Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Si un de vos produit arrive endommagé
telephone 1-800-424-6710 ou visitez
www.corliving.com/parts
ne pas retourner au magasin!
Appelez-nous d'abord!
Hors d'Heures, Laissez un
message, ou courriel
parts@corliving.com Notre
équipe du service à la
clientéle repondra dans
un jour ouvrable au suijet
de votre.
Piéces de rechange questions
de montage renseignments sur les
produits
Phone toll free
1-800-424-6710
IF ANY OF YOUR PRODUCT IS MISSING OR
ARRIVES DAMAGED CALL 1-800-424-6710 OR
VISIT WWW.CORLIVING.COM/PARTS
DO NOT RETURN IT TO THE STORE!
CALL US FIRST!
After hours, leave a message or email parts@corliving.com
and our in house customer service team will respond
the next business day for your:
REPLACEMENT PARTS
ASSEMBLY QUESTIONS
PRODUCT INQUIRIES
Online form at
www.corliving.com/parts
to order parts the next day
BMG-370-B
Run #: 00000
Si alguno de su producto ilega dañado
call 1-800-424-6710 o
visite www
.corliving.com/parts
no devuelva a la tienda!
Llámenos primero!
Después de horas, deje un
o correo electrónico
parts@corliving.com
y casa en nuetro equipo
de atanción sl cliente que
responder el día siguiente
Piezas de repuesto asamblea
de preguntas producto de
investigaciones
mensaje
de su:

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BMG-370-B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CorLiving BMG-370-B

  • Page 1 After hours, leave a message or email parts@corliving.com de votre. responder el día siguiente and our in house customer service team will respond de su: Piéces de rechange questions...
  • Page 2 Thank you for purchasing this product. Before starting assembly we suggest you spend a short time reading through this assembly instruction manual, then follow the simple step by step guide. Two people are needed to assemble this product. Merci d'avoir acheté ce produit. Avant de commencer l'assemblage, que nous vous suggérons de que vous passez un peu de temps en lisant ce manuel d'instructions de l'Assemblée, puis suivre le guide étape-par-étape simple.
  • Page 3 5. Use guardrails on both sides of upper bunk. 6. Prohibit horseplay on or under bed(s). 7. Prohibit more than one person on upper bunk. 8. Use Ladder for entering and leaving upper bunk. 9. If the bunk bed will be placed next to the wall, the guardrail that runs the full length of the bed should be placed against the wall to prevent entrapment between the bed and the wall.
  • Page 4 IMPORTANTE-LEA CUIDADOSAMENTE-CONSERVAR PARA FUTURAS REFERENCIAS LOS MEJORES CONSEJOS ANTES DE EMPEZAR! 1. Compruebe que todas las partes & hardware están presentes antes de empezar el montaje de sus muebles. 2. para mayor facilidad y rapidez de montaje, se recomienda que antes de comenzar cada paso de la Asamblea, por favor identifi...
  • Page 5 DO NOT USE POWER TOOLS TO ASSEMBLE THIS PRODUCT. USE OF POWER TOOLS WILL INVALIDATE ANY CLAIM AND MAY DAMAGE THIS PRODUCT, MAKING IT UNSAFE. N'UTILISEZ PAS D'OUTILS ÉLECTRIQUES POUR ASSEMBLER CE PRODUIT. UTILISATION DES OUTILS ÉLECTRIQUES Outils nécessaires pour l'assemblage INVALIDERA TOUTE RÉCLAMATION ET RISQUE D'ENDOMMAGER CE PRODUIT, RENDANT DANGEREUX.
  • Page 6: Part List

    Part List Carton 1 of 3 Carton 3 of 3 Pcs. No. Pcs. Part name Part name Side End Panel (Bottom) Plinth Panel (Cabinet) Side End Panel (Center) Bottom panel (Cabinet) Right Side End Panel (Back) Center Support (Cabinet) Right Side End Panel (Front) Support Panel (Cabinet) Side End Panel (Top) Left panel (Cabinet)
  • Page 7: Liste Des Pièces

    Liste des pièces Carton 1 de 3 Carton 2 de 3 Pcs. Pcs. Nom de la partie Nom de la partie Panneau d'extrémité de côté (en bas) Écran de socle (Cabinet) Panneau d'extrémité (Centre) de côté. Panneau inférieur (Cabinet) Panneau d'extrémité droite (arrière) Support central (Cabinet) Panneau d'extrémité...
  • Page 8: Lista De Piezas

    Lista de piezas Caja 1 de 3 Caja 3 de 3 No. Nombre de la pieza Pcs. No. Nombre de la pieza Pcs. Panel inferior (cabecero) Panel de zócalo (gabinete) Panel de la izquierda (cabecero) Panel inferior (gabinete) Panel central (cabecero) Panel de soporte central (gabi- nete) Panel frontal (cabecera)
  • Page 9 Part List / Liste des pièces / Lista de piezas...
  • Page 10 USEFUL HINTS & TIPS Caution CONSEILS UTILES & CONSEILS There are many small components used in the construction of this CONSEJOS ÚTILES & CONSEJOS unit. These loose items should be kept away from young children while assembling your unit. As an extra precaution, screw cover caps should be permanently fi...
  • Page 11 WHEN FITTING CAMS Ensure starting position is correct before you insert To assemble the drawer slide, please follow the step as below connecting bolt, turn clockwise until secure. Pour assembler la coulisse de tiroir, veuillez suivre l'étape comme ci-dessous LORS DU MONTAGE DE CAMS Para montar la corredera, por favor siga los pasos como abajo S'assurer que la position de départ est correcte avant de l'insérer connexion de boulon, tourner dans le sens...
  • Page 13 Do this step 3 times / Do this step 3 times / Faire cette étape 3 fois / Faire cette étape 3 fois / Hacer este paso 3 veces Hacer este paso 3 veces Do this step 3 times / Faire cette étape 3 fois / Do this step 3 times / Faire cette étape 3 fois / Hacer este paso 3 veces...
  • Page 14 WHEN FITTING CAMS Ensure starting position is correct before you insert connecting bolt, turn clockwise until secure. LORS DU MONTAGE DE CAMS S'assurer que la position de départ est correcte avant de l'insérer connexion de boulon, tourner dans le sens horaire jusqu'à...
  • Page 24 5. Cette garantie comprend toute législation férié dans le territoire où le produit est acheté et ne exclut ni ne limite votre droit. 6. Le service de garantie est disponible en communiquant avec CorLiving ™ 1-800-424-6710 ou en ligne à www.corliving.com. La période de garantie doit être vérifi ée par la date de fabrication et original / réception de vente.