Summary of Contents for Childhome Belgium CHILD WOOD PARIS B120PDO
Page 1
COT 120 X 60 PARIS BETT CAMA CAMA LETTO ΚΡΕΒΑΤΙ SENG SÄNG SENG SÄNKY YATAK ŁÓŻKO LOVA ÁGY POSTEĽ POSTEL ЛЕГЛО KREVET ПОСТЕЛЬ www.childhome.be 床...
Page 2
Montage handleiding Assembly instructions Notice de montage Montageanweisungen 60 Min. Childhome BVBA Istruzioni per il montaggio Neerveld 13B 2550 Kontich - Belgium Instrucciones de montarlo www.childhome.com info@childhome.com Instruções de montagem PARIS COT BED 60x 120 B120PDO B120PDO...
Page 16
IMPORTANT! READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. SAFETY INSTRUCTIONS 1. WARNING! To avoid danger of suff oca� on remove plas� c cover before using this ar� cle. This cover shall be destroyed or kept away from children. 2.
Page 17
BELANGRIJK! LEES EN VOLG DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. WAARSCHUWING Verwijder deze plas� c verpakking voordat u dit ar� kel gaat gebruiken om vers� kking te voorkomen. Deze verpakking moet worden vernie� gd of buiten bereik van kinderen worden gehouden.
Page 18
IMPORTANT ! LIRE ET RESPECTER SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1. AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’étouff ement, re� rer l’enveloppe protectrice en matériau plas� que avant d’u� liser cet ar� cle. Il convient ensuite de détruire ce� e enveloppe ou de la garder à distance des enfants.
Page 19
BETT WICHTIG! DIE FOLGENDEN ANLEITUNGEN SIND SORGFÄLTIG ZU LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFZUBEWAHREN! SICHERHEITSANWEISUNGEN 1. WARNUNG Um die Gefahr einer Ers� ckung zu vermeiden, ist diese Kunststo� ülle vor dem Gebrauch dieses Ar� kels zu en� ernen. Diese Hülle sollte anschließend zerstört oder außerhalb der Reichweite von Kindern au�...
Page 20
CAMA ¡IMPORTANTE! SIGA RIGUROSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS COMO FUTURA REFERENCIA. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. ADVERTENCIA Para evitar el peligro de asfi xia, debe quitarse esta funda de plás� co antes de usar este ar� culo. Dicha funda debe destruirse alejada de los niños. 2.
Page 21
CAMA IMPORTANTE! LEIA COM ATENÇÃO E RESPEITE ESTAS INSTRUÇÕES. GUARDEAS PARA UMA CONSULTA FUTURA. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. AVISO ! Para evitar perigo de sufocação, remover esta embalagem de plás� co antes de usar o ar� go. Esta embalagem deve ser destruída ou afastada das crianças. 2.
Page 22
LETTO IMPORTANTE! SEGUIRE CON CURA LE PRESENTI ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER UN UTILIZZO FUTURO. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1. AVVERTENZA: Per evitare il rischio di soff ocamento, togliere l’involucro prote� vo di materia plas� ca prima di u� lizzare questo ar� colo. L’involucro dovrebbe essere distru� o o tenuto lontano dai bambini. 2.
Page 23
ΚΡΕΒΑΤΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΟΙ ΚΑΤΩΘΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΤΕΠΕΙΤΑ ΞΕΦΥΛΛΙΣΜΑ . ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ασφυξίας, αφαιρέστε το πλαστικό κάλυμμα πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το αντικείμενο. Αυτό το πλαστικό κάλυμμα πρέπει να καταστραφεί ή να παραμείνει...
Page 24
SENG VIGTIGT! FØLG INSTRUKTIONERNE NØJAGTIGT OG GEM DEM TIL SENERE BRUG. SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 1. ADVARSEL! For at undgå kvælningsrisiko skal denne plastemballage � ernes, før produktet tages i brug. Emballagen skal enten � lintetgøres eller opbevares u� lgængeligt for børn 2. Overholder sikkerhedskrav EN 716:2017 3.
Page 25
SÄNG VIKTIGT! LÄS FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA OCH SPARA DEM FÖR FRAMTIDA BRUK. SÄKERHETS INSTRUKTIONER 1. VARNING: För a� undvika kvävning, ta bort plastpåsen före användning. Förstör den eller förvara den utom räckhåll för barn. 2. Uppfyller säkerhetskrav EN 716:2017 3.
Page 26
SENG VIKTIG! LES OG FØLG DISSE INSTRUKSENE NØYAKTIG OG TA VARE PÅ DEM TIL SENERE BRUK. SIKKERHETSINSTRUKSJONER 1. ADVARSEL: For å unngå kvelning, � ern plastpose før bruk. Ødelegge det eller oppbevar det u� lgjengelig for barn. 2. Oppfyller sikkerhetskrav EN 716:2017 3.
Page 27
SÄNKY TÄRKEÄÄ! LUE NÄMÄ OHJEET, NOUDATA NIITÄ TARKASTI JA SÄILYTÄ NE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. TURVALLISUUSOHJEET 1. VAROITUS Tukehtumisvaaran väl� ämiseksi poista tämä muovipakkaus ennen tämän tuo� een käy� öä. Tämä pakkaus tulee hävi� ää tai pitää poissa lasten ulo� uvilta. 2.
Page 28
YATAK ÖNEMLI! BU TALIMATLARI OKUYUN VE UYGULAYIN VE ILERIDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN. GÜVENLIK TALIMATLARI 1. UYARI! Boğulma tehlikesinden kaçınmak için bu makaleyi kullanmadan önce plas� k kapağı çıkarın. Bu kapak yok edilecek veya çocuklardan uzak tutulacak� r. 2. Güvenlik gereksinimlerini karşılamaktadır EN 716:2017 3.
Page 29
ŁÓŻKO WAŻNE! PONIŻSZE INSTRUKCJE NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 1. OSTRZEŻENIE! W celu uniknięcia niebezpieczeństwa uduszenia, przed użyciem niniejszego wyrobu usunąć osłonę z tworzywa sztucznego. Osłona powinna zostać następnie zniszczona lub przechowywana w miejscu niedostępnym dla dzieci. 2.
Page 30
TÄHELEPANU! LUGEGE JA JÄRGIGE NEID JUHISEID JA HOIDKE EDASPIDISEKS ALLES. OHUTUSJUHISED 1. HOIATUS Hoidumaks lämbumisohust, eemalda enne toote kasutamist see plastkate. Ka� e peaks hävitama või hoidma seda laste eest. 2. Vastab ohutusnõuetele EN 716:2017 3. HOIATUS! Ole teadlik, et lah� ne tuli ja teised tugevad soojusallikad, nagu elektriline soojusekiirgaja (nt.
Page 31
SVARĪGI! IZLASIET UN IEVĒROJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS UN SAGLABĀJIET TOS TURPMĀKAI IZMANTOŠANAI. DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS 1. BRĪDINĀJUMS! Pirms izstrādājumu lietojat, noņemiet šo plastmasas apvalku, lai nebūtu nosmakšanas briesmu. Pēc tam apvalks jāiznīcina vai jāsarga no bērniem. 2. Atbilst drošības prasībām EN 716:2017 3.
Page 32
LOVA SVARBU! PERSKAITYKITE IR VYKDYKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS IR IŠSAUGOKITE JAS ATEIČIAI. SAUGOS NURODYMAI 1. ĮSPĖJIMAS! Prieš naudojant šį gaminį, pašalin� plas� ko pakuotę, kad būtų išvengta pavojaus uždus� . Ši pakuotė turi bū� sunaikinta arba saugoma atokiai nuo vaikų. 2. A� � nka saugos reikalavimus EN 716:2017 3.
Page 33
ÁGY FONTOS! OLVASD EL ÉS KÖVESSE EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT, ÉS TARTJA A JÖVŐBEN IS. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1. FIGYELEM fulladásveszély elkerülése, távolítsa el a védőburkolatot műanyag használata elő� a cikket. Ezt a borítékot el kell pusz� tani, vagy távol kell tartani a gyermekektől. 2.
Page 34
POSTEĽ DÔLEŽITÉ! PREČÍTAJTE SI A DODRŽIAVAJTE TIETO POKYNY A ULOŽTE ICH PRE BUDÚCE POUŽITIE. BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE 1. UPOZORNENIE. – Pred použi� m tohto výrobku odstrániť plastový povlak, aby sa zabránilo nebezpečenstvu udusením. tento povlak sa má zničiť alebo uložiť mimo dosahu de� . 2.
Page 35
POMEMBNO! PREBERITE IN UPOŠTEVAJTE TA NAVODILA IN JIH SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO. VARNOSTNA NAVODILA 1. UPOZORNENIE. – Pred použi� m tohto výrobku odstrániť plastový povlak, aby sa zabránilo nebezpečenstvu udusením. tento povlak sa má zničiť alebo uložiť mimo dosahu de� . 2.
Page 36
IMPORTANT! CITIȚI ȘI URMAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI ȘI PĂSTRAȚI-LE PENTRU REFERINȚE ULTERIOARE. INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA 1. AVERTIZARE! Pentru a evita riscul sufocării, scoateți folia protectoare din plas� c înainte de a folosi acest produs. Acest plic ar trebui distrus sau ținut departe de copii. 2.
Page 37
POSTEL DŮLEŽITÉ! PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE TYTO POKYNY A ULOŽTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE 1. VAROVÁNÍ OBAL zničte nebo odstraňte z dosahu dě� . NEBEZPEČÍ udušení! 2. Splňuje bezpečnostní požadavky EN 716:2017 3. UPOZORNĚNÍ! Vyvarujte se nebezpečí jiných silných zdrojů tepla, jako jsou elektrická topná tělesa, plynové...
Page 38
ЛЕГЛО ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ И СЛЕДВАЙТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ И ГИ ЗАПАЗЕТЕ ЗА СПРАВКА В БЪДЕЩЕ. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОС 1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За да избегнете риска от задушаване, преди да използвате този продукт, извадете предпазната пластмасова обвивка. Този плик трябва да бъде унищожен или отстранен от...
Page 39
KREVET VAŽNO! PROČITAJTE I SLIJEDITE OVE UPUTE I SPREMITE IH ZA BUDUĆE POTREBE. SIGURNOSNE UPUTE 1. UPOZORENJE Kako biste izbjegli opasnost od gušenja, uklonite zaš� tnu foliju prije korištenja ovog proizvoda. Ovu omotnicu treba uniš� � ili drža� podalje od djece. 2.
Page 40
ПОСТЕЛЬ ВАЖНЫЙ! ПРОЧИТАЙТЕ И СЛЕДУЙТЕ ЭТИМ ИНСТРУКЦИЯМ ВНИМАТЕЛЬНО И СОХРАНИТЕ ДЛЯ СПРАВОК В БУДУЩЕМ. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобы избежать риска удушья, удалите защитную пластиковую пленку перед использованием этого продукта. Этот конверт должен быть уничтожен или оставлен вдали от детей.