®
NOTICE - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES - AVVISO - BEKANNTMACHUNG
Le produit est composé d'un détecteur de haute sensibilité et d'un circuit intégré. Il rassemble l'automatisme, la commodité, la sécurité, l'économie d'énergie et des fonctions pratiques.
Il utilise l'énergie infrarouge comme la source de signal de contrôle et il peut commencer la charge immédiatement quand on entre dans le champ de détection.
The product adopts good sensitivity detector and integrated circuit. It gathers automatism, convenience, safety, saving-energy and practical functions.
It utilizes the infrared energy from human as control-signal source and it can start the load at once when one enters detection eld. It can identify day and night automatically.
El producto está compuesto por un detector de alta sensibilidad y un circuito integrado. Reúne el automatismo, la comodidad, la seguridad, el ahorro de energía y funciones práctica.
Utiliza la energía infrarroja como la fuente de señal de control y funciona inmediatamente cuando se entra en el campo de detección. Puede identi car el día y la noche automáticamente.
Il prodotto è costituito da un rilevatore ad alta sensibilità e un circuito integrato. Riunisce automazione, convenienza, sicurezza, risparmio energetico e funzioni pratiche.
Utilizza l'energia a infrarossi come sorgente del segnale di controllo e può iniziare immediatamente a caricarsi quando si entra nel campo di rilevamento.
Das Produkt besteht aus einem hochemp ndlichen Detektor und einer integrierten Schaltung. Es vereint Automatisierung, Komfort, Sicherheit, Energieeinsparung und praktische Funktionen.
Es verwendet Infrarotenergie als Steuersignalquelle und kann sofort mit dem Laden beginnen, wenn es in das Erfassungsfeld eintritt.
Er kann den Tag und die Nacht automatisch identi zieren. Es ist einfach zu installieren und zu verwenden.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL CHARACTERISTICS / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Source d'alimentation : 220-240V/AC
Fréquence de puissance : 50/60Hz
Lumière ambiante : <3-2000LUX (réglable)
Temporisation : Min.10sec±3sec
Max.15min±2min
Charge nominale : Max. 800W (400W LED)
Portée de détection : 360°
Distance de détection : 8m max(<24°C)
Température : -20°C ~ +40°C
Humidité : <93%RH
Consommation électrique : approx 0.5W
Hauteur d'installation : 2.2m - 4m
Vitesse de détection de présence : 0.6-1.5m/s
Caratteristiche tecniche
Fonte di energia : 220-240V/AC
Frequenza di potenza: 50/60Hz
Luce ambientale : <3-2000LUX (réglable)
Timeout : Min.10sec±3sec
Max.15min±2min
Carico nominale : Max. 800W (400W LED)
Ambito di rilevamento : 360°
Distanza di rilevamento : 8m max(<24°C)
Temperatura : -20°C ~ +40°C
Umidità : <93%RH
Consumo di energia : approx 0.5W
Altezza di installazione : 2.2m - 4m
Velocità di rilevamento della presenza: 0.6-1.5m/s
FONCTION / FUNCTION / FUNCIONAMIENTO / FUNZIONE / FUNKTION
1. Peut identi er le jour et la nuit: L'utilisateur peut programmer le détecteur selon lumière ambiante. Le détecteur fonctionne avec la lumière du jour et la nuit quand il est
programmé sur la position "soleil" (Max). Il fonctionne avec la lumière ambiante inférieure à 3 LUX quand il est programmé sur la position "3" (Min). Pour la programmation, se référer
au point 4 « TEST ».
1. Can identify day and night: The consumer can adjust working state in di erent ambient light. It can work in the daytime and at night when it is adjusted on the "sun" position
(max). It can work in the ambient light less than 3LUX when it is adjusted on the "3" position (min). As for the adjustment pattern, please refer to the testing pattern.
1. El detector identi ca la luz del día y la noche : El usuario puede programar el detector según la luz ambiente. El detector funciona con la luz del día y de noche cuando está
programado en la posición "sol" (Max). También funciona con la luz ambiente inferior a 3 LUX cuando está programado en la posición "3" (Min). Para la programación referirse al
punto 4 "PRUEBAS".
1. Può identi care giorno e notte: l'utente può programmare il rilevatore in base alla luce ambientale. Il rilevatore funziona con luce diurna e notturna quando è programmato sulla
posizione "sole" (Max). Funziona con una luce ambientale inferiore a 3 LUX quando è programmato sulla posizione "3" (Min). Per la programmazione, fare riferimento al punto 4
"TEST".
1. Kann Tag und Nacht identi zieren: Der Benutzer kann den Detektor entsprechend dem Umgebungslicht programmieren. Der Melder arbeitet mit Tageslicht und Nacht, wenn er
auf "Sonne" programmiert ist (Max). Es arbeitet mit Umgebungslicht unter 3 LUX, wenn es auf die Position "3" (Min) programmiert ist. Zur Programmierung siehe Punkt 4 "TEST".
/ This product is guaranteed against any manufacturing defect for a period of 2 years. / Este producto está garantizado contra cualquier defecto de fabricación por un período de 2 años.
/ Questo prodotto è garantito contro qualsiasi difetto di fabbricazione per un periodo di 2 anni. / Dieses Produkt wird für einen Zeitraum von 2 Jahren gegen Herstellungsfehler garantiert.
Utilisation du détecteur de mouvement infrarouge
Il peut identi er le jour et la nuit automatiquement. Il est facile à installer et utiliser.
Welcome to use infrared motion sensor
It is easy to install and used widely.
Detector de movimiento infrarojo
Es fácil de instalar y de utilizar.
Utilizzando il rilevatore di movimento a infrarossi
Può identi care automaticamente il giorno e la notte. È facile da installare e utilizzare.
Verwenden des Infrarot-Bewegungsmelders
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Power Source: 220-240V/AC
Power Frequency: 50/60Hz
Ambient Light: <3-2000LUX (adjustable)
Time Delay : Min.10sec±3sec
Max.15min±2min
Rated Load : Max. 800W (400W LED)
Dectection Range : 360°
Detection distance : 8m max(<24°C)
Working temperature : -20°C ~ +40°C
Working Humidity : <93%RH
Power Consumption : approx 0.5W
Installation Height : 2.2m - 4m
Detection Moving Speed: 0.6-1.5m/s
Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication pendant une durée de 2 ans.
Fuente de alimentación: 220-240V/AC
Frecuencia de alimentación : 50/60Hz
Luz ambiente : <3-2000LUX (adjustable)
Diferido : Min.10sec±3sec
Max.15min±2min
Carga nominal : Max. 800W (400W LED)
Alcance de detección : 360°
Distancia de detección : 8m max(<24°C)
Temperatura : -20°C ~ +40°C
Humedad : <93%RH
Consumo eléctrico : approx 0.5W
Altura de instalación : 2.2m - 4m
Velocidad de detección de presencia : 0.6-1.5m/s
Technische Merkmale.
Stromquelle : 220-240V/AC
Netzfrequenz: 50/60Hz
Umgebungslicht : <3-2000LUX (réglable)
Timeout : Min.10sec±3sec
Max.15min±2min
Nennlast : Max. 800W (400W LED)
Erfassungsbereich : 360°
Erkennungsabstand : 8m max(<24°C)
Temperatur : -20°C ~ +40°C
Feuchtigkeit : <93%RH
Stromverbrauch : approx 0.5W
Installationshöhe : 2.2m - 4m
Präsenz Erkennungsgeschwindigkeit : 0.6-1.5m/s
Ref : 75493
Need help?
Do you have a question about the ELV408655 and is the answer not in the manual?
Questions and answers