Pentair PENTEK 76PM2-50-4 Owner's Manual page 15

7”, 8” & 10” submersible motors
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Seguridad
ALMACENAMIENTO E INSTALACIÓN DEL MOTOR
1.
El motor viene llenado de fábrica con una mezcla de agua
y anticongelante que lo protegerá en temperaturas bajas de
hasta –14ºF (-10ºC). No instale, transporte ni guarde el motor
por debajo de estas temperaturas si el motor está lleno. Si es
necesario guardarlo a temperaturas por debajo de los –14ºF
(-10ºC), drene el anticongelante del motor.
2.
Verifique que el motor esté lleno antes de instalarlo. De lo
contrario, llénelo con agua limpia (ver abajo). La instalación
de un motor que no esté lleno de líquido invalidará la garantía.
Antes de la instalación verifique la hermeticidad de todos
los tapones de llenado y drenaje de agua, de los pernos de
montaje y de las conexiones de los cables. Llene el motor con
agua limpia de la siguiente manera:
A.
Coloque el motor sobre un costado (horizontalmente).
Retire los tornillos del orificio de llenado (1) y de vaciado (2).
Vierta agua limpia en el motor para cerciorarse de que no haya
aire en el interior. Vuelva a colocar el tornillo del orificio de
vaciado (2) (consulte la Figura 3).
B.
Coloque el motor de pie sobre su base (verticalmente).
Llene el resto del motor a través del orificio de llenado (1).
Espere entre 2 y 3 minutos para cerciorarse de que no haya
quedado aire en el motor. Llene el motor completamente y
cierre el orificio de llenado (consulte la Figura 3).
AVISO Si se permite que el motor marche sin agua, pueden ocurrir
lesiones graves y se invalidará la garantía.
Soporte el motor mientras lo esté balanceando para
impedir que se caiga.
2
Figura 3: Llene el motor con agua por completo. Utilice la
vaciando y llenando huecos inicialmente. Termine de llenar
con un embudo a través del orificio de llenado.
AVISO Para evitar dañar el cojinete de empuje del motor, no martille el eje,
el empalme ni el deflector. Chequee la rotación del motor a mano para
cerciorarse de que gire libremente.
3.
4.
5.
6.
1
Camisa induc-
tora de flujo
2
Figura 2: Consulte el cuadro de Caudal del Agua. Si el flujo
por el motor es menor que las tasas indicadas, instale una
camisa de inducción de flujo como se ilustra. La camisa de
inducción de flujo no debe tocar el lado del motor.
Para evitar dañar el diafragma del motor, asegúrese de que el
fondo del motor no toque la tierra ni el lodo en el fondo del
pozo. Instale el motor por lo menos a 10 pies de altura a partir
del fondo del pozo.
Para instalar el motor en posición horizontal, colóquelo
acostado con los cables conductores en la posición de
las 12 horas mientras esté mirando hacia el eje del motor.
Para impedir una carga sobre el eje o los cojinetes y evitar
vibraciones perjudiciales en el motor, coloque el motor
firmemente sobre el extremo de la bomba y asegúrese de que
la bomba y el motor estén debidamente alineados
Instale el motor de manera que, durante la operación, el agua
corra por todas las partes del mismo a la velocidad indicada
en el cuadro de Caudal del Agua. Si el pozo no puede
proporcionar este flujo, instale una camisa en el motor para
canalizar el agua a través del mismo (consulte la Figura 3). No
trate de operar el motor en lodo o arena, ya que esto dañará al
motor e invalidará la garantía.
Conexiones eléctricas: Conecte los tres conductores del motor
a los tres conductores cargados del motor (negro, marrón y
azul) en el cable de entrada. Conecte el cable de puesta a
tierra (verde y amarillo) conforme a los requerimientos de
NEC o CEC (según el caso) y conforme a toda otra norma
y regla local aplicable. Aplique energía por un momento
para verificar la rotación. Si el motor marcha de reversa,
intercambie dos conductores eléctricos cualesquiera para
invertir la dirección de la rotación.
Flow Inducer
Sleeve
10 pies
10' (3M)
(3 m) o
or more
más
NO A ESCALA
NOT TO SCALE
Pozo
Well
Agua
Water
Bomba
Pump
Motor
Motor
15

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents