Page 2
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller ВЪВЕДЕНИЕ Ако кабелът е прекалено късно, може да бъде удължен с още 50м. Обърнете внимание на полярността и предприемете тази стъпка Благодарим ви, че закупихте ЕК вентилационния контролер с LCD ако...
Page 3
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller За да промените стойността на температурата натиснете Save/Set вед- Настройка за минимална ско- нъж. Настройката започва да мига и тогава може да промените стой- рост през деня. В долната лява...
Page 4
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller Виждате и периодичното мига- не на символите слънце и луна. Изберете Save/ Set, за да избе- рете режим ден/нощ. минималната скорост от изключено (OFF) на 1 %. Сега вентилатора трябва да започне работа сам, не трябва да остава неподвижен.
Page 5
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller V případě, že kabel je příliš krátký, ten může být prodloužen ještě o 50 ÚVOD metrů. Všimněte si polarity a udělejte i tento krok, pokud není napětí. Ne- správné připojení nebo zkrat může způsobit poškození některých částí! Děkujeme Vám, že jste koupili EK ventilační...
Page 6
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller Nastavení minimální rychlosti v Pro změnu teploty stiskněte jednou Save/Set. Nastavení začne blikat i tak průběhu dne. V levé spodní části můžete změnit hodnotu pomocí tlačítka Up/Down. Vyberte požadovanou vidíte opravdové nastavení rych- teplotu pro denní...
Page 7
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller Vidíte i periodické blikání na sym- bolech sluníčko a měsíc. Vyberte Save/Set, aby jste vybrali režim den/noc. Toto poslední nastavení se využívá na přepnutí mezi denním a nočním ventilátor musí začít prácovat sám, neměl by zůstat nehybný.
Page 8
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller Verbinden Sie den 20+21 Ab- und Zuluftventilator mit den beiden mitge- VORWORT lieferten 4m Verlängerungskabel. Verbinden Sie die Stromversorgung 19. Speisung und mit einer konventionellen Haushaltssteckdose. Die Betriebs Besten dank für den Kauf des EC-Lüftungsregler mit LCD Anzeige. Der EC- LED blinkt und der Ventilator beginnt zu initialisieren.
Page 9
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller Um die Temperatureinstellung zu ändern drücken Sie einmal auf die SET/ M i n i m a l d r e h z a h l e i n s t e l l u n g SAVE Taste.
Page 10
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller sehen abwechselnd blinkend das Sonne und Mond Segment. Mit SET/SAVE können Sie den Lichtsensor Pegel Wert verändern. Je kleiner der Wert ist umso weniger Licht benötigt es um von Tag- zu Nacht Modus um- ein.
Page 11
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller INDLEDNING Forkert tilslutning eller kortslutning kan beskadige nogle af delene! Tilslut den til 18. Output for sensor af EK ventilation kontrolleren. Tilslut 20 +21 Tak for at du købte EK ventilation controlleren med LCD display. Denne sugning og sugeblæseren med begge forsynet 4 meter kabel.
Page 12
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller For at ændre temperaturindstillingen tryk en gang på Gem/Indstil. Indstil- Indstilling af minimal hastighed lingen begynder at blinke og derefter kan du ændre værdien ved hjælp af om dagen. Nederst til venstre kan knapperne Op/Ned.
Page 13
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller Du kan se de regelmæssigt blin- kende tegn sol og måne. Vælg Gem/Indstil for at vælge dag/nat- tilstand. Nu kan du indstille hastigheden, som skal svare til 1% af den minimale hastighed.
Page 14
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller FOREWORD An incorrect connection or short circuit will damage sensitive proces- sor parts of the appliance! Connect it to the EC fan controller 18. Sensor Thank you for purchasing a EC fan controller with LCD display. The EC fan connection.
Page 15
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller Minimum speed setting day time. To change the temperature value push the SET/SAVE button once. The Here you can choose the min- settings start to blink, now you can change the value with the UP and imum speed of the ventilator DOWN buttons.
Page 16
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller You see the alternate blinking of sun and moon segments. Enter SET/SAVE to change the switch level value between day and night time. The lower the value, as less light it needs to change from day to night time mode.
Page 17
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller INTRODUCCIÓN Tenga en cuenta la polaridad y dé este paso si no hay tensión. Una co- nexión incorrecta o un cortocircuito puede dañar algunas de las partes! Le damos las gracias por haber comprado el EK controlador de ventilación Conéctelo al 18.
Page 18
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller Para cambiar el valor de la temperatura, presione el botón Save/Set una Ajuste de velocidad mínima du- vez. El ajuste empieza a parpadear y luego puede cambiarse el valor al rante el día.
Page 19
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller Puede ver también el parpadeo periódico de los símbolos de sol y luna. Utilice el botón SAVE/SET para elegir el modo diario o noc- turno. ma de estado desactivado (OFF) a 1%. Ahora el ventilador debe comenzar a trabajar por sí...
Page 20
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller Jos kaapeli on liian lyhyt voidaan sitä pidentää vielä 50 m. Kiinnittäkää JOHDANTO huomioita polaarisuuteen ja ryhtykää tähän toimeen vain, jos paikalla ei ole jännitettä.Väärin liitetyt osat tai oikosulku voivat vahingoittaa joitakin Kiitämme Teitä...
Page 21
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller Vähimmäisnopeuden asetus Jos haluatte muuttaa lämpötila-arvoja painakaa Save/Set kerran. Asetus päivällä. Vasemmassa alaosassa alkaa vilkkua ja silloin voitte muuttaa lämpötilaa painamalla Up/Down-pai- näette senhetkisen nopeusase- nikkeita. Valitkaa haluamanne päivälämpötila joka on kuvattu aurinkoa tuksen.
Page 22
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller Symbolit aurinko/kuu näkyvät aika ajoin ruudussa. Valitkaa Save/Set valitaksenne päivä/ yö-toiminnot. päältä) 1 %:iin. Nyt tuulettimen pitäisi alkaa toimia itsestään, eikä jäädä paikoilleen. Nyt voitte asettaa nopeuden, jonka tulisi vastata 1 % vähimmäisnopeu- Tämä...
Page 23
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller Si le câble est trop court, il peut être rallongé de 50 m. Prenez en considé- INTRODUCTION ration la polarité et procédez à cette démarche s’il n’y a pas de tension. Le mauvais raccordement et le court-circuit sont en mesure d’endommager...
Page 24
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller Réglage de la vitesse minimale Pour modifier la valeur de la température appuyez une seule fois sur la pendant la journée. En bas et à touche Sauvegarder/Régler. Le réglage se met à clignoter et à ce moment-là...
Page 25
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller Vous verrez également le cligno- tement périodique des symboles “soleil” et “lune”. Appuyez sur la touche Sauvegarder/Régler pour choisir le mode jour/nuit. Maintenant vous pouvez paramétrer la vitesse qui correspond à 1 % de la vitesse minimale.
Page 26
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller Εάν το καλώδιο είναι πολύ κοντό μπορεί να επεκταθεί με άλλα 50 μέτρα. ΕΙΣΑΓΩΓΉ Προσέξτε με την πολικότητα και προβείτε στο βήμα αυτό εφόσον δεν υπάρχει τάση. Η λάθος σύνδεση ή βραχυκύκλωμα μπορούν να προκαλέ- Σας...
Page 27
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller Για να αλλάξετε την αξία της θερμοκρασίας πατήστε το Save/Set μια Ρύθμιση για ελάχιστη ταχύτητα φορά. Η ρύθμιση αρχίζει να αναβοσβήνει και τότε μπορείτε να αλλάξετε ημέρας. Κάτω αριστερά βλέπετε...
Page 28
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller Βλέπετε να αναβοσβήνουν τακτι- κά τα σύμβολα ήλιος και σελή- νη. Διαλέξτε το Save/ Set, για να ρυθμίσετε τη λειτουργία ημέρα/ νύχτα. ταχύτητα σε κατάσταση εκτός λειτουργίας (OFF) σε 1 %. Τώρα ο ανεμι- στήρας...
Page 29
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller BEVEZETÉS Vegye tekintetbe a polaritást és ezt a lépést akkor tegye meg, ha nincs feszültség. Helytelen csatlakozás vagy rövidzárlat károsíthatja az egyes ré- Köszönjük, hogy megvásárolta az LCD kijelzős, EK szellőztetőrendszer szeket! Kösse hozzá...
Page 30
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller A napi minimális fordulatszám A hőmérséklet értékének változtatásához, nyomja meg egyszer a Save/ beállítása. A bal alsó részen a Set-t. A beállítás villogni kezd, és ekkor változtathatja az értéket az Up/ jelenlegi fordulatszám beállítást...
Page 31
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller Láthatja a nap és hold szimbólu- mok időszakos villogását is. Vá- lassza ki a Save/ Set-t a nappali/ éjszakai üzemmód kiválasztásá- hoz. Most beállíthatja azt a fordulatszámot, amely a minimális fordulatszám 1%-ának felel meg.
Page 32
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller Considerate la polarità e procedete a questo intervento se non c’è tensio- INTRODUZIONE ne. Il cattivo raccordo e il corto circuito possono danneggiare certi pezzi. Allacciate la spina principale a una presa. Il display luminoso a cristalli Grazie per aver acquistato il ventilatore a commutazione elettronica (CE) liquidi incomincia a lampeggiare e il ventilatore incomincia a funzionare.
Page 33
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller Regolazione della velocità mini- Per modificare il valore della temperatura premete una sola volta sul tasto ma durante il giorno. In basso e a SET/SAVE. La regolazione inizia a lampeggiare e in quel momento potete sinistra del display potete vedere modificare il valore attraverso i tasti In alto/In basso.
Page 34
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller Questa ultima regolazione ser- ve per cambiare il modo giorno/ notte. Ora potete regolare la velocita’ che dovrebbe corrispondere al 1% della velocita’ minima.Premete il tasto per cambiare il valore mostrato ruotan- do il pulsante.Salvate il nuovo valore e andate alla prossima regolazione.
Page 35
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller In geval dat de kabel te kort is, kan die nog met 50 m verlengd worden. INLEIDING Meet de polariteit en doe dat als er geen spanning is. Onjuiste aansluiting of kortsluiting kan sommige van de bestanddelen beschadigen! Dank u dat u de EG ventilatieregelaar met LCD display gekocht hebt.
Page 36
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller Om de temepratuur te veranderen, druk een keer op Save/Set. De instel- Instelling voor minimale snel- ling begint te knippren en dan kunt u de waarde met de toetsen Up/Down heid overdag.
Page 37
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller U ziet ook het periodieke knip- peren van de symbolen “zon” en “maan”. Druk op Save/Set, om de gewenste bedrijfstoestand dag/ nacht te kiezen. Nu kunt u de snelheid aanpassen, die moet overeenkomen met 1% van de min.
Page 38
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller INNLEDNING Hvis kabelen er for kort, kan den forlenges med opptil 50 m. Gjør dette kun hvis det ikke er strøm i kabelen. Feiltilkobling eller kortslutning kan Takk for at du kjøpte EK vifteregulator med LCD display. Denne viftere-...
Page 39
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller For å endre temperaturverdiene, klikk på Save/Set en gang. Når innstil- Innstillingen for minimal hastig- lingen begynner å blinke, kan du endre verdien ved hjelp av knappen Up/ het på dagtid. I nedre venstre del Down.
Page 40
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller Du vil se at symbolene sol og måne blinker periodisk. Velg Save/Set for å velge dag eller nattmodus. tigheten. Trykk på knappen for å endre verdiene på displayet ved å vri på...
Page 41
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller Jeśli kabel jest zbyt krótki, może zostać przedłużony o 50 metrów. Proszę WPROWADZENIE zwrócić uwagę na polaryzację i proszę podjąć ten krok jeśli nie ma napię- cia. Niewłaściwe podłączenie lub zwarcie może uszkodzić niektóre części! Dziękujemy za zakup EC regulatora wentylacyjnego z wyświetlaczem LCD.
Page 42
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller Aby zmienić wartość temperatury proszę raz nacisnąć Save/Set. Ustawie- Ustawienie minimalnej prędkości nie zaczyna migać i wtedy można zmienić wartość za pomocą przycisków w ciągu dnia. Up/Down. Proszę wybrać żądaną temperaturę na tryb dzienny, który jest oznaczony symbolem słońca.
Page 43
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller Proszę zobaczyć i okresowo miga- jących symbolów słońce i księżyc. Proszę wybrać Save/ Set, żeby wy- brać tryb dzień/noc. Teraz można dostosować prędkość, która musi odpowiadać 1% z minimal- nej prędkości. Proszę nacisnąć przycisk, aby zmienić wartość wyświetlacza obracając przyciskiem.
Page 44
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller Se o cabo for demasiado curto, pode ser prolongado até 50 m. Preste INTRODUÇÃO atenção à polaridade e só execute essa ação se não houver nenhuma tensão. O cabeamento incorreto ou o curto-circuito podem danificar al- Agradecemos que comprou o Controlador de ventilação EC com display...
Page 45
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller Para alterar o valor da temperatura, pressione Save/Set uma vez. A defini- Definição da velocidade mínima ção começa a piscar e então poderá alterar o valor usando os botões Up/ durante o dia.
Page 46
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller Poderá ver também piscar perio- dicamente os símbolos sol e lua. Selecione Save/Set para selecio- nar o modo dia/noite. Pode configurar a velocidade que deve corresponder a 1% da velocidade mínima.
Page 47
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller In cazul in care cablul este foarte scurt, acesta poate fi prelungit cu inca INTRODUCERE 50m. Fiti atenti la polaritate si intreprindeti acest pas in cazul in care nu exista tensiune. Conectarea necorespunzatoare sau situatiile de scurtcir- Va multumim ca ati achizitionat EC controlerul de ventilatie cu afisaj LCD.
Page 48
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller Pentru a modifica valoarea temperaturii apasati Save/Set o singura data. Setare pentru viteza minima in Setarea incepe sa lumineze intermitent, timp in care puteti modifica va- timpul zilei. In partea stanga jos, loarea cu ajutorul butoanelor Up/Down.
Page 49
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller Puteti observa si luminarea inter- mitenta periodica a simbolurilor soare si luna. Alegeti Save/Set pentru a selecta regimul de zi/ noapte. Acum puteţi seta viteza care trebuie să corespundă la 1% din viteza mini- mă.
Page 50
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller INLEDNING Om kabeln är för kort kan den förlängas med ytterligare 50 m. Lägg märke till polariteten och utför det här steget om det inte finns någon spänning. Tack för att du köpte EK fläkten med inbyggd styrenhet och LCD-display.
Page 51
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller För att ändra temperaturinställningen tryck en gång på Spara/Inställ. In- Inställning av minimal hastighet ställningen börjar blinka och därefter kan du ändra värdet med hjälp av om dagen. Längst ner till vänster knapparna Upp/Ner.
Page 52
Can-Fan | EC Fan Controller Can-Fan | EC Fan Controller Du kommer att se de ständigt blinkande tecknen sol och måne. Välj Spara/Inställ för att välja dags/nattläge. tigheten. Tryck på knappen för att ändra värdena på skärmen genom att vrida knappen. Spara det nya värdet genom att trycka på knappen. Vrid medurs och navigera vidare till nästa inställningar.
Need help?
Do you have a question about the BI3168 and is the answer not in the manual?
Questions and answers