Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for Voxx Klipsch 5.1.4

  • Page 2 INSIDE À L’INTÉRIEUR • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 内部 • 同梱品...
  • Page 3: System Connection

    SYSTEM CONNECTION...
  • Page 4: Room Placement

    ROOM PLACEMENT Left and Right Main Channel Speakers — For optimum Rear Surround Channel Speakers — The Reference Cinema System performance, Klipsch Group, Inc. (KGI) suggests placing your with Dolby Atmos utilizes identical satellite speakers for both the speakers 6 to 15 feet (1.8 to 4.6m) apart. They may also be toed-in main and rear channels for seamless integration of your system.
  • Page 5 Center Channel Speakers — Center channel speakers are designed Subwoofer — Klipsch powered subwoofers are designed to reproduce to place dialogue and primary sounds so that they appear to come deep bass and deliver the impact that makes your movies and music from the video screen.
  • Page 6 CONNECTION HEIGHT MAIN Conventional Connection — Using 24-14 gauge speaker wire, connect Amplifier Requirements — Klipsch speakers are highly efficient and the RED “positive” (+) terminal of the LEFT speaker to the RED will operate easily on a wide variety of amplifiers. All Klipsch speakers “positive”...
  • Page 7: Wall Mounting

    WALL MOUNTING THREADED INSERT 6” MINIMUM 1/4-20 x 9/16” 6” MINIMUM...
  • Page 8: Subwoofer Connections And Controls

    SUBWOOFER CONNECTIONS AND CONTROLS CAUTION: Ensure that the subwoofer is unplugged from the AC wall Level - If your subwoofer is connected to a Subwoofer Output of a outlet before making any connections. surround receiver, first set the subwoofer volume level control in the receiver to the “half way”...
  • Page 9 LINE IN LINE IN L/LFE L/LFE Left and Right pre-outs on Processor/ LFE Output on Processor/Pre-Amp/Receiver Pre-Amp/Receiver connected to Left and Right connected to LFE input on suboofer amplifier line inputs on subwoofer amplifier Processor/Pre-Amp/Receiver Processor/Pre-Amp/Receiver PRE • OUT LFE OUTPUT...
  • Page 10 DISPOSITION DANS LA PIÈCE Haut-parleurs de canal central gauche et droit — Pour une Haut-parleurs de canaux surround arrière — Le Reference Cinema performance optimale, Klipsch Group, Inc. (KGI) suggère de placer vos System avec Dolby Atmos utilise des haut-parleurs satellite identiques haut-parleurs à...
  • Page 11 Haut-parleurs de canal central — Les haut-parleurs de canal central Caisson de basse — Les caissons de basse amplifiés Klipsch sont sont conçus pour que les sons de dialogue et les sons primaires conçus pour reproduire les basses profondes et produire l’effet qui soient placés de telle sorte qu’ils semblent provenir de l’écran vidéo.
  • Page 12 CONNEXION HEIGHT FILTRE PASSIF MINIMUM 100 Hz MAIN Branchement conventionnel — À l’aide d’un câble de haut-parleur de Exigences relatives à l’amplificateur — les haut-parleurs Klipsch calibre 24 à 14, branchez la borne ROUGE « positive » (+) du haut- sont de haute efficacité...
  • Page 13: Montage Au Mur

    MONTAGE AU MUR INSERT FILETÉ 6” MINIMUM 1/4-20 x 9/16” 6” MINIMUM...
  • Page 14 CONNEXIONS ET COMMANDES DU CAISSON DE BASSE ATTENTION : Veillez à ce que le caisson de graves soit débranché de la prise caisson de graves au maximum vers la droite (160 Hz). Réglez la fréquence de murale avant d’effectuer tout raccordement. coupure en fonction de la taille des enceintes gauche/droite principales que vous utilisez avec le système.
  • Page 15 LINE IN LINE IN L/LFE L/LFE Récepteur A/V surround Récepteur A/V surround PRE • OUT...
  • Page 16 UBICACIÓN EN LA SALA Altavoces de canal principal izquierdo y derecho. Para obtener la Altavoces de canal surround traseros. El Reference Cinema System mejor fidelidad, Klipsch Group, Inc (KGI) sugiere separar los altavoces con Dolby Atmos tiene altavoces satélite idénticos en los canales de 1.8 a 4.6 m (6 a 15 pies).
  • Page 17 Altavoces de canal central. Los altavoces de canal central han sido Subwoofer — Los subwoofers alimentados de Klipsch han sido diseñados diseñados para localizar el diálogo y los sonidos principales de manera para reproducir bajos profundos y generar el impacto que hace que sus que parezca que provienen de la pantalla de video.
  • Page 18 CONEXIÓN HEIGHT CROSSOVER MÍNIMO: 100 Hz MAIN Conexión convencional. Con cable de altavoz calibre 24 a 14, conecte la Requisitos del amplificador. Los altavoces Klipsch son muy eficientes terminal ROJA “positiva” (+) del altavoz IZQUIERDO a la terminal ROJA y funcionan bien con una extensa variedad de amplificadores. Todos “positiva”...
  • Page 19: Montaje En La Pared

    MONTAJE EN LA PARED INSERTO ROSCADO 6” MINIMUM 1/4-20 x 9/16” 6” MINIMUM...
  • Page 20 CONEXIONES Y CONTROLES DEL SUBWOOFER PRECAUCIÓN: Desenchufe el subwoofer del enchufe de corriente alterna de altavoces pequeños o altavoces satélite, fije el punto de crossover entre 90 la pared antes de hacer conexiones. Hz y 150 Hz. Mientras más pequeño sea el altavoz, más alto debe ser el ajuste hasta que las frecuencias de bajos se combinen bien entre los altavoces y el subwoofer una vez que el sistema quede completamente cableado.
  • Page 21 LINE IN LINE IN L/LFE L/LFE O BIEN Surround A/V Surround A/V (Audio y video Surround) (Audio y video Surround) PRE • OUT...
  • Page 22 PLATZIERUNG IM RAUM Linke und rechte Hauptkanal-Lautsprecher – Zur optimalen Hintere Surround-Lautsprecher – Das Reference Cinema System Leistung empfiehlt Klipsch Group, Inc. (KGI), dass Sie die Lautsprecher mit Dolby Atmos verwendet identische Satellitenlautsprecher für die 1,8 bis 4,6m voneinander entfernt aufstellen. Um ein besseres Hauptkanäle und die hinteren Kanäle, um eine nahtlose Integration in Ihr Stereoklangbild zu erhalten, sollten Sie sie eventuell etwas nach innen System zu gewährleisten.
  • Page 23 Center-Kanal-Lautsprecher – Center-Kanal-Lautsprecher dienen Subwoofer — Die Aktiv-Subwoofer von Klipsch bieten tiefen Bass und dazu, Dialog und primären Sound so wiederzugeben, dass sie vom einen Klang, der Ihre Filme und Ihre Musik zum Leben erweckt. Um Videobildschirm zu kommen scheinen. Diese Lautsprecher sollten eine optimale Leistung zu erzielen, sollten Sie den Subwoofer in einer deshalb so nahe wie möglich am Bildschirm platziert werden, am besten Raumecke an der gleichen Wand wie Ihre vorderen Lautsprecher...
  • Page 24 ANSCHLUSS HEIGHT MIN. CROSSOVER 100 Hz MAIN Konventioneller Anschluss – Verwenden Sie 24-14-Gauge- Verstärkeranforderungen – Klipsch-Lautsprecher haben einen hohen Lautsprecherkabel und verbinden Sie den ROTEN, positiven (+) Wirkungsgrad und können mit zahlreichen Verstärkern betrieben Anschluss des LINKEN Lautsprechers mit dem ROTEN, positiven (+) werden.
  • Page 25 WANDBEFESTIGUNG GEWINDEEINSATZ 6” MINIMUM 1/4-20 x 9/16” 6” MINIMUM...
  • Page 26 SUBWOOFER ANSCHLÜSSE UND REGLER ACHTUNG: Stellen Sie vor der Herstellung von Anschlüssen sicher, dass der größeren Standlautsprechern den Crossover-Punkt zwischen 50 und 90 Hz Subwoofer nicht an eine Steckdose angeschlossen ist. einstellt. Wenn Sie kleinere Regallautsprecher oder Satellitenlautsprecher als Hauptlautsprecher verwenden, stellen Sie den Crossover-Punkt zwischen 90 und 150 Hz ein.
  • Page 27 LINE IN LINE IN L/LFE L/LFE ODER Surround-A/V-Receiver Surround-A/V-Receiver PRE • OUT...
  • Page 28 COLLOCAZIONE NELLA STANZA Altoparlanti sinistro e destro del canale principale — Per ottenere Altoparlanti posteriori del canale surround — Il Reference Cinema prestazioni ottimali, Klipsch Group, Inc. (KGI) suggerisce di collocare System con Dolby Atmos utilizza altoparlanti satelliti identici gli altoparlanti separati di una distanza pari a 1,8-4,6m. Inoltre gli per entrambi i canali –...
  • Page 29 Altoparlanti del canale centrale – Sono progettati per riprodurre l’audio Subwoofer — I subwoofer amplificati Klipsch sono progettati per in modo che i dialoghi e i suoni principali sembrino provenire dallo riprodurre i bassi profondi e offrire una resa sonora elevatissima sia schermo, quindi devono essere collocati quanto più...
  • Page 30 COLLEGAMENTO HEIGHT FREQUENZA MIN DI CROSSOVER: 100 Hz MAIN Collegamento tipico – Usando cavi per altoparlante di sezione pari Requisiti sull’amplificatore – Grazie alla loro alta efficienza, gli a 0,205-0,410 mm² (24-14 AWG), collegare il terminale “positivo” altoparlanti Klipsch funzionano facilmente con un’ampia gamma (+) rosso e il terminale “negativo”...
  • Page 31: Montaggio A Parete

    MONTAGGIO A PARETE INSERTO FILETTATO 6” MINIMUM 1/4-20 x 9/16” 6” MINIMUM...
  • Page 32 CONNESSIONI E COMANDI DEL SUBWOOFER ATTENZIONE. Accertarsi che il subwoofer sia scollegato dalla presa di da scaffale ovvero “satelliti” come altoparlanti principali, impostarlo tra 90 corrente prima di eseguire qualsiasi connessione. e 150 Hz. Quanto più piccolo è l’altoparlante, tanto maggiore deve essere l’impostazione, finché...
  • Page 33 LINE IN LINE IN L/LFE L/LFE OPPURE Ricevitore Ricevitore A/V surround A/V surround PRE • OUT...
  • Page 34 POSICIONAMENTO NO AMBIENTE Caixas acústicas direita e esquerda do canal principal — Para máximo Caixas acústicas traseiras do canal surround — O Reference Cinema desempenho, a Klipsch Group, Inc. (KGI) sugere posicionar as caixas System com Dolby Atmos utiliza caixas acústicas satélite idênticas acústicas de 1,6 a 4,6 metros (6 a 15 pés) de distância entre si.
  • Page 35 Caixas acústicas do canal central — As caixas acústicas do canal central Subwoofer — Os subwoofers amplificados da Klipsch são projetados para foram projetadas para reproduzir diálogos e sons primários de modo que reproduzir graves profundos e produzir o impacto que faz com que os pareçam se originar da tela de vídeo.
  • Page 36 CONEXÃO HEIGHT CROSSOVER MÍNIMO 100 Hz MAIN Conexão convencional — Usando um cabo para caixa acústica bitola Requisitos do amplificador — As caixas acústicas Klipsch são 24-14 AWG, conecte o terminal “positivo” (+) VERMELHO da caixa altamente eficientes e funcionarão bem com uma grande variedade acústica ESQUERDA ao terminal “positivo”...
  • Page 37: Montagem Na Parede

    MONTAGEM NA PAREDE ORIFÍCIO ROSCADO 6” MINIMUM 1/4-20 x 9/16” 6” MINIMUM...
  • Page 38 CONEXÕES E CONTROLES DO SUBWOOFER CUIDADO: Certifique-se de que o subwoofer esteja desconectado da tomada de piso maiores, ajuste o ponto de crossover entre 50 e 90 Hz. Se estiver antes de fazer qualquer conexão. usando caixas acústicas de estante ou “satélite” como unidades principais, ajuste o ponto de crossover entre 90 e 150 Hz.
  • Page 39 LINE IN LINE IN L/LFE L/LFE Receiver A/V surround Receiver A/V surround PRE • OUT...
  • Page 40 房间布置 左右主声道扬声器 — 为了实现最佳性能,Klipsch Group, Inc. (KGI) 后环绕声道扬声器 — 带Dolby Atmos 的Reference Cinema System 建议您在放置扬声器时使其互相隔开 6 至 15 英尺(1.8 至 4.6 米)。 将相同卫星扬声器用于主声道和后声道,以无缝集成您的系统。 后环 为了实现更佳立体成像,也可将其稍微呈内八字脚放置。 聆听位置应 绕声道扬声器的放置高度应与主声道扬声器相同,离聆听位置的距离最 大约为扬声器间距的 1 至 1.5 倍。 好介于110-120 度。 最终环绕扬声器放置取决于房间特性。 其旨在重 建当今诸多环绕声技术所提供的空间感和格调。 22º 22º 0º 30º...
  • Page 41 中央声道扬声器 — 中央声道扬声器旨在使对话和主要声音似乎源自视 低音炮 — Klipsch 动力低音炮旨在重现深沉低音,实现栩栩如生的电 频屏幕。 因此,扬声器应尽量靠近屏幕放置,最好是直接放在屏幕的 影和音乐效果。 为了实现最佳性能,应将低音炮放置在房间角落里与 上方或下方。 前声道扬声器相同的墙壁上。 请注意,房间布局可能对动力低音炮的 性能产生显著影响。 放置在角落的低音炮将增加低音输出量,而放在 墙壁中间或房间之外的低音炮将降低低音输出量。 请尝试各种不同的 布置方案和控制设置,从而找到最适合您的特殊房间和风格的布置。 在选择低音炮位置时,谨记您需要将低音炮的内置扩音器连接至交流 电插座。 Above Below...
  • Page 42 连接 HEIGHT 最小交叉 100Hz MAIN 传统连接 — 使用 24-14 线规的扬声器线将左侧扬声器的红色“正 器。 所有 Klipsch 扬声器均为 8 欧姆兼容,均可实现高电平低失真。 极”(+) 端子连接至扩音器左声道的红色“正极”(+) 端子。 将左侧扬声器 由于 Klipsch 扬声器能够重现高输出电平,因此在控制音量时要小心。 的黑色“负极”(+) 端子连接至扩音器左声道的黑色“负极”(+) 端子。 长时间过高音量聆听可能对听力造成永久性损害。 让扩音器超频运行 也可能损坏扬声器。 请与经销商核实或查阅扩音器手册,确保您的特 殊扩音器最适合您的应用。 我们希望您的扩音器经久耐用。 重复以上程序,将所有剩余扬声器连接至相应的扩音器声道。 确保任 何连接均无裸露电线接触到任何端子,否则可能导致短路和设备损坏。 扩音器要求 — Klipsch 扬声器性能超凡,轻松兼容于各种广泛的扩音...
  • Page 43 壁挂式 螺纹嵌入件 6” MINIMUM 1/4-20 x 9/16” 6” MINIMUM...
  • Page 44 低音炮连接和控件 注意:做任何连接之前,请务必把低音炮电源线从墙壁交流电插座上 低通滤波器(请参见接收器说明书,了解音箱的更多设置信息)。 拔掉。 “PHASE” 0/180度:该控制装置用来在声学上把低音炮的输出与主音 “ LINE IN(线路输入)”连接:如今,大多数环绕声接收器(和前 箱的输出相互匹配。请选择0度或180度相位,看选择哪个相位能在聆 置放大器)配有专门用于连接低音炮的线路电平输出,该输出端标 听位置获得更多的低音炮输出。 有:Subwoofer Pre Out, Sub Out, SW Out等字样。若接收器配有这 样的输出端,则低音炮电缆的一端应连接到接收器上的该输出端,另一 Off/Auto/On 当此开关处于“Auto”位置,低音炮在感应到信号时会自动 端应连接到低音炮上标有LEFT/LFE字样的低音炮线路输入端。这样, 开启。如没有收到信号,则在 15-20 分钟后自动进入“待机模式”。当 低音炮可以播放音乐和电影环绕声(请参阅您的接收器设备说明书)。 此开关置于“On”位置,低音炮将保持开启,直到开关被手动拨到其它位 若接收器上没有低音炮输出端,但有左、右声道前置放大器输出端,则 置。当此开关处于“Off”位置,低音炮将保持“关闭”,直到开关被手动拨 您可以将该前置放大器输出端连接到低音炮上的LEFT/ LFE输入端。 回到“Auto”或“On”位置。 “LEVEL”控制 :若要把低音炮连接到环绕声接收器上的重低音输出 电源LED指示灯:该指示灯位于前挡板,用于指示内置功放的工作状 端,则请首先把接收器上的低音炮音量控制装置调到“一半”或“0 dB” 态。该指示灯呈现绿色时,说明放大器处于正在接收信号的工作状态。 位置,然后增加低音炮音量(或增益),直到低音炮的音量能匹配主音 若指示灯不亮,则说明放大器处于关闭状态。有关本手册所述控制设置...
  • Page 45 LINE IN LINE IN L/LFE L/LFE 或 PRE • OUT...
  • Page 46 部屋での設置 左右のメインチャネルスピーカー— 最良の結果のために、 Klipsch リアサラウンドチャネルスピーカー Reference Cinema System (Dolby Group, Inc. (KGI) では、 スピーカー同士を6~15フィート (1.8~4.6 m) 離 Atmos搭載) は、 システムをシームレスに統合するため、 メインチャネルと して設置するようお勧めします。 スピーカーに多少お互いに向かう合うよ リアチャネルの両方に同じサテライ トスピーカーを使用しています。 リア うに設置すると、 ステレオ ・ イメージングを改善できる可能性があります。 サラウンドチャネルスピーカーは、 理想的にはリスニング ・ ポジションから リスニング ・ ポジションは、 スピーカー間の距離の約1~1.5倍として くださ 110~120度で、 メインチャネルと同じ高さで設置して ください。 最終的な い。...
  • Page 47 セン トラルチャネルスピーカー — セン トラルチャネルスピーカーは、 ダイ サブウーファー — Klipschのパワードサブウーファーは、 低音を再現して鑑 アローグと主音がビデオ画面から聴こえるかように設計されています。 そ 賞する映画や音楽の臨場感を高めるよう設計されています。 最良の結果 のため、 スピーカーはできるだけ画面に近くに、 望まし くは画面の上下の のために、 正面チャネルスピーカーを設置した壁と同じ壁のコーナーにサ どちらかに直接設置して ください。 ブウーファーを設置します。 部屋のどこに設置するかは、 パワードサブウー ファーの結果に大きな影響を与える可能性があることにご留意ください。 コーナーに設置すると低音の出力量が増加し、 サブウーファーを壁の中央 や壁から少し離して設置すると、 低音の出力量が減少します。 さまざまな 配置オプションやコン トロール設定を試して、 お部屋やご希望に最も合う ものを見つけて ください。 サブウーファーの位置を選ぶ際は、 サブウーファ Above ーの内蔵アンプをAC電源に接続する必要があることにもご留意ください。 Below...
  • Page 48 接続 される最小クロ HEIGHT スオーバー周波 数 : 100Hz MAIN 従来の接続 — 24~14ゲージスピーカーワイヤを用いて、 左スピーカーの アンプの要件 — Klipschのスピーカーは高い効率を誇り、 幅広いアンプと 赤色のプラス ( 「+」 ) 端子を、 左チャネルのアンプの赤色の 「+」 端子に接続 容易に併用できます。 Klipschの全てのスピーカーは8オームとの互換性 して ください。 左スピーカーの黒色のネガティ ブ 「–」 端子を、 左チャネルの があり、 低い歪みにより非常に高いレベルで駆動することができます。 高い アンプの黒色のネガティ ブ 「–」 端子に接続して ください。 出力量のため、...
  • Page 49 壁への取付け ねじ込みインサート 6” MINIMUM 1/4-20 x 9/16” 6” MINIMUM...
  • Page 50 サブウーファーの接続とコントロール 注 : 接続する前に電源コンセン トからサブウーファーのプラグを必ず外す 音量 - サブウーファーがサラウンドレシーバーのサブウーファー出力に接 ようにして ください。 続される場合は、 最初にレシーバーのサブウーファー音量コン トロールを 「半分」 または 「0 dB」 の位置に設定します。 次に、 サブウーファーの音量 がメインスピーカーの出力と一致するまで、 サブウーファーの音量 (または 「ラインイン」 接続 – 最近の大半のサラウンドレシーバー (およびプリアン ゲイン) を高く していきます。 この設定が完了すると、 システムのメインアン プ) には、 サブウーファーの 「Pre Out」 、 「 Sub Out」 、 「 SW Out」 などと表示 プまたはプリアンプの音量コン...
  • Page 51 LINE IN LINE IN L/LFE L/LFE または サブウーファーアンプの左右ライン入力端子に接続 サブウーファーアンプのLFE入力端子に接続されたプ されたプロセッサ/プリアンプ/レシーバーの左右 ロセッサ/プリアンプ/レシーバーのLFE出力端子 プリアウ ト端子 プロセッサ/プリアンプ/レシーバー プロセッサ/プリアンプ/レシーバー プリアンプ • 出力 LFE出力...
  • Page 52 Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories. ©2020, Klipsch Group, Inc. Klipsch Group, Inc. is a wholly-owned subsidiary of Voxx International Corporation. Klipsch and Keepers of the Sound are trademarks of Klipsch Group, Inc., registered in the United States and other countries.