Wilfa EMK-218 Instruction Manual

Wilfa EMK-218 Instruction Manual

Tabletop oven
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Hybel
Mini kitchener
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
1
EMK-218

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EMK-218 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Wilfa EMK-218

  • Page 1 Hybel Mini kitchener Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual EMK-218...
  • Page 3 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ...
  • Page 4 INSTRUCTIONS FOR USE – TABLETOP OVEN INSTALLATION AND SAFETY PRECAUTIONS • Before use the appliance must be checked for transportation damage, in cases of damage that might affect safety, do not use the appliance. Con- tact an authorized service centre. •...
  • Page 5 • Do not pull on the cord when unplugging. Pull on the plug itself. • The tabletop oven must not be lifted by the handle/ oven door. • Do not allow the cord to hang over the edge of worktops or similar. •...
  • Page 6 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 7: Installation

    The hotplates are controlled by the switches with symbols. Each hotplate has different power settings. SWITCHES POSI- TION Ø145 Hot plate 115W 207W 310W 600W 875W 1000W Ø180 Hot plate 140W 230W 315W 855W 1140W 1500W INSTALLATION This tabletop oven must be placed on a surface with a constant tem- perature.
  • Page 8 2. Oven Remove the grill and baking tray. Set the oven to 200°C and al- low it to stay on for about 15 minutes. This process is necessary to burn away the oven’s protective layer. 3. Grill To burn away the grill’s protective layer, set the oven switch to the grill position.
  • Page 9 FOOD HEAT COOKING TIME THE POSITION OF SHELF Bread 180-200° 40-60 min. Middle shelf Pastry 180-200° 20-40 min. Middle shelf Beurek 180-220° 40-50 min. Middle shelf Cake 160-180° 35-45 min. Middle shelf Cookie 170-180° 35-45 min. Middle shelf Pizza 180-200° 20-25 min.
  • Page 10: Technical Specifications

    Wipe down the appliance inside and outside with a damp cloth, moistened with soapy water only. Clean the hot- plates with a suitable cleaner. Do not use sharp instruments for cleaning. TECHNICAL SPECIFICATIONS Characteristics EMK-218 Lower heater 650 W Upper heater 500 W Grill 1000 W Ø180 Hot plate...
  • Page 12 BRUKSANVISNING FOR HYBELKOMFYR M/GRILL INSTALLERING OG SIKKERHETSADVARSLER • Før apparatet startes må det kontrolleres for eventuelle transportskader. Dersom eventuell skade har hatt innvirkning på sikkerheten, må ikke apparatet brukes. I et slikt tilfelle må det innleveres til autorisert servicested. • Sett hybelkomfyren på et varmebestandig under- lag, men ikke for nær en vegg.
  • Page 13 • Ikke trekk i ledningen når du skal koble fra, ta tak i selve kontakten. • Hybelkomfyren må ikke løftes etter håndtak / ovnsdør. • Ikke la ledningen henge løst over bordkanter el- ler lignende. • Ta alltid ut kontakten etter bruk og ved rengjøring.
  • Page 14 ADVARSEL: Er kabelen skadet, må den byttes av autorisert servicepersonell. Er det skader på appa- ratet eller at det ikke virker, må det kun repareres av autorisert personell. ADVARSEL: Det kan bli varme overflater når grillen er i bruk. Hold barn unna. ADVARSEL: Hvis det oppdages sprekker på...
  • Page 15 BRUK Kokeplatene som kontrolleres med bryterne er vist med symboler. Hver kokeplate kan stilles inn på forskjellige trinn. Bryterne kan vris i begge retninger. Øvre lampe indikerer når ovnen er i bruk. Bryterposisjoner/Wattstyrker: BRYTERPOSISJON Ø145 kokeplate 115W 207W 310W 600W 875W 1000W Ø180 kokeplate...
  • Page 16 1. Kokeplatene Varm opp kokeplatene på trinn 3 og la stå i ca 8 minutter. Denne prosessen må til for å brenne bort beskyttelsesfilmen på pla- tene. 2. Ovnen Fjern stekeristen og bakeplaten. Sett ovnen på 200oC og la den stå...
  • Page 17 VARME STEKETID POSISJON I OVN Brød 180-200° 40-60 min. Midtre hylle Bakverk 180-200° 20-40 min. Midtre hylle Børek 180-220° 40-50 min. Midtre hylle Kake 160-180° 35-45 min. Midtre hylle Kjeks 170-180° 35-45 min. Midtre hylle Pizza 180-200° 20-25 min. Midtre hylle 200-MAX°...
  • Page 18: Vedlikehold Og Rengjøring

    Tørk av grillelementet med en fuktig klut. Rengjør kokeplatene med et egnet regjøringsmiddel. Ikke bruk skarpe gjenstander ved rengjøring. TEKNISKE EGENSKAPER Betegnelse EMK-218 Nedre varmeelement 650 W Øvre varmeelement 500 W Grill 1000 W Ø180 Kokeplate...
  • Page 19 (WEEE), skal slikt avfall bli samlet inn separat og behandlet. Hvis du i fremtiden trenger å kaste dette produk- tet, vennligst ikke kast dette sammen med vanlig avfall. Vennligst send dette produktet til oppsamling- spunkter hvor dette er tilgjengelig. AS Wilfa Nydalsveien 24, 0484 Oslo, Norge...
  • Page 20 BRUKSANVISNING FÖR BÄNKSPIS INSTALLERING OCH SÄKERHETS- FÖRESKRIFTER • Innan du använder apparaten mäste du kontrol- lera att den inte har någre transportskador. Om en eventuell skada har påverkat apparatens säkerhet får den inte användäs. I så fall måste den lämnas in till en auktoriserad sericeverkstad.
  • Page 21 • Lyft inte bänkspisen i handtaget/ugnsluckan. • Låt aldrig anslutningssladden hänga löst från bord eller motsvarende. • Ta alltid ut stickprppen ut eluttaget efter använd- ning och vid rengöring av bänkspisen. • Om bänkspisen används till annat ändamål än avsett, eller behandlas fel, har användaren själv ansvaret för ev skador.
  • Page 22 • Är kabeln skadad måse den bytas ut av auktor- iserad servicepersonal. • Finns det skador på enheten eller att det inte fungerar, måste det servas av auktoriserad per- sonal. ANVÄNDNING Kokplattorna som kontrolleras med strömvreden visas med symbo- ler. Båda kokplattorna kan ställas in på...
  • Page 23: Före Användning

    INSTALLATION Bänkspisen mäste stä på ett värmetäligt underlag. Om bänkspisen skall placeras i ett utrymme måse minst 25 mm lämnas runt sidorna och bakom, för att ven- tilationens skull. Utrymmet över kokplattorna bör vara minst 500 mm. Se till att inget brandfarligt mate- rial finns nära bänkspisen då...
  • Page 24 UGNENS FUNKTIONER Övre och nedre värmeelement. I det här läget kan värmen i ugnen ställas in steglöst till önskad nivå med termostaten. När ugnen når önskad temperatur slocknar kontrollampan under brytaren. Endast nedre värmeelement Endast övre värmeelement När du använder ugnen kommer den stora kokplattan att automatiosk kopplas ut.
  • Page 25 VÄRME TILLAGNINGSTID PLACERING I Bröd 180-200° 40-60 min. I mitten Bakverk 180-200° 20-40 min. I mitten Burek 180-220° 40-50 min. I mitten Tårta 160-180° 35-45 min. I mitten Kakor 170-180° 35-45 min. I mitten Pizza 180-200° 20-25 min. I mitten Lamm 200-MAX°...
  • Page 26: Tekniska Egenskaper

    1000 W Ø180 Kokeplate 1500 W Ø145 Kokeplate 1000 W Termostat 50°-300° Timer Mått 585 x 420 x 330 Nettovikt 17,9 kg Totalvikt 20,6 kg Volym 22 liter Tillverkaren förbehåller sig rätten till tekniska förändringar. Importerad och tillverkad för Wilfa.
  • Page 27 Om produkten används ovarsamt eller på annat sätt som strider mot föreskrifterna faller ansvaret för de sak- eller per- sonskador (produktskador) som uppstår på den som använt produkten. Marknadsförs i Sverige av: Wilfa AB BOX 9031 200 39 MALMÖ Tlf. 40 601 20 00 www.Wilfa.com Enligt WEEE-direktivet skall elektriskt och elektroniskt avfall samlas in och behandlas separat.
  • Page 28 BRUGSANVISNING FOR BORDKOMFUR M/GRILL GENERELLE SIKKERHEDSANVISNINGER • Før bordkomfuret tages i brug, kontrolleres det for eventuelle transportskader. Undlad at tage komfuret i brug, hvis det er beskadiget, så det ikke er sikkert at anvedne. Indlever i så fald komfuret på et autoriseret serviceværksted. •...
  • Page 29 • Løft ikke bordkomfuret i ovnslågens håndtag. • Lad ikke ledningen hænge løst ud over bord- kant el. lign. • Træk altid stikket ud af stikkontakten efter brug og før rengøring. • Hvis bordkomfuret anvendes til andre formål end det, det er beregnet til, eller ved forkert an- vendelse, bærer brugeren selv ansvaret for evt.
  • Page 30 • Apparatet er ikke beregnet til at blive betjent ved hjælp af en ekstern timer eller et separat fjernbetjeningssystem. • Er kablet beskadiget, skal den udskiftes af autoriseret servicepersonale. • Er der beskadigelse af enheden, eller at det ikke virker, skal det være kun serviceres af au- toriseret peronale.
  • Page 31: Før Ibrugtagning

    INSTALLERING Bordkomfuret sættes på et vamebestandigt underlag. Kom- furet skal placeres, så der er mindst 25 mm fri plads bagved og til siderne, så luften kan strømme frit omkring det. Der skal være min. 500 mm fri plads over kogepladerne. Sørg for, at der ikke er brandfarlige materialer i nærheden af bordkom- furet, da siderne bliver varme, når komfuret er i brug.
  • Page 32 OVNENS FUNKTIONER Øvre og nedre varmeelement. Ved denne funktion kan varmen i ovnen indstilles trinløst ved hjælp af termostaten. Når varmen i ovnen når op på den ønskede temperatur, slukker den kontrollampe, den befinder sig under knappen. Kun det nedre varmeelement Kun det øvre varmeelement Når ovnen er i brug, frakobles den store kogeplade automa- tisk.
  • Page 33 MADVARE VARME TILBEDREDN- POSITION AF INGSTID HYLDE Brød 180-200° 40-60 min. Mellem hylde Bagværk 180-200° 20-40 min. Mellem hylde Börek 180-220° 40-50 min. Mellem hylde Kage 160-180° 35-45 min. Mellem hylde Cookie 170-180° 35-45 min. Mellem hylde Pizza 180-200° 20-25 min. Mellem hylde 200-MAX°...
  • Page 34: Tekniske Data

    Tør ovnens grillelement af med en fuktig klud. Gør kogepladerne rene med et egnet rengøringsmiddel. Brug ikke skarpe gen- stande til rengøringen. TEKNISKE DATA Betegnelse EMK-218 Nedre varmeelement 650 W Øvre varmeelement 500 W Grill 1000 W Ø180 Kogeplate...
  • Page 36 KÄYTTÖOHJE PIENOISLIESI ASENNUS JA YLEISET TURVAOHJEET • Ennen laitteen käyttöönottoa on tarkastettava, ettei se ole vaurioitunut kuljetuksen aikana. Jos laitteessa on käyttöturvallisuuden vaarantava vika,el laitetta saa käyttää, vaan se on toimitettava valtuutettuun huoltoliikkeeseen. • Sijoita laite lämmönkestävälle alustalle ja riit- tävän etäälle seinästä.
  • Page 37 • Älä koskaan jätä verkkojohtoa roikkumaan pöydänreunan tai vastaavan yll. • Irrota piskote aina pistorasiasta käytön jälkeen ja ennen lieden puhdistusta. • Jos liettä käytetään muuhun kuin sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen tai käsitellään väärin, om käyttäjä itse vastuussa mahdollisista vahingoista. • Älä käytä liettä, jos sen verkkojohto ja pistoke ovat vaurioituneet, tai se on vaurioitunut iskun vaikutuksesta tai pudottuaan lattialle.
  • Page 38 • Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset sekä fyy- sisesti, henkisesti, aisteiltaan tai tietämykseltään rajoittuneet tai kokemattomat henkilöt voivat käyttää laitetta, jos heitä valvotaan tai jos heitä on neuvottu käyttämään laitetta turvallisesti ja he ymmärtävät käyttämiseen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Alle 8-vuotiaat lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman aikuisen valvontaa.
  • Page 39 KÄYTTÖ Virtakytkimillä säädettävät keittolevyt on merkitty symboleilla kumpikin keittolevy voidaan asettaa haluttuun tehoasentoon. Säätimiä voidaan kääntää molempiin suuntiin. Ylä lamppu palaa, kun uuni on toiminnassa. Ø145 Keittolevy 115W 207W 310W 600W 875W 1000W Ø180 Keittolevy 140W 230W 315W 855W 1140W 1500W ASENNUS Liesi on asetettava lämmonkestävälle alustalle.
  • Page 40: Ennen Käyttöä

    ENNEN KÄYTTÖÄ Järjestä huoneeseen hyvä tuuletus käyttöönoton ajaksi. Muo- dostuva savu on vaaratonta ja lyhytaikaista, mutta vältä heng- ittämästä sitä. Jätä uuninluukku auki vaiheiden 2 ja 3 ajaksi. 1. Keittolevyt Lämmitä keittolevyjä asennossa 3 noin 8 minuuttia levyillä olevan suojakalvon poistamiseksi. 2.
  • Page 41 RUOKA-AINE LÄMPÖTILA KYPSENNYSAIKA TASO Laipä 180-200° 40-60 min. Keskitaso Leivonnainen 180-200° 20-40 min. Keskitaso Börek 180-220° 40-50 min. Keskitaso Kakku 160-180° 35-45 min. Keskitaso Keksi 170-180° 35-45 min. Keskitaso Pizza 180-200° 20-25 min. Keskitaso Karitsanliha 200-MAX° 60-120 min. Keskitaso Lampaanliha 200-MAX°...
  • Page 42: Tekniset Tiedot

    Pyyhi liesi puhtaaksi sisä-ja ulkopuolelta mietoon as- tianpesuaineeseen kostutetulla rievulla. Pyyhi grillivastus puhtaaksi kostealla rievulla. Puhdista keit- tolevyt siihen tarkoitetulla puhdistusaineella. Älä koskaan käytä puhdistuksessa teräviä esineitä. TEKNISET TIEDOT Malli EMK-218 Alempi lämpövastus 650 W Ylempi lämpövastus 500 W Grilli 1000 W Ø180 Keittolevy...
  • Page 43 Mikäli tuotetta käytetään ohjeiden vastaisesti tai huolimattomasti, vastuu syntyvistä esine-ja henkilövahingoista (tuotevahingot) lankeaa tuotteen käyttäjälle. Oy Wilfa Suomi Ab myöntää 2 vuoden takuun raaka-aine- ja valm- istusvirheille. Säilytä ostotosite. WEEE-direktiivin mukaan on sähkö- ja elektroniikkajäte kerät- tävä ja käsiteltävä erillisenä. Jos tämä tuote on tulevaisuudessa hävitettävä, ÄLÄ...

This manual is also suitable for:

Hybel emk-218

Table of Contents