Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VP4 PLUS 多语言说明书 V1
语言:1.英语-2.德语-3.法语-4.意大利语-5.西班牙语-6.希腊语-7.土耳其语-8.俄语-9.日语-10.波兰语
1. English - 2.Deutsch - 3. Français - 4. Lingua Italiana - 5. Español - 6. Ελληνικά - 7. Türk dili
- 8. Pусский - 9. 日本語-10. Polski
DRAGON VP4 Plus
Premium LCD Li-ion/Ni-MH Battery Charger
(Words for instruction image)
1. Left Button -左键
2. Middle Button -中间键
3. Right Button -右键
4. LED Indicator -LED 指示灯
5. Battery Slot -电池槽
6. 11.1V/3S Battery Pack -11.1V/3S 电池包
7. USB Output -USB 输出
8. Input 12V 3A -输入 12V 3A
9. Probes Port -表笔接口
10. Power Percentage -电量百分比
11. REFRESH Status -REFRESH 模式
12. TEST Status -TEST 模式
13. Charge/Discharge Status -充电/放电状态
14. Charge/Discharge Capacity -充电/放电容量
15. Battery Type -电池类型
16. Charging Current -充电电流
17. Battery Voltage -电池电压
18. Battery Resistance -电池内阻
19. Record Number -记录序列号
Introduction
The most powerful charger which can test battery resistance like a multimeter and test the
battery capacity like a battery cabinet.
Apply to
1) 3.6V/3.7V Li-ion/IMR/INR/ICR
10440 / 14500 / 14650 / 16340 / 17335 / 17500 / 17670 / 18350 / 18490 / 18500 / 18650 / 18700
/ 20700 / 21700 / 22650 / 25500 / 26650 / 32650
2) 1.2V Ni-MH/Ni-CD
AAAA / AAA / AA / A / SC / C / D
3) 11.1V 3S
Battery Pack
Note: Can not charge protected 20700/21700 batteries. And please don't charge the batteries

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VP4 Plus and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dragon Wholesaling VP4 Plus

  • Page 1 VP4 PLUS 多语言说明书 V1 语言:1.英语-2.德语-3.法语-4.意大利语-5.西班牙语-6.希腊语-7.土耳其语-8.俄语-9.日语-10.波兰语 1. English - 2.Deutsch - 3. Français - 4. Lingua Italiana - 5. Español - 6. Ελληνικά - 7. Türk dili - 8. Pусский - 9. 日本語-10. Polski DRAGON VP4 Plus Premium LCD Li-ion/Ni-MH Battery Charger (Words for instruction image) 1.
  • Page 2 Specification Model DRAGON VP4 Plus Input DC 12V 3A Adjustable Constant Current 0.5A×4 1A×4 2A×2 (CH1&CH4) 11.1V 3S Pack Charge Current Cut-Off Voltage 4.2±0.05V / 1.45±0.1V Cut-Off Current ≤120mA USB Output DC 5V 2.4A Operating Temperature 0-40℃...
  • Page 3 Charge USB device and batteries at the same time. Or unplug the power supply, insert Li-ion batteries to charge USB device as a power bank. Note: Power-Path Management let USB device charge directly from the power supply instead of the batteries, which extends the battery lifespan. Ⅷ.
  • Page 4 6. For more and updated info, please visit www.xtar.cc. DEU: DRAGON VP4 Plus Premium LCD Li-on / Ni-MH Ladegerät (Words for instruction image) 1. Linker Knopf 2. Mittlerer Knopf 3. Rechter Knopf 4. LED Indikator 5. Batterieschlitz 6. 11V/3S Batteriepack 7.
  • Page 5 Leistungsbeschreibung Model DRAGON VP4 Plus Input DC 12V 3A Anpassbarer konstanter Strom 0.5A x 4 / 1A x 4 / 2A x 2 (CH1 & CH4) 11.1V 3S Pack Ladestrom Grenzspannung 4.2±0.05V / 1.45±0.1V Abschaltstrom ≤ 12mA Betriebstemperatur 0-40°C Inbetriebnahme 1.
  • Page 6 7. USB Output-Funktion (mit Power-Path-Management) Laden Sie USB-Geräte und Akkus gleichzeitig auf. Oder ziehen Sie das Netzteil ab, und legen Sie aufgeladene Li-Ion-Akkus, um das Ladegerät als eine Powerbank zu verwenden. Achtung: Power-Path-Management ermöglicht USB-Geräte direkt vom netzteil (anstatt von den Akkus) aufgeladen zu werden. Das kann die Lebensdauer der Akkus verlängern.
  • Page 7 4. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen. 5. Benutzen oder demontieren Sie das Gerät nicht falls es beschädigt ist. 6. Für weitere und aktuelle Informatuionen gehen Sie auf www.xtar.cc. FRA DRAGON VP4 Plus Chargeur de piles Li-Ion et Ni-MH avec écran LCD (Words for instruction image) 1.
  • Page 8 Remarque: Vous ne pouvez pas recharger des batteries protégées 20700/21700. N'essayez pas de recharger des piles inadaptées. 2) Caractéristiques Modèle DRAGON VP4 Plus Entrée DC 12V 3A Courant constant sélectionnable 0.5A×4 1A×4 2A×2 (CH1&CH4) 11.1V 3S Pack de recharge Interruption de charge automatique 4.2±0.05V / 1.45±0.1V...
  • Page 9 Appuyez sur le bouton droit pour lire les données du disque. Appuyez sur le bouton central pour sélectionner les SLOT. Appuyez deux fois sur le bouton central pour éteindre. Ⅶ. Fonction de sortie USB (avec gestion du chemin d'alimentation) Chargez le périphérique USB et les batteries en même temps. Débranchez l'adaptateur, insérez les piles au lithium-ion pour le charger à...
  • Page 10 5. Ne pas démonter ou utiliser le chargeur si elle est endommagée. 6. Pour plus d'informations et les mises au jour visitez nous s'il vous plaît sur www.xtar.cc. DRAGON VP4 Plus Caricabatteria per batterie Li-Ion e Ni-MH con schermo LCD (Words for instruction image) 1.
  • Page 11 3) 11,1V 3S Nota: Non è possibile caricare le batterie protette con formato da 20700/21700. Non tentare di caricare le batterie non compatibili. Specifiche Modello DRAGON VP4 Plus Entrata DC 12V 3A Corrente costante selezionabile 0.5A×4 1A×4 2A×2 (CH1&CH4) 11.1V 3S pacco corrente di carica Interruzione automatica della carica 4.2±0.05V / 1.45±0.1V...
  • Page 12 Ⅵ. Leggere i dati memorizzati Premere il pulsante destro per leggere i dati del disco. Premere il pulsante centrale per selezionare i canali. Premere due volte il pulsante centrale per spegnere. Ⅶ. Funzione Uscita USB (con Power-Path Management) Caricare contemporaneamente dal dispositivo USB e le batterie. Scollegare l'alimentatore, inserire le batterie agli ioni di litio per caricare dalla periferica USB se fosse un powerbank.
  • Page 13 4. I bambini non devono utilizzare il caricabatteria. 5. Non smontare o utilizzare il caricabatteria se è danneggiato. 6. Per ulteriori informazioni aggiornate, visitare il sito www.xtar.cc. DRAGON VP4 Plus Cargador Premium LCD para Baterías Li-ion/Ni-MH (Palabras para la imagen de instrucción) Botón Izquierdo...
  • Page 14 3) 11.1V 3S Pack de batería Nota: No puede cargar baterías protegidas 20700/21700 Y por favor no cargar baterías que no estén mencionadas. Especificaciones Modelo DRAGON VP4 Plus Entrada DC 12V 3A Corriente Constante Ajustable 0.5A×4 1A×4 2A×2 (CH1 y CH4) Corriente de Carga del Pack 11.1V 3S...
  • Page 15 Ⅵ. Lea los Datos Registrados Presione el botón derecho para leer los datos registrados. Presione el botón medio para cambiar de canales. Presione el botón medio dos veces para apagar. Ⅶ. Función de Salida USB (con Gestión de Energía Power-Path) Cargue un dispositivo USB y las baterías al mismo tiempo.
  • Page 16 4. Los niños deberán usar el cargador bajo la supervisión de un adulto. 5. No desarme ni utilice el cargador si este se encuentra dañado. 6. Si desea obtener más información actualizada, visite la página www.xtar.cc. DRAGON VP4 Plus Premium φορτιστής μπαταριών Li-ion/Ni-MH με LCD (Words for instruction image) Αριστερό...
  • Page 17 3) 11,1V 3S Συστοιχία μπαταριών Σημείωση: Δεν είναι δυνατή η φόρτιση προστατευμένων μπαταριών 20700/21700. Και παρακαλώ μην φορτίζετε τις μπαταρίες όταν δεν απαιτείται. Τεχνικά χαρακτηριστικά Μοντέλο DRAGON VP4 Plus Είσοδος DC 12V 3A Ρυθμιζόμενο σταθερό φορτίο 0,5Α×4 1Α×4 2Α×2 (CH1 & CH4) 11,1V Φορτίο...
  • Page 18 Ⅴ. Έλεγχος χωρητικότητας μπαταρίας Πατήστε παρατεταμένα το δεξί κουμπί για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τη λειτουργία TEST (Φόρτιση-Εκφόρτιση-Φόρτιση). Η χωρητικότητα εκφόρτισης και δεύτερης φόρτισης θα καταγραφούν. Μπορείτε να γνωρίζετε τη διαθεσιμότητα της μπαταρίας συγκρίνοντας την χωρητικότητα εκφόρτισης και φόρτισης. (Υπολογίστε τη διαθεσιμότητα online: www.xtar.cc - Τεχνολογία...
  • Page 19 4. Τα παιδιά θα πρέπει να χρησιμοποιούν τον φορτιστή μαζί με κάποιον ενήλικα. 5. Μην αποσυναρμολογείτε τον φορτιστή σε περίπτωση βλάβης. 6. Για περισσότερες και νεότερες πληροφορίες, παρακαλώ επισκεφθείτε τον ιστότοπο www.xtar.cc. DRAGON VP4 Plus Premium LCD Li-ion/Ni-MH Pil Şarj Cihazı (Talimat görselindeki sözcükler) 1. Sol Düğme 2.
  • Page 20 AAAA / AAA / AA / A / SC / C / D 3) 11.1V 3S Pil Takımı Not: Korumalı 20700/21700 pilleri şarj edemez. Lütfen burada belirtilmeyen pilleri şarj etmeyin. Teknik Özellikler Model DRAGON VP4 Plus Giriş DC 12V 3A Ayarlanabilir Sabit Akım 0.5A×4 1A×4 2A×2 (CH1 ve CH4)
  • Page 21 Ⅳ. Bellek Yenileme Özelliği REFRESH modunu açmak/kapatmak için sol düğmeye uzun bir süre basılı tutun (Deşarj/Şarj). Ⅴ. Pil Kapasitesini Test Etme Özelliği TEST modunu açmak/kapatmak için sağ düğmeye uzun bir süre basılı tutun (Şarj-Deşarj-Şarj). Deşarj ve ikinci şarj kapasitesi kaydedilecektir. Deşarj ve şarj kapasitesini karşılaştırarak pilin durumunu öğrenebilirsiniz.
  • Page 22 4. Çocuklar şarj cihazını yetişkin gözetiminde kullanmalıdır. 5. Eğer hasar görmüşse şarj cihazını sökmeye çalışmayın veya kullanmayın. 6. Daha fazla bilgi ve güncel bilgiler için lütfen www.xtar.cc adresini ziyaret edin. DRAGON VP4 Plus Зарядное устройство Премиум с ЖК-дисплеем для литий-ионных / никель-металлогидридных аккумуляторов...
  • Page 23 Комплект аккумуляторов Примечание: Устройство не предназначено для зарядки защищенных аккумуляторов 20700/21700. Не рекомендуется заряжать другие типы аккумуляторов (не указанные на устройстве). Технические параметры Модель DRAGON VP4 Plus Входные параметры 12В пост. тока 3A Регулируемый постоянный ток 0,5A×4 1A×4 2A×2 (Каналы 1 и 4) 11,1В...
  • Page 24 кнопку. (Сравните параметры с обычными аккумуляторами: www.xtar.cc - Технология - Диагностика аккумуляторов) Примечание: Напряжение испытательного аккумулятора должно быть в диапазоне от 0,5 до 4,5В. Никогда не тестируйте аккумулятор во время зарядки. Ⅳ. Эффект регенерации памяти Нажмите и удерживайте левую кнопку, чтобы включить/отключить режим РЕГЕНЕРАЦИИ (Разряд...
  • Page 25 4. Дети могут использовать зарядное устройство исключительно под наблюдением взрослых. 5. В случае повреждения зарядного устройства, не используйте и не разбирайте его. 6. Более подробная информация с учетом последних изменений представлена на сайте www.xtar.cc. DRAGON VP4 Plus プレミアム LCD リチウムイオン/ニッケル水素電池充電器 (紹介画像の説明)...
  • Page 26 2) 1.2V ニッケル水素/ニッケルカドミウム電池 AAAA / AAA / AA / A / SC / C / D 3) 11.1V 3S 電池パック 注: 20700/21700 保護回路付き電池の充電はできません。 認定されていない電池の充電は行わないでく ださい。 仕様 モデル DRAGON VP4 Plus 入力 DC 12V 3A 定電流(調整可能) 0.5A×4 1A×4 2A×2 (CH1&CH4) 11.1V 3S パック充電電流...
  • Page 27 カットオフ電流 ≤120mA USB 出力 DC 5V 2.4A 動作温度範囲 0~40℃ 操作方法 Ⅰ.充電機能 電源に接続して電池または電池パックを挿入します。自動で充電が始まります。左ボタンを押して充電 電流を調整し、中央ボタンを押してチャンネルのディスプレイを切り替えます。 Ⅱ.0V アクティベーション機能 電池を挿入すると、回復可能な電池への充電が 10 分以内に始まります。 Ⅲ.電池電圧および電池抵抗のテスト プローブをつないで短絡させ(陽極および陰極に接続) 、電池の対応する極に接続します。中央ボタンを 2 回押すとオフになります。 ( 通常の電池とパラメーターを比較してください: www.xtar.cc - Technology (テクノロジー) - Battery Diagnosis(バッテリー診断) ) 注:テストする電池の電圧は、0.5~4.5V である必要があります。充電中は電池のテストを決して行わ ないでください。 Ⅳ.メモリー効果のリフレッシュ 左ボタンを長押しすると、リフレッシュモード(放電-充電)の切り替えが行えます。 Ⅴ.電池容量のテスト 右ボタンを長押しすると、テストモード(充電-放電-充電)の切り替えが行えます。放電、および 2 回 目の充電容量が記録されます。放電および充電容量を比較することで、電池の使用できる度合いを知る...
  • Page 28 2. www.xtar.cc のクエリページ(Contact Us(お問い合わせ) 、Anti-fake(偽造防止)の順に開く)に、 書かれている番号を入力してください。 6) 警告 1. 電源が弱い場合、充電器の充電電流も同様に小さくなります。 2. 充電器で他の電池の充電は行わないでください。 3. 充電器を湿度の高い場所に置いたり、水やほこりに触れたりしないようにしてください。 4. 大人の目の届かないところでお子様が充電器を使用することのないようにしてください。 5. 充電器が壊れた場合、解体したり使用したりしないでください。 6. 詳細な最新情報は、www.xtar.cc にアクセスしてご覧ください。 DRAGON VP4 Plus Ładowarka Premium LCD do akumulatorków litowo-jonowych (Li-ion)/ wodorkowo-niklowych (Ni-MH) (Wyrazy rysunku instrukcyjnego) 1. Lewy przycisk 2. Środkowy przycisk...
  • Page 29 3) 11,1V 3S Zestaw akumulatorów Uwaga: Nie można ładować zabezpieczonych baterii 20700/21700. Nie można ładować też baterii, które nie są podłączone. Specyfikacja Model DRAGON VP4 Plus Wejście DC 12V 3A Regulowany prąd stały 0,5A × 4 1A × 4 2A×2 (CH1 & CH4) Prąd ładowania 11,1V 3S...
  • Page 30 Temperatura robocza 0-40℃ Obsługa I. Funkcja ładowania Podłącz zasilanie i włóż akumulatorki lub akumulatorek; urządzenie zaczyna je ładować automatycznie. Ustaw prąd ładowania, naciskając lewy przycisk oraz przełącz wyświetlanie kanałów, naciskając środkowy przycisk. II. 0V Funkcja aktywacji Włóż baterie; akumulatorki zaczną się ładować w ciągu 10 minut. Ⅲ.
  • Page 31 Ⅸ. Włącz/wyłącz przypominanie dźwiękowe Naciśnij dwa razy prawy przycisk, aby włączyć/wyłączyć dźwięk. Znaczenie koloru wskaźnika Zielony: tryb oczekiwania / pełne naładowanie Czerwony: automatyczna kontrola / aktywacja / ładowanie Niebieski: wyładowywanie / wyjmowanie USB Brak światła: zasilanie nie jest podłączone 4) Gwarancja Należy dostarczy produkt (z numerem gwarancji) do lokalnego dealera, by uzyskać...