Του Καλωδίου Φόρτισης

    3. Όταν επιτευχθεί το επιθυμητό μήκος, προσαρμόστε τον προσανατολισμό του στηρίγματος του καλωδίου φόρτισης και σφίξτε τις δύο βίδες του ανακουφιστικού καταπόνησης με τιμή ροπής 4 Nm. 4. Προσαρμόστε το μήκος των καλωδίων όπως απαιτείται. *Μόνο για τους SEAT Charger Connect και SEAT Charger Pro.
  • Page 210: Θέση Εκτός Λειτουργίας

    Θέση εκτός λειτουργίας. Βλ. τις αντίστοιχες εικόνες B 11 στις οδηγίες χρήσης Β. Κίνδυνος. Η εργασία σε ηλεκτρικές εγκαταστάσεις χωρίς τις κατάλληλες προφυλάξεις θα προκαλέσει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, και ως εκ τούτου σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. • Βεβαιωθείτε ότι δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο ρεύμα κατά την εγκατάσταση. •...
  • Page 211: Απόρριψη

    Απόρριψη. Μετά τη θέση του wallbox εκτός λειτουργίας, η απόρριψή του πρέπει να πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τους τοπικά ισχύοντες κανονισμούς απόρριψης αποβλήτων Σύμφωνα με τα πρότυπα που αφορούν τα Η ανακύκλωση υλικών εξοικονομεί πρώτες απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού ύλες και ενέργεια και συμβάλλει σημαντικά εξοπλισμού, το...
  • Page 212: Παράρτημα

    Παράρτημα. Εγγύηση. Ο κατασκευαστής του παρόντος wallbox δεν • Η χρήση υλικών που δεν αναφέρονται στο φέρει ευθύνη για τυχόν ελαττώματα ή ζημία παρόν εγχειρίδιο για την εγκατάσταση, τη λόγω μη συμμόρφωσης προς τις οδηγίες λειτουργία, τη συντήρηση ή/και το σέρβις του λειτουργίας...
  • Page 213: Γλωσσάριο

    Γλωσσάριο. Συντομογραφίες και Τι σημαίνει ακρωνύμια Εναλλασσόμενο ρεύμα Control Pilot (Κύκλωμα πιλοτικού ελέγχου) Συνεχές ρεύμα Μικροδιακόπτης DIP Διακόπτης σε διπλή σειριακή διάταξη Earth Leakage Sensor (Αισθητήρας διαρροής προς το έδαφος) Electric Vehicle (Ηλεκτρικό όχημα) GDPR General Data Protection Regulation (Γενικός κανονισμός...
  • Page 214 Distribution of SEAT Charger by Elli - A Brand of the Volkswagen Group Volkswagen Group Charging GmbH Mollstraße 1 10178 Berlin Germany cupra-seat-support@elli.eco www.elli.eco 2003049...
  • Page 215 SEAT Charger Manual – Part B. Powered by...
  • Page 216 Configuration sticker. Take the configuration sticker found in the packaging and place it on this page.
  • Page 217 Install Wall Bracket. A 5.1 a. b. 3× 8 Nm - 11 Nm 3× 6.5 mm × 14 mm 3× 3× M6 × 60 mm...
  • Page 218 Prepare main assembly for installation. A 5.2...
  • Page 219 1x - 3x *M12 1x - 3x Supply cable: > 180 mm CT coil wire*: > 80 mm Ethernet cable*: > 400 mm M25: 8Nm M12: 1.5Nm 1x - 3x *optional.
  • Page 220 Mount main assembly onto wall bracket. A 5.3 7.3 Nm - 8.6 Nm 4× M6 × 16 mm 4× 6.6 mm × 11 mm...
  • Page 221 Assemble the wallbox. A 5.4 Solid wire Stranded wire Uninsulated Insulated ferrules ferrules 1 phase mains 3 phase mains CT coil 1-phase or 3-phase power supply cable. *For 3-phase.
  • Page 222 SEAT Charger Pro with kWh meter. 2 Nm *For 3-phase.
  • Page 223 SEAT Charger and SEAT Charger Connect without kWh meter. *For 3-phase.
  • Page 224 CT coil *For 3-phase. 0.22 Nm - 0.25 Nm 1 × for 1-phase 3 × for 3-phase...
  • Page 225 *For 3-phase.
  • Page 227 RS485 cable meter...
  • Page 229 Ethernet...
  • Page 231 2.3 Nm - 2.7 Nm 6× M4 × 10 mm...
  • Page 233 Decommissioning.
  • Page 234 Distribution of SEAT Charger by Elli - A Brand of the Volkswagen Group Volkswagen Group Charging GmbH Mollstraße 1 10178 Berlin Germany cupra-seat-support@elli.eco www.elli.eco 2023198...

This manual is also suitable for:

Charger connectCharger pro

Table of Contents