Download Print this page

Advertisement

Quick Links

LA BUVETTE
@
@
X 1
LAKCHO 2
180 W
LAKCHO 2
Eau tempérée
Heated water
Temperiertes Wasser
X 4
12.5
24
D = 10 - 12
24 V - 180 W
1642
avec-with-mit Thermostat
75
X 2
a = 10 -13 - 18
10.5
30

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LAKCHO 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for La Buvette LAKCHO 2

  • Page 1 LA BUVETTE LAKCHO 2 180 W LAKCHO 2 Eau tempérée 24 V - 180 W 1642 Heated water avec-with-mit Thermostat Temperiertes Wasser 10.5 12.5 D = 10 - 12 a = 10 -13 - 18...
  • Page 2: Installation

    6 de la présente notice ou notice des transformateurs LA BUVETTE). L'appareil sera monté de préférence sur nos buses PE LA BUVETTE modèles A570, A572, A573, A574 Dans le cas d'un montage sur buse béton, celle-ci doit être homologuée NF d'un diamètre intérieur 300 mm +/-3 Elle doit être tronçonnée proprement.
  • Page 3: Transport, Handling And Storage

    Install the electrical protection devices (FUSES) required by the maximum power of the installed transformer (see table on page 6 of these instructions or the instructions of the LA BUVETTE transformers). The device is preferably mounted on our LA BUVETTE A570, A572, A573, A574 PE stand models.
  • Page 4: Technische Merkmale

    A501, A502, A503, A504, A505 Reihen. Installieren Sie die elektrischen Schutzgeräte (SICHERUNGEN), die für die maximale Leistung der installierten Transformatoren erforderlich sind (siehe Tabelle auf Seite 6 dieser Anleitung oder die Anleitung der LA BUVETTE Transformatoren). Das Gerät wird vorzugsweise auf unsere LA BUVETTE A570, A572, A573, A574 PE Sockelmodelle angebracht.
  • Page 5 700 Mini 27"1/2 Mini Montage possible sur : - Mounting possible on : - Montage möglich auf : Buse beton int. 300 mm Buse PE LA BUVETTE Concrete tube int. 300 mm (12") PE Stand LA BUVETTE Beton Rohr inn.
  • Page 6 BRANCHEMENT ELECTRIQUE - ELECTRICAL CONNECTION - ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Transformateur Protection par fusibles Transformer Protect with fuses Transformatoren Sicherungen erforderlich Puissance Primaire/aM Secondaire/gG Ref. Power Primary/aM Secondary/gG Leistung Primär/aM Sekundär/gG A-503 200 VA A-502 400 VA 16 A Fusible primaire : aM Primary fuse : aM Primar Sicherung : aM Fusible secondaire : gG...
  • Page 7 MONTAGE DU THERMOSTAT - MOUNTING OF THE THERMOSTAT DEN THERMOSTAT EINBAUEN Sortir le thermostat Monter le thermostat Taking off the thermostat Installing the thermostat Den Thermostat abnehmen Den Thermostat montieren - Attention au capillaire du thermostat - Be cautious with the capillary of the thermostat - Bitte beachten Sie die Thermostatskapillare Régler le thermostat - Setting the thermostat - Den Thermostat einstellen Temperature optimum...
  • Page 8 MONTAGE SUR BUSE PE - MOUNTING ON PE STAND - MONTAGE AUF PE-SOCKEL Placer l'abreuvoir sur la buse, choisir 4 points de fixation en fonction de l'accessibilité et aligner les repères du bol sur les trous de la buse Place the waterer on the stand, choose 4 fixing points depending on the accessibility and align the indications on the bowl with the holes in the stand Stellen Sie die Tränke auf den Sockel,...
  • Page 9 - Enlever l'abreuvoir, percer au 10 puis agrandir les 2 trous à 12 Ebavurer soigneusement - Remove the waterer, bore 2 holes Ø10 and enlarge them up to 12 Deburr thoroughly - Entfernen Sie die Tränke, bohren Sie 2 Löcher mit einem Durchmesser von Ø10 und erweitern Sie diese bis 12 Gründlich entgraten Monter les 2 inserts sur le bol...
  • Page 10 10.5 - Remettre en place l'abreuvoir sur la buse et engager les 2 vis sans les serrer à fond - Put the waterer back in place on the stand and engage the 2 screws but do not tighten - Stellen Sie die Tränke in das Standrohr und fixieren Sie diese mit 2 Schrauben, aber ziehen Sie diese nicht fest an Pointer...
  • Page 11 MONTAGE SUR BUSE BETON - MONTING ON CONCRETE STAND MONTAGE AUF EINEM BETONSOCKEL Important à savoir avant de commencer Important to know before you start Wichtige Hinweise vor der Installation Repères Marks Markierungen Zones de fixation pour buse béton Fixing areas for concrete stand Befestigungsbereiche für Betonsockel Les fixations devront être à...
  • Page 12 - Tracer les points de fixation - Mark the fixing points - Markieren Sie die Befestigungspunkte - Enlever l'abreuvoir - Remove the waterer - Entfernen Sie die Tränke - Percer la buse béton - Bore the holes into the concrete stand - Bohren Sie die Löcher in den Betonsockel Foret à...
  • Page 13 Enlever l'abreuvoir, percer au 10 puis agrandir les 2 trous à 12 Ebavurer soigneusement Remove the waterer, bore 2 holes Ø10 and enlarge them up to 12 Deburr thoroughly Entfernen Sie die Tränke, bohren Sie 2 Löcher mit einem Durchmesser von Ø10 und erweitern Sie diese bis 12 Gründlich entgraten 12.5...
  • Page 14 10.5 - Remettre en place l'abreuvoir sur la buse et engager les 2 vis sans les serrer à fond - Put the waterer back in place on the stand and engage the 2 screws but do not tighten - Stellen Sie die Tränke in das Standrohr und fixieren Sie diese mit 2 Schrauben, aber ziehen Sie diese nicht fest an Pointer...
  • Page 15 RACCORDEMENT EN EAU - CONNECTION TO THE WATER SYSTEM ANSCHLUSS AN DIE WASSERLEITUNG Obligatoire Mandatory Obligatorisch - Faire passer la tresse par le trou - Pull the hose from the hole - Den Schlauch aus der Öffnung ziehen - Raccorder au réseau d'eau - Connect to the water supply pipe - An die Wasserleitung anschließen - Joint épais...
  • Page 16 RACCORDEMENT ELECTRIQUE - ELECTRICAL CONNECTION - ELEKTRISCHER ANSCHLUSS - Brancher le câble électrique - Connect the power cable - Das Stromkabel anschließen 24 V AC Thermostat 24 V AC Branchement électrique Electric connection Elektrischer Anschluss...
  • Page 17 - The hose must not be pinched nor touch the heating element. - Der Schlauch darf nicht gequetscht werden. Das Heizelement nicht anfassen. REGLAGE DU NIVEAU D'EAU - SETTING OF THE WATER LEVEL REGULIERUNG DES WASSERSTANDES LAKCHO 2...
  • Page 18 LAKCHO 2 1090987 1090934 1090959 1090974 1090749 1090853 4140273 1090861 4220530 1090857 1090726 A454 4141428 4380707 1090950 4273431 1230811 4240106 ( 180 W ) 1090683 1230802 1710503 www.labuvette.fr/pieces-rechange - Vues éclatées complètes sur le site : www.traenkebecken-labuvette.de/ersatzteil - Complete exploded views on the web site : www.labuvette-waterers.co.uk/spare-parts...