Do you have a question about the MEG89 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Meganex MEG89
Page 1
MEG89 TASAPAINOTUSKONE Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös BALANSERINGSMASKIN Bruksanvisning Översättning av bruksanvisning i original WHEEL BALANCER Instruction manual Original instructions Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland Tel. +358 (0)20 1323 232 • Fax +358 (0)20 1323 388 • tuotepalaute@ikh.fi • www.ikh.fi...
Page 2
JOHDANTO Onnittelumme tämän laadukkaan MEGANEX-tuotteen valinnasta! Toivomme os- tamasi laitteen olevan suureksi avuksi työssäsi. Muista lukea käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa varmistaaksesi turvallisen käytön. Epäselvissä tilanteissa tai ongelmien ilmetessä ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan. Toivo- tamme Sinulle turvallista ja miellyttävää työskentelyä laitteen kanssa! TURVAOHJEET LUE NÄMÄ...
Page 3
ÄLÄ YLIKUORMITA LAITETTA. Se suoriutuu parhaiten ja turvallisimmin tehtävästä sille tarkoitetulla kapasiteetilla. KÄYTÄ OIKEANLAISTA LAITETTA. Älä yritä väkisin tehdä liian pienellä koneella sellaista työtä, johon sitä ei ole tarkoitettu ja johon tarvittaisiin tehokkaampaa konetta. KÄYTÄ ASIANMUKAISTA VAATETUSTA. Älä käytä liian väljiä vaatteita tai koruja, jotka saattavat tarttua laitteen liikkuviin osiin. Ul- kona työskenneltäessä...
Page 4
TARKISTA LAITTEEN OSAT VAURIOIDEN VARALTA. Mikäli huomaat laitteessa, sen suojuksissa tai muissa osissa vaurioita, älä käytä sitä ennen kuin olet tarkastuttanut sen valtuutetussa huoltoliikkeessä. Tarkista, että liikkuvat osat toi- mivat virheettömästi ja liikkuvat esteettä sekä ovat muutenkin kunnossa. Tarkista kaikkien osien kiinnitys ja kaikki muu mikä...
TEKNISET TIEDOT Moottori 230V~50Hz, 250W Jakson aika 7 s (kun pyörän paino on noin 20 kg) Tasapainotusnopeus 230 rpm Tarkkuus ±2 g Pyörän enimmäispaino 70 kg Vanteen halkaisija 10”–24” (254–610 mm) Vanteen leveys 1,5”–20” (38–508 mm) Käyttölämpötila 0–50˚C Mitat K1460 x L1200 x S1000 mm Paino 90 kg LAITTEEN OSAT...
Page 7
Sähköliitäntä Ennen koneen liittämistä sähkönsyöttöön tarkista, että sähköverkon jännite vastaa koneen tyyppikilpeen merkittyä jännitettä. Normaali verkkojännite on 220–240 V~50 Hz. Laite on kytkettävä asianmukaisesti maadoitettuun pistorasiaan. KÄYTTÖ Käynnistä laite sen vasemmalla puolella olevasta virtakytkimestä. Näyttö ja ohjauspaneeli HUOM! Paina painikkeita vain sormilla, älä esimerkiksi vastapainojen pihdeillä tai muilla terävillä...
Page 8
Epätasapainon uudelleen laskenta ja itsekalibrointi Hätäpysäytys Käynnistys Hienosäätö Epätasapainon näyttö (sisäpuoli) Epätasapainon näyttö (ulkopuoli) Epätasapainon sijainnin näyttö Tasapainotusvalinnan näyttö Renkaan kiinnittäminen laitteeseen Renkaan voi kiinnittää laitteeseen kolmella eri tavalla: Akseli > Rengas > Kartio > Pikakiinnitin Akseli > Jousi > Sopiva kartio > Vannesuojus > Pikakiinnitin...
Page 9
Akseli > Pääakseliin kiinnitettävä levy > Rengas > Kartio > Pikakiinnitin Tasapainotustilan valinta Valitse tasapainotustila painon paikan ja tasapainotustilan mukaan. Valitse tasapainotusti- la F-painikkeen avulla. Kun käynnistät laitteen, se menee automaattisesti dynaamisen tasa- painotuksen tilaan (paino vanteen molemmin puolin). Staattinen – painoja ei voida kiinnittää vanteen molemmin puolin ALU1 –...
Page 12
VIKAKOODIT Ota yhteyttä ammattimaiseen huoltoon, mikäli et pysty ratkaisemaan ongelmaa alla olevan vikakoodiluettelon avulla. ERR.1: a. Anturi on väärässä paikassa. a. Palauta anturi toimintakuntoon. Pyörän pyörimissignaali puuttuu. b. Moottori ei ole käynnissä. b. Käynnistä moottori. c. Jokin estää pyörimistä. c. Poista este. d.
Page 13
VIANETSINTÄ Ongelma Ratkaisu Näyttö ei mene - Varmista, että sähköverkko - Tarkista sähköverkon toiminta. päälle käynnistet- toimii asianmukaisesti. - Vaihda virtalähteen piirilevy. täessä. - Viallinen virtalähteen piirilevy. - Tarkista kaapeli. - Virtalähteen piirilevyn ja tieto- - Vaihda tietokoneen piirilevy. koneen kaapeli irti. - Viallinen tietokoneen piirilevy Näyttö...
Page 14
INLEDNING Vi gratulerar Dig till valet av denna MEGANEX-produkt av god kvalitet! Vi hoppas att apparaten du köpt kommer att hjälpa dig i ditt arbete. För att försäkra dig om att apparaten används på ett säkert sätt bör du komma ihåg att läsa bruksanvis- ningen före apparaten tas i bruk.
Page 15
ANVÄND RÄTT APPARAT. Tvinga inte en för liten maskin eller utrustning att utföra sådana arbeten som kräver ett sta- digare verktyg. Använd inte heller apparaten för ett arbete som den inte är avsedd för. ANVÄND BEHÖRIG KLÄDSEL. Använd inte lösa kläder eller smycken, för dessa kan fastna i apparatens rörliga delar. An- vänd gummihandskar och halksäkra skodon vid utomhusarbete.
att inga delar är brutna och att de är fästa och att ingenting annat inverkar störande på apparatens funktioner. Skadade delar bör repareras eller bytas ut endast i en auktoriserad serviceverkstad, om inte annat meddelats i denna instruktionsbok. En defekt strömbrytare bör alltid bytas ut i en auktoriserad serviceverkstad.
TEKNISKA DATA Motor 230V~50Hz, 250W Balanseringstid 7 s (om hjulets vikt är cirka 20 kg) Balanseringshastighet 230 rpm Noggrannhet ±2 g Max. hjulvikt 70 kg Fälgdiameter 10”–24” (254–610 mm) Fälgbredd 1,5”–20” (38–508 mm) Användningstemperatur 0–50˚C Mått H1460 x B1200 x D1000 mm Vikt 90 kg DELAR...
Page 19
Anslutning av el Innan maskinen ansluts till elnätet ska du kontrollera att elnätets spänning motsvarar spän- ningen som anges på maskinens typskylt. Normal nätspänning är 220–240 V~50 Hz. Appa- raten ska anslutas till ett jordat eluttag. ANVÄNDNING Starta apparaten med strömbrytaren som sitter på vänster sida. Display och kontrollpanel OBS! Använd bara fingrarna för att trycka på...
Page 20
Nödstopp Start Finjustering Visar obalans (insidan) Visar obalans (utsidan) Visar obalansens läge Visar balanseringsvalet Montering av hjul på apparaten Hjulet kan monteras på maskinen på tre olika sätt: Axel > Hjul > Kon > Snabbfäste Axel > Fjäder > Lämplig kon > Fälgskydd > Snabbfäste...
Page 21
Axel > Skiva som monteras på huvudaxeln > Hjul > Kon > Snabbfäste Val av balanseringsläge Välj balanseringsläge efter viktens läge och balanseringsläget. Välj balanseringsläge med F- knappen. När du startar apparaten går den automatiskt in i ett dynamiskt balanseringsläge (vikt på...
Page 24
FELKODER Kontakta professionell underhållsservice om du inte kan lösa problemet med hjälp av fel- kodsförteckningen nedan. ERR.1: a. Givaren sitter på fel plats. a. Sätt tillbaka givaren på rätt Hjulrotationssignal saknas. b. Motorn är inte igång. plats. c. Något förhindrar rotationen. b.
Page 25
FELSÖKNING Problem Orsak Lösning Displayen kommer - Säkerställ att elnätet fungerar - Kontrollera att elnätet fungerar. inte på vid upp- som det ska. - Byt ut strömkällans kretskort. start. - Defekt kretskort i strömför- - Kontrollera kabeln. sörjningen. Byt ut datorns kretskort. - Strömkällans kretskort och datorns kabal har lossnat.
INTRODUCTION Congratulations for choosing this high-quality MEGANEX product! We hope it will be of great help to you. Remember to read the instruction manual before using the appliance for the first time in order to ensure safe usage. If you have any doubt or problems, please contact your dealer or the importer.
Page 27
Do not force small tools or attachments to do the job of a heavy duty tool. Do not use tools for purposes not intended. DRESS PROPERLY. Do not wear loose clothing or jewellery; they can be caught in moving parts. Rubber gloves and non-skid footwear are recommended when working outdoors.
fective switches replaced by an authorized service facility. Do not use the appliance if the switch does not turn it on and off. USE ONLY ORIGINAL SPARE PARTS AND ACCESSORIES. The use of any other spare parts or accessories than original parts may cause a risk of per- sonal injury.
TECHNICAL DATA Motor 230V~50Hz, 250W Cycle time 7 s (when the wheel weight is about 20 kg) Balancing speed 230 rpm Accuracy ±2 g Maximum wheel weight 70 kg Rim diameter 10”–24” (254–610 mm) Rim width 1,5”–20” (38–508 mm) Operating temperature 0–50˚C Dimensions H1460 x W1200 x D1000 mm...
Electric connection Before connecting the machine to the power supply, check that the voltage on the rating plate matches the existing voltage. Normally the voltage is 220–240 V~50 Hz. The machine has to be connected to a socket outlet with earth contact. OPERATION Start the machine using the power switch on the left side of the machine.
Emergency stop Start High accuracy balance Unbalance value (inner) Unbalance value (outer) Unbalance position Balance mode indicator Wheel mounting The tyre can be mounted to the machine in three ways: Shaft > Wheel > Cone > Quick nut Shaft > Spring > Suitable cone > Wheel bowl > Quick nut...
Shaft > Flange disc > Wheel > Cone > Quick nut Balance mode Select the balance mode according to the weight adding position and the balance mode. Select the balance mode with F key. When you switch on the machine it will automatically enter into the dynamic balance mode (the weight on both side of rim).
ERROR INDICATION Contact professional service if you are not able to fix the problem with the below error indi- cation list. ERR.1: a. Wrong sensor location. a. Check the sensor. No rotating signal. b. Motor does not rotate. b. Check the motor. c.
TROUBLE SHOOTING Problem Cause Solution Display does not - Check that the circuit func- - Check the power source. start. tions normally. - Change the power board. - Power board fault - Check the cable. - The cable between the power Change the computer board.
Need help?
Do you have a question about the MEG89 and is the answer not in the manual?
Questions and answers