EINHELL Expert GE-EL 1800 E Original Operating Instructions

EINHELL Expert GE-EL 1800 E Original Operating Instructions

Garden blower vac
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14.11.12 10:01 Seite 1
Manual de instrucciones original
m
Sopla Aspiradora
Original operating instructions
t
Garden Blower Vac
South America
1800 E
GE-EL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GE-EL 1800 E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EINHELL Expert GE-EL 1800 E

  • Page 1 Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14.11.12 10:01 Seite 1 Manual de instrucciones original Sopla Aspiradora Original operating instructions Garden Blower Vac 1800 E South America GE-EL...
  • Page 2 Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14.11.12 10:01 Seite 2 Leer detenidamente las instrucciones de uso y las advertencias de seguridad antes de poner en marcha el aparato. Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time.
  • Page 3 Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14.11.12 10:01 Seite 3...
  • Page 4 Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14.11.12 10:01 Seite 4...
  • Page 5 Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14.11.12 10:02 Seite 5...
  • Page 6 Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14.11.12 10:02 Seite 6...
  • Page 7: Instrucciones De Seguridad

    Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14.11.12 10:02 Seite 7 aparato está en perfecto estado y no presenta ¡Atención! ningún daño. Las piezas dañadas deben ser Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una sustituidas inmediatamente por un electricista serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o profesional.
  • Page 8 Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14.11.12 10:02 Seite 8 Antes de comenzar con el soplado, retirar los Explicación de la placa de advertencia en el posibles objetos sólidos con cepillo y rastrillo. aparato (véase fig. 9) Donde se genere polvo, se habrá de 1. Lea el manual de instrucciones de uso antes de la humedecer ligeramente la superficie o bien puesta en marcha.
  • Page 9: Características Técnicas

    Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14.11.12 10:02 Seite 9 ¡Riesgo de ingestión y asfixia! Advertencia: antes de fijarlo al aparato, Manual de instrucciones original comprobar siempre primero que ambos tubos estén unidos entre sí de tal forma que no se puedan desarmar. 4. Uso adecuado 6.2.
  • Page 10: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14.11.12 10:02 Seite 10 descarga disponible de tracción del cable en el 8. Cambio del cable de conexión a la aparato según se ilustra. red eléctrica Para conectarlo presionar el interruptor ON/OFF (5) y mantenerlo pulsado. Cuando el cable de conexión a la red de este Para desconectarlo soltar el interruptor ON/OFF aparato esté...
  • Page 11: Eliminación Y Reciclaje

    Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14.11.12 10:02 Seite 11 microinterruptor interrumpe la alimentación de corriente. Por este motivo, comprobar siempre que la tapa se encuentre bien asentada y correctamente atornillada. 9.2 Mantenimiento En caso de que se produjeran averías, lleve el aparato a un especialista autorizado o un taller de servicio técnico.
  • Page 12: Plan Para Localización De Fallos

    Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14.11.12 10:02 Seite 12 12. Plan para localización de fallos Fallo Posobles causas Solución No hay tensión Compruebe cable y fusible El aparato no arranca Cable defectuoso Compruébelo Se han soltado las conexiones en Un especialista autorizado deberá el motor comprobarlo El tubo de aspiración no esta Tenga en cuenta el montaje...
  • Page 13: Safety Information

    Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14.11.12 10:02 Seite 13 electrician. Important! Never use the tool if any of its safety devices or When using equipment, a few safety precautions guards are damaged or if any safety must be observed to avoid injuries and damage. attachments such as deflectors and/or grass Please read the complete operating manual with due catching devices are missing.
  • Page 14 Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14.11.12 10:02 Seite 14 and blow the foreign objects safely away from 2. Layout (Fig. 1/2) them. 1. Front suction tube Maintenance and storage 2. Rear suction tube Check that all nuts, bolts and screws are 3. Additional handle securely tightened in order to be sure that the 4.
  • Page 15: Proper Use

    Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14.11.12 10:02 Seite 15 4. Proper use 6.2. Mounting the debris bag (Fig. 4a + 4b) Hang the hook on the suction tube (Fig. 4a) Then slip the debris bag over the socket on the motor housing The garden blower vac is designed to handle only (Fig.
  • Page 16: Replacing The Power Cable

    Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14.11.12 10:02 Seite 16 7. Operation out the material. Close the zip on the debris bag (7) again. 7.1 Sizing the strap (Fig. 1) 7.6 Speed control (Fig. 8a) Size the length of the carrying strap (4) so that the The device is fitted with an electronic speed vacuum tube just clears the ground.
  • Page 17: Disposal And Recycling

    Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14.11.12 10:02 Seite 17 deposits with a brush, a dry cloth or compressed air. When you fit the cover, make sure that the nib at the bottom end of the cover (Fig. 8b / Item A) is inserted into the corresponding recess in the housing (Fig.
  • Page 18: Troubleshooting Guide

    Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14.11.12 10:02 Seite 18 12. Troubleshooting guide Remedy Fault Possible cause No voltage present. Motor does not start Check the cord and fuses Power cord defective Check the power cord Motor terminals disconnected Have the unit checked by a customer service workshop Suction tube not mounted correctly Mount the tube correctly...
  • Page 19 Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14.11.12 10:02 Seite 19...
  • Page 20 Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14.11.12 10:02 Seite 20...
  • Page 21 Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14.11.12 10:02 Seite 21 La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e información adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se permite con la autorización expresa de ISC GmbH. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 22 Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14.11.12 10:02 Seite 22 Salvo modificaciones técnicas Technical changes subject to change...
  • Page 23: Certificado De Garantia

    Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14.11.12 10:02 Seite 23 ** Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión en un service autorizado Einhell. Para averiguar el CERTIFICADO DE GARANTIA service autorizado más próximo, comuníquese al 0800-147-HELP (4357) o al e-mail: EINHELL Argentina S.A.
  • Page 24 Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14.11.12 10:02 Seite 24 EINHELL Argentina S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se pueden ocasionar a terceros. En ningún caso EINHELL Argentina S.A. será responsable respecto del comprador o de cualquier otra parte por cualquier daño, incluyendo lucro cesante, ahorro perdido o cualquier otro perjuicio directo o indirecto, relacionado con el uso o con la imposibilidad de uso del producto.
  • Page 25: Características Técnicas

    Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14.11.12 10:02 Seite 25 Características técnicas Motor de corriente alterna 230V ~ 50Hz Potencia 1800 vatios Velocidad en vacío n 6000-12000 min II / ® Tipo de protección Velocidad del aire 300 km/h Potencia de aspiración 1080 m Volumen de la bolsa de recogida aprox. 50 l Nivel de potencia acústica L 103,6 dB (A)
  • Page 26: Certificado De Garantía

    Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14.11.12 10:02 Seite 26 CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
  • Page 27 Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14.11.12 10:02 Seite 27 Características técnicas Motor de corriente alterna 230V ~ 50Hz Potencia 1800 vatios Velocidad en vacío n 6000-12000 min II / ® Tipo de protección Velocidad del aire 300 km/h Potencia de aspiración 1080 m Volumen de la bolsa de recogida aprox. 50 l Nivel de potencia acústica L 103,6 dB (A)
  • Page 28 Anleitung_GE_EL_1800_E_SPK8__ 14.11.12 10:02 Seite 28 EH 11/2012 (01)

Table of Contents