Download Print this page

Fisher-Price 77812 Instructions Manual page 6

Advertisement

GBuilding Fun FLe bricolage, c'est amusant DBauspaß
NBouwpret ICostruiamo EA jugar KByggesjov PPara Brincar
G Drill Bit
F Embout de perceuse
D Bohraufsatz
N Boorbitje
I Punta del Trapano
E Broca taladradora
K Bor
P Broca
T Pora
M Bor
s Borrbit
R ∆Ú˘¿ÓÈ
G Saw Bit
F Embout de scie
D Sägeblattaufsatz
N Zaagbitje
I Lama della Sega
E Broca de sierra
K Sav
P Lâmina de Serra
T Saha
M Sirkelsag
s Sågbit
G Screwdriver Bit
R ¶ÚÈfiÓÈ
F Embout de tournevis
D Schraubenzieheraufsatz
N Schroevendraaierbitje
I Punta del Cacciavite
E Broca destornillador
K Skruetrækker
P Ponta de Chave de Fendas
T Ruuvitaltta
M Skrujern
s Skruvmejselbit
R ∫·ÙÛ·‚›‰È
G • Push and lock in one of the bits into the drill chuck.
• Press the forward/reverse button up or down to change direction
of the motor.
F • Emboîter un des embouts dans le mandrin de la perceuse..
• Faire glisser le bouton avant/arrière vers le haut ou vers le bas pour
changer le sens de rotation.
D • Einen der Aufsätze in den Bohrkopf hineinschieben und einrasten lassen.
• Den Vorwärts-/Rückwärts-Schalter nach oben oder unten drücken, um die
Richtung des Motors zu ändern.
N • Duw een van de bitjes in de boorklem en vergrendel het.
• Druk de knop voor vooruit/achteruit omhoog of omlaag om de
draairichting van de motor te wijzigen.
I • Premere e agganciare una delle punte nell'apposito supporto
del trapano.
• Spostare verso l'alto o verso il basso il tasto avanti/indietro per cambiare
la direzione del motore.
E • Introducir una de las brocas hasta que quede bien encajada en el
portabrocas.
• Deslizar el botón de marcha adelante/marcha atrás hacia arriba o hacia
abajo para cambiar la dirección.
TRakentaminen on hauskaa
MByggkul s Building Fun RflÚ· ÁÈ· ∫·Ù·Û΢¤˜
G Drill Chuck
F Mandrin
D Bohrkopf
N Boorklemmetje
I Supporto Punta Trapano
E Portabrocas
K Borholder
P Encaixe do Berbequim
T Istukka
M Drillchuck
s Borrchuck
R ∆ÛfiÎ ∆Ú˘·ÓÈÔ‡
K • Tryk et af redskaberne ind i borholderen og lås det fast.
• Tryk frem/tilbage-knappen op eller ned for at skifte motorretning.
P • Pressionar e encaixar a broca, a lâmina de serra ou a ponta de chave
de fendas no encaixe do berbequim.
• Fazer deslizar o botão para cima ou para baixo para mudar a direcção
do motor.
T • Työnnä yksi teristä poraistukkaan ja lukitse se paikalleen.
• Kun haluat vaihtaa pyörimissuuntaa, siirrä suunnanvaihtokytkin ylös
tai alas.
M • Velg en av innsatsene og trykk den på plass i drillchucken.
• Motorretning endres ved å skyve motorretningsknappen opp/ned.
s • Tryck in och lås en av bitarna i borrchucken.
• Tryck knappen framåt/back uppåt eller nedåt för att ändra
motorns riktning.
R • ¶È¤ÛÙÂ Î·È Û˘Ó‰¤ÛÙ ¤Ó· ·fi Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ÛÙÔ ÙÛÔÎ
ÙÔ˘ ÙÚ˘·ÓÈÔ‡.
• ¶È¤ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË Î›ÓËÛ˘ ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ ‹ ÚÔ˜ Ù· οو ÁÈ·
Ó· ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙËÓ Î·Ù‡ı˘ÓÛË ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú.
6
G Drill
F Perceuse
D Bohrmaschine
N Boor
I Trapano
E Taladro
K Boremaskine
P Berbequim
T Porakone
M Drill
s Borr
R ∆Ú˘¿ÓÈ
G Forward/Reverse Button
F Bouton avant/arrière
D Vorwärts-/Rückwärts-Schalter
N Knop vooruit/achteruit
I Tasto Avanti/Indietro
E Botón de marcha
adelante/marcha atrás
K Frem/tilbage-knap
P Botão para Enroscar
e Desenroscar
T Suunnanvaihtokytkin
M Motorretningsknapp
s Knapp framåt/back
R ¢È·ÎfiÙ˘ ∫›ÓËÛ˘
ªÚÔÛÙ¿/¶›Ûˆ

Advertisement

loading